心流的沙龍
心流的沙龍
3
會員
5
內容
加入
首頁
內容
關於
加入
心流的沙龍
3
會員
5
內容
加入
筆譯歷險記
關於選擇學習中英文筆譯Q/A
紀錄一下勇敢的自己接下挑戰前問了自己的幾個問題,也為了如果之後自己想半途而廢可以看看這時候的自己。
2024/04/22
5
關於選擇學習中英文筆譯Q/A
紀錄一下勇敢的自己接下挑戰前問了自己的幾個問題,也為了如果之後自己想半途而廢可以看看這時候的自己。
2024/04/22
5
外文歌
法文筆記Le festin(料理鼠王Ratatouille)
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 戀人的美夢就像美酒 Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 他帶來了開心或悲傷
2024/01/17
法文歌詞翻譯Raphaël-Carla bruni
一首耐人尋味的法文歌,沒有特別高亢的音符,聽起來舒服放鬆 - 為了有美好的一天,我以拉斐爾為自己薰香,微乎其微,永恆的畫家,來自另一個天堂的奇異大天使...
2023/05/19
2
法文筆記Le festin(料理鼠王Ratatouille)
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 戀人的美夢就像美酒 Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 他帶來了開心或悲傷
2024/01/17
法文歌詞翻譯Raphaël-Carla bruni
一首耐人尋味的法文歌,沒有特別高亢的音符,聽起來舒服放鬆 - 為了有美好的一天,我以拉斐爾為自己薰香,微乎其微,永恆的畫家,來自另一個天堂的奇異大天使...
2023/05/19
2
隨記隨手札
法文筆記
Le plus beau voyage d'ici-bas, c'est celui qu'on fait l'un vers l'autre.
2024/01/14
2
第一次收到花
男孩買花獻給喜歡的女孩,始終是個經典不褪色的橋段,少女的我曾想像過如果是我收到一束鮮花,我會有什麼反應?看過朋友收到時嬌羞又強裝鎮定的樣子,看過朋友焦慮煩惱的去挑選花的緊張心情,想必不管是送的人還是收
2023/12/29
2
法文筆記
Le plus beau voyage d'ici-bas, c'est celui qu'on fait l'un vers l'autre.
2024/01/14
2
第一次收到花
男孩買花獻給喜歡的女孩,始終是個經典不褪色的橋段,少女的我曾想像過如果是我收到一束鮮花,我會有什麼反應?看過朋友收到時嬌羞又強裝鎮定的樣子,看過朋友焦慮煩惱的去挑選花的緊張心情,想必不管是送的人還是收
2023/12/29
2
加入沙龍