法文筆記Le festin(料理鼠王Ratatouille)

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin

戀人的美夢就像美酒

Ils donnent de la joie ou bien du chagrin

他帶來了開心或悲傷

Affaibli par la faim, je suis malheureux

因飢餓而感到虛弱,我不悅的

Volant en chemin tout ce que je peux

途中,我盡我所能

Car rien n'est gratuit dans la vie

因為天下沒有白吃的午餐



L'espoir est un plat bien trop vite consommé

希望是一道太快吃完的佳餚

À sauter les repas je suis habitué

我已習慣跳過進食

Un voleur solitaire est triste à nourrir

一個孤獨的小偷傷心的吃不下

À un jeu si amer, je peux réussir

悲傷的在這苦澀的遊戲中,我能成功的

Car rien n'est gratuit dans la vie

因為天下沒有白吃的午餐


Jamais on ne me dira

從來沒有人告訴我

Que la course aux étoiles

前往太空的旅程

Ça n'est pas pour moi

並不適合我

Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol

讓我大展身手,我將讓你們驚豔,展翅飛翔

Nous allons enfin nous régaler

最終,我們要過的享受


La fête va enfin commencer

慶祝終於開始了

Sortez les bouteilles, fini les ennuis

拿出美酒,讓煩惱結束吧

Je dresse la table de ma nouvelle vie

我佈置餐桌,是全新的人生

Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin

我對新的命運感到開心

Une vie à me cacher et puis libre enfin

躲躲藏藏的生活,最終獲得自由

Le festin est sur mon chemin

饗宴即將到來


avatar-img
3會員
5內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
心流的沙龍 的其他內容
Le plus beau voyage d'ici-bas, c'est celui qu'on fait l'un vers l'autre.
男孩買花獻給喜歡的女孩,始終是個經典不褪色的橋段,少女的我曾想像過如果是我收到一束鮮花,我會有什麼反應?看過朋友收到時嬌羞又強裝鎮定的樣子,看過朋友焦慮煩惱的去挑選花的緊張心情,想必不管是送的人還是收
一首耐人尋味的法文歌,沒有特別高亢的音符,聽起來舒服放鬆 - 為了有美好的一天,我以拉斐爾為自己薰香,微乎其微,永恆的畫家,來自另一個天堂的奇異大天使...
Le plus beau voyage d'ici-bas, c'est celui qu'on fait l'un vers l'autre.
男孩買花獻給喜歡的女孩,始終是個經典不褪色的橋段,少女的我曾想像過如果是我收到一束鮮花,我會有什麼反應?看過朋友收到時嬌羞又強裝鎮定的樣子,看過朋友焦慮煩惱的去挑選花的緊張心情,想必不管是送的人還是收
一首耐人尋味的法文歌,沒有特別高亢的音符,聽起來舒服放鬆 - 為了有美好的一天,我以拉斐爾為自己薰香,微乎其微,永恆的畫家,來自另一個天堂的奇異大天使...
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
2020/3疫情爆發全球大封鎖,全球9條主幹航線綜合停班率一度高達74%,所有的航運業者都悲觀地預期全球貿易將受打擊,因此減少船隻、貨櫃等供應量。沒想到亞洲各國經濟從2020年下半開始強勁復甦,尤其亞洲需求比預期高,連帶排擠歐洲航線的供給,造成2020年11月起,全球航運供不應求。
Thumbnail
我在來法國讀書之前就已經考過B2了 可以參考這篇:https://vocus.cc/article/670f200cfd89780001bf3f49 來才知道這裡的法文是另一回事! “Je cherche la thune” ??? 蛤?是在找啥 這是在找錢/信用卡的口語,和我們學到的la car
考前真的好緊張欸~還想說別報名了浪費錢XD 儘管邊上班邊準備真的有點累啊,但還是蠻充實開心 以下分享我準備的過程,也是想記錄一下這陣子的努力   一、上課 考前有到法國文化協會上課,同時報了一般團體課+小班制假日口說課XD 一週去3天 很推薦法協的Philippe,除了課堂作業,額外寫
Thumbnail
喜歡嘗試美食的人非常多,但如果你是享受烹飪的美食愛好者,就一起來閱讀bon appetite!
Thumbnail
從這一刻讓我附刻下我喜歡的香甜風味是如此自然可口的好滋味,也是童年的味道
Thumbnail
法文發音對很多學習者來說,是既愛又恨的挑戰!不少人因為「法文聽起來超優雅」而開始學習,但踏上這艘賊船後,才發現發音其實沒那麼簡單。不過別擔心~法文發音其實比英文簡單,因為它遵循一定規則,而且有些母音跟中文一模一樣,對我們來說是一大福音!就讓我來介紹法文發音的特性以及那些與中文相同的母音吧~
Thumbnail
[願意] 喜歡 不會只有快樂、開心 更多時候 會有煩惱、辛苦、抱怨、挫折的時候 只有當 我們真正喜歡時   就會接受這所有的一切 並持續做著 我們喜歡的事
Thumbnail
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 戀人的美夢就像美酒 Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 他帶來了開心或悲傷
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
2020/3疫情爆發全球大封鎖,全球9條主幹航線綜合停班率一度高達74%,所有的航運業者都悲觀地預期全球貿易將受打擊,因此減少船隻、貨櫃等供應量。沒想到亞洲各國經濟從2020年下半開始強勁復甦,尤其亞洲需求比預期高,連帶排擠歐洲航線的供給,造成2020年11月起,全球航運供不應求。
Thumbnail
我在來法國讀書之前就已經考過B2了 可以參考這篇:https://vocus.cc/article/670f200cfd89780001bf3f49 來才知道這裡的法文是另一回事! “Je cherche la thune” ??? 蛤?是在找啥 這是在找錢/信用卡的口語,和我們學到的la car
考前真的好緊張欸~還想說別報名了浪費錢XD 儘管邊上班邊準備真的有點累啊,但還是蠻充實開心 以下分享我準備的過程,也是想記錄一下這陣子的努力   一、上課 考前有到法國文化協會上課,同時報了一般團體課+小班制假日口說課XD 一週去3天 很推薦法協的Philippe,除了課堂作業,額外寫
Thumbnail
喜歡嘗試美食的人非常多,但如果你是享受烹飪的美食愛好者,就一起來閱讀bon appetite!
Thumbnail
從這一刻讓我附刻下我喜歡的香甜風味是如此自然可口的好滋味,也是童年的味道
Thumbnail
法文發音對很多學習者來說,是既愛又恨的挑戰!不少人因為「法文聽起來超優雅」而開始學習,但踏上這艘賊船後,才發現發音其實沒那麼簡單。不過別擔心~法文發音其實比英文簡單,因為它遵循一定規則,而且有些母音跟中文一模一樣,對我們來說是一大福音!就讓我來介紹法文發音的特性以及那些與中文相同的母音吧~
Thumbnail
[願意] 喜歡 不會只有快樂、開心 更多時候 會有煩惱、辛苦、抱怨、挫折的時候 只有當 我們真正喜歡時   就會接受這所有的一切 並持續做著 我們喜歡的事
Thumbnail
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 戀人的美夢就像美酒 Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 他帶來了開心或悲傷