韓文譯者🌰栗子的沙龍

17會員數
1內容數
目前沒有沙龍簡介

精選內容

轉眼間翻譯韓文圖書已經超過十年,一直以來很多人想知道要怎麼踏入書籍翻譯的領域,以及翻譯的技巧,所以我決定分享我的翻譯經驗,幫助有志成為譯者的朋友。 我以譯作《我的疾病代碼F》為例,節錄部分的原文、交稿譯文、出版內文做比較,並分享我的翻譯邏輯,希望對大家有幫助。
Thumbnail

擁有者

做行銷的韓文譯者,政治大學廣告系、韓文系雙學士畢業。對語言與文字情有獨鍾,最享受閱讀與思考時大腦革新的喜悅。目前在韓國做行銷,譯有《我的疾病代碼F》、《日本媽媽的聰明育兒術》、《你背過一本英文書嗎?》、《受傷的勇氣》等書。
追蹤最新動態, 和 17 位同樣興趣愛好的人一起交流