Thumbnail
And he cursed his hands and he cursed his tongue 他咒罵他的雙手;他埋怨他的舌口 For what he'd said and what he'd done 因他所做所為、因他說過的話
Thumbnail
I'm jealous and a little proud 我有點嫉妒 也有點驕傲 I want to kill and kiss you too 我想吻你 也想把你殺掉
Thumbnail
So smile when nothing seems to go your way 那就笑吧,當凡事都不如你所願 Smiles to take away our thoughts and cares 微笑吧,消除我們的猜想和掛念
Thumbnail
There is danger, but they will not see 危機四伏,但他們不放在眼裡 If they're blind, then it's blind that they'd rather be 說他們盲目,他們是心甘情願被蒙蔽
Thumbnail
TV crews arrive on the scene 電視團隊抵達案發地 They say, "See the man who lost everything" 他們說:「看這名失去一切的男性」
Thumbnail
All over the house 掀翻整個家 All over the town 傳遍了鎮上 Bit him in the hand, and he turned around and hit her with a hammer 對他的手咬,於是他轉身就拿起槌子砸她
Thumbnail
And I kissed America 我吻了美國小姐 When she was fleecing me 當她敲詐我的錢 She knows I understand 她知道我會理解 That she needs to be free 她要自由不受限
Thumbnail
And he cursed his hands and he cursed his tongue 他咒罵他的雙手;他埋怨他的舌口 For what he'd said and what he'd done 因他所做所為、因他說過的話
Thumbnail
I'm jealous and a little proud 我有點嫉妒 也有點驕傲 I want to kill and kiss you too 我想吻你 也想把你殺掉
Thumbnail
So smile when nothing seems to go your way 那就笑吧,當凡事都不如你所願 Smiles to take away our thoughts and cares 微笑吧,消除我們的猜想和掛念
Thumbnail
There is danger, but they will not see 危機四伏,但他們不放在眼裡 If they're blind, then it's blind that they'd rather be 說他們盲目,他們是心甘情願被蒙蔽
Thumbnail
TV crews arrive on the scene 電視團隊抵達案發地 They say, "See the man who lost everything" 他們說:「看這名失去一切的男性」
Thumbnail
All over the house 掀翻整個家 All over the town 傳遍了鎮上 Bit him in the hand, and he turned around and hit her with a hammer 對他的手咬,於是他轉身就拿起槌子砸她
Thumbnail
And I kissed America 我吻了美國小姐 When she was fleecing me 當她敲詐我的錢 She knows I understand 她知道我會理解 That she needs to be free 她要自由不受限
Thumbnail
The world was moving she was right there with it 世界正在轉動,她曾經深陷其中 The world was moving she was floating above it 世界正在轉動,她輕飄飄在上空
Thumbnail
No, no, no, the lady don't mind 不,不,不,小姐無所謂 She just turns her head and disappears, 她總是掉頭就走,全無音訊 And I kinda like that style 我還挺喜歡這種個性
Thumbnail
As we get older and stop making sense 隨我們長大了,不再顧體面 You won't find her waiting long 你會發現她耐心不多
Thumbnail
And you're rolling 你翻來覆去 In the blender with me 果汁機混合 我和你 And I can love you 我可以愛你 Like a color TV 像是彩色的 電視機
Thumbnail
You don't have to wait for more instructions 你不必再等候下一步指令 No one makes a monkey out of me 誰也不能逼我耍猴戲
Thumbnail
We live in the city of dreams 我們住在 美夢堆砌之城 We drive on this highway of fire 我們駛過 戰火鑄造的公路
Thumbnail
We don't want freedom 我們不求自由 We don't want justice 我們不求正義 We just want someone to love 我們只求一個 相愛的人
Thumbnail
I wouldn't live there if you paid me 就算你付錢,我也不搬過去 I wouldn't live like that, no siree 我不過那種生活,絕對不願意
Thumbnail
When the world crashes in to my living room 當世界破牆而入-入侵我客廳 Television man made me what I am 電視新人類 造就我的轉變
Thumbnail
And I don't know what you expect 我不懂你在期待些什麼 Staring into the TV set 死命盯著電視看 Fighting fire with fire, ah 靠放火來滅火
Thumbnail
The world was moving she was right there with it 世界正在轉動,她曾經深陷其中 The world was moving she was floating above it 世界正在轉動,她輕飄飄在上空
Thumbnail
No, no, no, the lady don't mind 不,不,不,小姐無所謂 She just turns her head and disappears, 她總是掉頭就走,全無音訊 And I kinda like that style 我還挺喜歡這種個性
Thumbnail
As we get older and stop making sense 隨我們長大了,不再顧體面 You won't find her waiting long 你會發現她耐心不多
Thumbnail
And you're rolling 你翻來覆去 In the blender with me 果汁機混合 我和你 And I can love you 我可以愛你 Like a color TV 像是彩色的 電視機
Thumbnail
You don't have to wait for more instructions 你不必再等候下一步指令 No one makes a monkey out of me 誰也不能逼我耍猴戲
Thumbnail
We live in the city of dreams 我們住在 美夢堆砌之城 We drive on this highway of fire 我們駛過 戰火鑄造的公路
Thumbnail
We don't want freedom 我們不求自由 We don't want justice 我們不求正義 We just want someone to love 我們只求一個 相愛的人
Thumbnail
I wouldn't live there if you paid me 就算你付錢,我也不搬過去 I wouldn't live like that, no siree 我不過那種生活,絕對不願意
Thumbnail
When the world crashes in to my living room 當世界破牆而入-入侵我客廳 Television man made me what I am 電視新人類 造就我的轉變
Thumbnail
And I don't know what you expect 我不懂你在期待些什麼 Staring into the TV set 死命盯著電視看 Fighting fire with fire, ah 靠放火來滅火
Thumbnail
Shoelace for the sirenes 為海妖獻上鞋帶 Groupies and the tyrant's ply 皮肉粉絲和暴君的糾纏
Thumbnail
Take it away, I never had it anyway 拿走它吧,反正我從來不曾依賴 Take it away and everything will be okay 帶走它吧,從此一切都會好起來
Thumbnail
Take me to the river, let me on your shore 帶我去到河畔,讓我的回頭是岸 Well, I'll be coming back baby, I'll be coming back for more 我還會再來,寶貝,一遍又一遍
Thumbnail
I'll make it to the moon 我絕對會踏上月球 If I have to crawl and 即使一路彎腰低頭
Thumbnail
Tell the world that I'm falling from the sky 昭告全世界,我從雲端跌落地面 Dark necessities are part of my design 黑暗面之所需 是我天性使然
Thumbnail
In the water, where I center my emotion 我的喜怒哀樂 隨著細水長流 All the world can pass me by 任由世界擦肩而過
Thumbnail
Shoelace for the sirenes 為海妖獻上鞋帶 Groupies and the tyrant's ply 皮肉粉絲和暴君的糾纏
Thumbnail
Take it away, I never had it anyway 拿走它吧,反正我從來不曾依賴 Take it away and everything will be okay 帶走它吧,從此一切都會好起來
Thumbnail
Take me to the river, let me on your shore 帶我去到河畔,讓我的回頭是岸 Well, I'll be coming back baby, I'll be coming back for more 我還會再來,寶貝,一遍又一遍
Thumbnail
I'll make it to the moon 我絕對會踏上月球 If I have to crawl and 即使一路彎腰低頭
Thumbnail
Tell the world that I'm falling from the sky 昭告全世界,我從雲端跌落地面 Dark necessities are part of my design 黑暗面之所需 是我天性使然
Thumbnail
In the water, where I center my emotion 我的喜怒哀樂 隨著細水長流 All the world can pass me by 任由世界擦肩而過
Thumbnail
And it's partner found, it's partner lost 有人找到伴;有人失去伴 And it's hell to pay when the fiddler stops 大家都在抱怨,當小提琴停下來
Thumbnail
I'll never see such arms again in wrestling or in love. 「我再也見不到更強壯的臂膀,無論在摔角場或床上」
Thumbnail
Lift me like an olive branch and be my homeward dove 牽起我如橄欖枝椏,化作歸鄉的白鴿 Dance me to the end of love 領我舞向 愛的最後一刻
Thumbnail
Compassion with the sting of iodine 憐憫之心,灼燒刺激 含藥用碘 Your saintly kisses reeked of iodine 你聖潔的吻,滿溢 含藥用碘
Thumbnail
It's lost in our embraces 愛消融於 每一次擁抱 Like stars against the sun 好似繁星 點點皆豔陽
Thumbnail
It's written on the walls of this hotel 一字一句都寫在這座旅館的牆上 You go to heaven once you've been to hell 你將身處天堂,一旦見過地獄的模樣
Thumbnail
And it's partner found, it's partner lost 有人找到伴;有人失去伴 And it's hell to pay when the fiddler stops 大家都在抱怨,當小提琴停下來
Thumbnail
I'll never see such arms again in wrestling or in love. 「我再也見不到更強壯的臂膀,無論在摔角場或床上」
Thumbnail
Lift me like an olive branch and be my homeward dove 牽起我如橄欖枝椏,化作歸鄉的白鴿 Dance me to the end of love 領我舞向 愛的最後一刻
Thumbnail
Compassion with the sting of iodine 憐憫之心,灼燒刺激 含藥用碘 Your saintly kisses reeked of iodine 你聖潔的吻,滿溢 含藥用碘
Thumbnail
It's lost in our embraces 愛消融於 每一次擁抱 Like stars against the sun 好似繁星 點點皆豔陽
Thumbnail
It's written on the walls of this hotel 一字一句都寫在這座旅館的牆上 You go to heaven once you've been to hell 你將身處天堂,一旦見過地獄的模樣
Thumbnail
She wails Jimmy's guitar sound, jealousies scream 她發出吉他似的哀嚎,醋勁大發 Waiting at the light, know what I mean? 苦等在路燈下,懂我的意思吧?
Thumbnail
Fame, what you get is no tomorrow 名氣,你得到的 不顧明天死活 Fame, what you need you have to borrow 名氣,你需要的 只能東拼西湊
Thumbnail
Look at that sky, life's begun 仰望天際,此生剛啟航 Nights are warm and the days are young 入夜仍暖,來日方長
Thumbnail
Pale blinds drawn all day 百葉窗終日隔絕 Nothing to read 無書可唸 Nothing to say 無言以對
Thumbnail
There's no reason 也就沒有理由 To feel all the hard times 再繼續顧影自憐 To lay down the hard lines 再繼續畫地自限
Thumbnail
She wails Jimmy's guitar sound, jealousies scream 她發出吉他似的哀嚎,醋勁大發 Waiting at the light, know what I mean? 苦等在路燈下,懂我的意思吧?
Thumbnail
Fame, what you get is no tomorrow 名氣,你得到的 不顧明天死活 Fame, what you need you have to borrow 名氣,你需要的 只能東拼西湊
Thumbnail
Look at that sky, life's begun 仰望天際,此生剛啟航 Nights are warm and the days are young 入夜仍暖,來日方長
Thumbnail
Pale blinds drawn all day 百葉窗終日隔絕 Nothing to read 無書可唸 Nothing to say 無言以對
Thumbnail
There's no reason 也就沒有理由 To feel all the hard times 再繼續顧影自憐 To lay down the hard lines 再繼續畫地自限