泉州腔

含有「泉州腔」共 3 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
-ik 的音發 -iak, 聽說是老泉腔。譬如 竹, tik8-> tiak8. 肉hik8-> hiak8. 影片中的「色」sik,它一律發 siak音! 橙色,它說 siam5-siak. 台日典只紀錄 gam5-sik. 許成章先生擬 黚色,其淹切,音箝kiam5。 對比 柑kam兒色, 應該
付費限定
牛女故事中的織女與七仙女被視為護幼的女神,閩南地區的七夕風俗則脫離牛郎織女神話傳統,轉為「七娘媽」信仰,由移民攜入臺灣後,漸進發展出地方特色。 語料來源: 語彙: 【料小】: 東西。(台灣釋義不同!) 【齊全】: tsau5-tsng5, (台灣 tsiau5-tsng5) 【脫絭】,客家用語。
Thumbnail
閩語小品文 泉州腔 《台日典》也有記錄此二詞,只是罕有聽人在用。 1.ké-sí 假死 (1)假裝死去。 (2) 假糊塗。 (3) tio̍h傷ê時假裝真嚴重。影片中的情境是指第二義。 2. khóo-khì 苦氣 悲憤,悲怨。例句:序大人m̄-thang hō͘伊 ∼∼。 中文是「氣苦」:氣惱
Thumbnail