閩語小品文系列6
泉州腔
《台日典》也有記錄此二詞,只是罕有聽人在用。
1.ké-sí 假死 (1)假裝死去。 (2) 假糊塗。 (3) tio̍h傷ê時假裝真嚴重。影片中的情境是指第二義。
2. khóo-khì 苦氣 悲憤,悲怨。例句:序大人m̄-thang hō͘伊 ∼∼。
中文是「氣苦」:氣惱、委屈。《二刻拍案驚奇·卷二六》:「所以一件也成不得了,怎叫老人家不氣苦。」《紅樓夢·第八○回》:「香菱雖未受過這氣苦,既到此時,也說不得了,只好自悲自怨。」也作「氣蠱」。
野
泉州特殊腔詞,ia2野,等同閩語的
hiah, hah。還有
語調跟尾音會上揚。野ia2 念成爺ia5
《台日典》hiah/huah(泉) 彼:hit-ê程度。例:∼ chē;∼ nih gâu講;∼ 無主意。
匣母h-,變成影母 0,就可以是hiah->iah->ia2 。漢語擬字:
- 何:多麼。表示程度。如:「何等」、「何其不幸」。《漢書·卷六五·東方朔傳》:「割之不多,又何廉也!歸遺細君,又何仁也!」切音ho5
- 曷,《說文》:何也。 切音hat, 形聲字,又諧音字「揭」,音kiat, 所以可以有hat-> hah->hiah的變化。
- 爾,ni6/ne6, nia5:表示程度,相當於「如此的」、「這樣的」。《孟子·告子上》:「凶歲,子弟多暴,非天之降才爾殊也。」
- 何爾的縮音,ho5-nia5 -> hiah
- 何其的縮音。