詩繪本
含有「詩繪本」共 4 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
朱靜容的沙龍
2024/12/11
「獨自」VS「一起」:一個人閱讀很享受,一起共讀很愉快!
這本繪本字好少,一百多字吧!看很快,可是讀很久~「看」是理解圖文意思,「讀」則在思考其中意涵。大家都愛用「詩意」來描繪這類字少涵量重的圖畫書,其中應該就是用字精準外,圖像則拓展出不同空間。 《一起》(Ensemble),文/Émilie Chazerand,圖/Amandine Piu 想中文書
#
法文繪本
#
鏤空設計
#
獨自與一起
4
留言
童里繪本溫室 • 插畫培養皿
2021/04/20
詩繪本《什麼將把你帶走》的雙向圖文關係
文/吳文君(閱讀盪鞦韆主筆) 「美有時候靠近『善』一點,有時候靠近『真』一點,有時候它們彼此推開,有時又像是扶住彼此的一面牆,得互相倚靠才不會坍塌,得互相溫暖才不會碎成塵埃。沒有人能真正釐清它們的關係,就像沒有人能夠到達地心,或情人的心底。這些力量的總合,我們稱之為藝術的力量。」——吳明益(201
#
詩繪本
#
繪本
#
台灣繪本
14
留言
Mary Ventura的沙龍
2021/02/08
給孩子的「藏頭詩」•繪本推薦|用字母給詩歌「藏頭」
久未寫繪本,卻從未停止欣賞。《紐約客雜誌》去年的一篇文章【藤川堯如何在孩子的書籍中畫出自由】專門介紹兒童文學繪本的創作者、日裔美國插畫家。雖然是位女性,其父卻賦予她「堯」的名字。《紐約客》談及藤川堯的童年,其實從出生的年份看來,她的童年並不是非常快樂、充滿奇想的,但是她筆下繪出的給孩子的繪本裡,卻僅
#
書評
#
繪本
#
藏頭詩
喜歡
留言
賀婕的沙龍
2017/07/13
詩繪本-「框」“The Square”
<p>近期創作的詩繪本”The Square”,給所有無法走進「框」裡的人。</p>
#
圖文
#
愛丁堡
#
異地邊緣
喜歡
留言