語言觀察
含有「語言觀察」共 4 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
同安書室
2025/12/27
『半熟』到底在紅什麼?從半熟男人、半熟男女到半熟人格的語言混亂(chatgpt)
「半熟男女」、「半熟人格」—— 這個詞近年在網路、心理書、影劇與自我介紹中大量出現,卻幾乎沒有一致定義。 本文從日本原本「半熟」如何從中性描述,逐步被中文市場、心理書與影劇標題再製,最後變成一個既安全又模糊的自我標籤。 這不是心理學名詞,也不是人格分類,而是一個被過度使用的語言避風港。
含 AI 應用內容
#
半熟
#
半熟男人
#
半熟男女
4
留言
ライラ・アルフォン
2025/12/18
關於祝福的練習:在明亮語言中學習分辨溫度
在日常的書寫與互動中,我開始留意祝福是如何出現的。有些祝福明亮而快速,像陽光一樣灑落;有些則慢一些,卻願意停留。這篇文章記錄我對語言、在場感與溫度的觀察,並練習在正向回應之中,分辨真正讓人感到溫暖的連結。
含 AI 應用內容
#
日常書寫
#
自我成長
#
溫柔思考
5
留言
嚐一口語言學的沙龍
2021/03/10
語言細細嚼 | 什麼時候該用上倒裝句?文字語順又如何影響我們對於畫面的想像?
每個語言對於句子裡的詞彙通常有個習慣的擺放順序,另一方面生活中卻也有各種不遵守這種順序的用法,像是「夠了喔你」「死定了我」「這個議題,我們將審慎檢討」等等充斥其中。倒裝句的使用究竟沒有什麼原則?倒裝句究竟有什麼效果,什麼時適合用,什麼時候又不該濫用?我們透過一些中英日文當中的例子一起來看看。
#
倒裝句
#
信息結構
#
焦點
6
留言
嚐一口語言學的沙龍
2021/02/25
「成王敗寇」在其他語言怎麼說?
大家會不會好奇一句耳熟能詳的俗諺,在世界上的其他語言裡有沒有類似的說法呢?翻開世界ことわざ比較辞典,你會有趣的發現很多的場合不只有,更有些有趣的關聯性,這個系列的文章會隨機挑選當中有趣的內容,同時也介紹一些自己的觀察。這次為大家說說「成王敗寇」。
#
諺語
#
語言觀察
#
世界ことわざ比較辞典
5
留言