韓語口譯
#
韓語口譯
含有「韓語口譯」關鍵字的內容
全部共 2 篇文章
排序:發佈日期新到舊
【我的第47堂韓語課】擺脫「語意不通」,真正學會用助詞(下)
寫作最考驗一個人的韓文程度,因為連助詞的使用都必須完全用對。然而說話卻大不同了,舉凡剛剛說的이/가(主格助詞)或是을/를 (受格助詞),在日常說話時,「省略」反而會聽起來更俐落、流暢,這就是為什麼外國人寫作文的時候,常常會漏掉助詞,因為我們聽韓劇、韓國人講話的時候就是沒有加上助詞的!!🤣
花花
發佈於
每天十分鐘學基礎韓語
7
閱讀時間約
6
分鐘
#
韓語結構
#
韓語文法
#
韓語寫作
想當韓語翻譯?梨大翻譯所親身經驗談
【逐步口譯】韓語稱為 노트테이킹 (note-taking),或是俗稱速寫口譯。訓練方式是演講者讀一篇一分鐘左右的A語言內容(例如:中文),翻譯員必須邊聽邊做筆記,演講者一說完,翻譯員根據筆記的內容,用B語言(例如:韓文)完整翻譯出整段話的內容。
花花
發佈於
翻譯心事
14
閱讀時間約
6
分鐘
#
口譯員
#
韓語口譯
#
口譯課程
#
#
#
#
#
#
#
#
#