Mari Senda

Mari Senda

1 位追蹤者
1會員
4內容數
中日文翻譯練習
全部內容
由新到舊
ただいま 夜の2時 (我回來了 凌晨兩點) お帰り は聞こえない (卻聽不見 有人應答) 夢の中 Babyたち (夢裡的 Baby們) 疲れたけど 平気だし (感到疲憊 但這算不了什麼) 部屋にこもって一人きり (窩進房裡 獨自一人) 昨日のコップに入れる氷 (將冰塊丟進昨日殘
今年是沖繩自美軍統治下回歸日本的第50週年。沖繩出身的人氣饒舌歌手Awich(35歲),在沖繩回歸日本屆滿50週年的當天,即本月15日,釋出了最新單曲〈TSUBASA feat. Yomi Jah〉。 一如單曲名稱所示,Awich希望這些在不合理的情境下生長的沖繩當地孩子們,能夠奮力振翅高飛。除此
情書 / YOASOBI 詞曲:Ayase 初めまして大好きな音楽へ 初次見面 致我最愛的音樂 ずっと考えてたこと 一直在想著 どうか聞いてほしくって 「想請你聽聽」 (伝えたいことがあるんです) (有想要傳達的事情) ちょっと照れ臭いけれど 雖然有點難為情 但 ずっと想っていたこと 將一直想著的
Thumbnail
〈美しい生き物〉 そのまま 高らかに 維持著那樣 嘹亮地 くちびる いつも尖らせて 嘴唇 總是噘著 さようなら 星を巡り 再見了 環繞著星星 くちびる いつも震わせて 嘴唇 總是顫抖著 いつも君のその身体は 你的那副身軀總是 何かを求めひとり彷徨う 渴望著什麼 獨自徘徊 夜を待って 夜を待って 夜
Thumbnail