February 24

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

What is right for one soul may not be right for another. That is why it is important that you seek your own inner direction and act on it without trying to follow in anyone else’s footsteps. You have free choice, for I have given all human beings free will. You are not like a puppet that cannot move without having the strings pulled. You can seek and find what is right for you, and then it is up to you what you do about it .You only find real peace of heart and mind when you follow what you know is right for you , so seek and go on seeking until you have found your specific way and then follow it. It may mean having to stand on your own and do something strange in the eyes of others, but be not daunted. Do whatever it is because you know within that it is right for you and that only the very best will come out of it.

  對一個靈魂而言正確的,對另一個靈魂來說不一定就是對的。這就是為什麼我尋求內在的引導並將之付諸實踐,不去嘗試跟隨他人的足跡,如此重要。我有自由的選擇,因上天給予了所有人類自由的意志。我不是一個沒有拉線就無法動彈的木偶。我可以尋求並且找到對我而言正確的是什麼,然後對它做些什麼就取決於我了。

  當我跟隨對我而言正確的時,我只會找到心靈與意念真正的平靜。所以,去尋求吧,不斷地尋求,直到我找到了我那特定的方式,然後就跟隨它。它可能意味著,我必須得靠自己站立,並且做一些在他人眼中很奇怪的事情,但不要因此膽怯。無論去做的是什麼,因我在內在知道它對我而言是正確的,那麼就只會產生最好的結果。

raw-image


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul needs to withdraw from the world from time to time to find the peace
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Every soul needs to withdraw from the world from time to time to find the peace
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let go and let yourself in habit that kingdom which is come but is waiting to be
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let go and let yourself in habit that kingdom which is come but is waiting to be
Thumbnail
2019/12/26
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You must recognize your freedom so that you can soar to great heights spiritually.
Thumbnail
2019/12/26
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You must recognize your freedom so that you can soar to great heights spiritually.
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Many times you may have to go ahead in faith, unable to see the full reason for
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Many times you may have to go ahead in faith, unable to see the full reason for
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is right for one soul may not be right for another. That is why it is
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is right for one soul may not be right for another. That is why it is
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you long to do the right thing and take the right path, you will do so.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you long to do the right thing and take the right path, you will do so.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Never try to interfere with anyone else’s path. All souls have to find their own path and reach the goal their own
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Never try to interfere with anyone else’s path. All souls have to find their own path and reach the goal their own
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is a place for each individual in the world, but you must seek and find where your place is and where you fit
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 There is a place for each individual in the world, but you must seek and find where your place is and where you fit
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is not necessary for you to try and work things out in life yourself, or try to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is not necessary for you to try and work things out in life yourself, or try to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in contact with Me and your greatest desire is to do My will, you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in contact with Me and your greatest desire is to do My will, you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Always remember that all roads lead to Me, some of them may be more winding and to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Always remember that all roads lead to Me, some of them may be more winding and to
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News