【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
It is not necessary for you to try and work things out in life yourself, or try to pull strings. All you have to do is very quietly and confidently to follow My instructions which you will receive in the stillness. Some souls will hear My voice distinctly; others will act intuitively; some souls will be guided in action. I work in many ways, but all will know when I AM in command, for the hallmarks of love and truth will be running through everything. As My instructions are obeyed, you will behold wonder upon wonder take place and see My hand in everything. You will realise that of yourself you could not bring these wonders about and that it is indeed I working in you and you will give Me the honour and glory and eternal thanks. Acknowledge at all times where your wisdom, love and understanding come from, where life itself comes from. I AM the Allness of All, and your life is hid in Me. We are one.
我試圖在生活中單靠自己解決問題,或是試圖暗中操縱是沒有必要的。所有我需要做的只是非常安靜地、自信地跟隨我在安靜中收到的上天的指導。有些靈魂會明顯地聽到上天的聲音;另一些靈魂會憑直覺去行動;而有些靈魂會在行動中被指引。
上天以很多方式工作,而當上天在領導時,所有人都會知道,因為愛與真理的標誌會貫穿於每一件事中。當上天的指導被聽從,我會一個接一個奇蹟的發生,並且會看見上天在每一件事中的助力。我會意識到,單靠我自己,我無法實現這些奇蹟,並且確實是上天在我之中運作,我就會將那榮譽與榮耀給上天,並且抱有永恆的感恩。
在任何時候都要承認我的智慧、愛與領悟來自於哪裡,生命它本身來自於哪裡。上天是所有的一切,而我的生命藏於上天之中。我們是一體的。