[外文編譯] L.A. 要求戶外演出與活動需配戴口罩

更新於 2021/08/18閱讀時間約 3 分鐘
原文標題:L.A. County to Require Masks at Outdoor Concerts and Festivals
原文作者:Selome Hailu
原文日期:2021/8/17

前一天還在提到美國華盛頓州一場音樂節造成了一些新冠病毒案例傳播的報導。(https://matters.news/@jerome/watershed鄉村音樂節造成二百多例新冠病毒案例)未料此問題在美國可以算是快速擴散在各個區域。
好萊塢所在的 L.A. 可以說是文化娛樂的超級重鎮,但該地的病毒傳播情勢同樣也屬於非常嚴峻的狀態。這也逼迫該地的公共衛生部門同樣針對戶外演出活動與運動賽事祭出的嚴格的口罩配戴令。
原本對口罩配戴就不屬於積極可接受的西方社會,希望透過疫苗的保護力所形成的群體免疫效力來從根本上解決病毒問題,但因為疫苗目前在青少年族群尚未做完公衛機關認證,且年輕人們更傾向不注射疫苗,覺得新冠病毒就如同感冒病毒一般,不算是嚴重的問題。於是年輕人的強烈活動力就成了此波重要的病毒傳播途徑。
或許因為脆弱族群已經逐漸被疫苗與有餘裕的醫療系統給保護住,目前的法令並未進行大規模的 Lock Down 或是活動禁止舉辦規定。但期待儘速完善的疫苗授權與更完整的大規模疫苗接種可以讓好不容易恢復的大型活動可以早日安全的回到你我身邊。

[以下為外文編譯]

Jordan Strauss/Invision for Warner Bros Consumer Products/AP Images
Los Angeles 郡公共衛生部門近日頒佈一項新政令,由於 COVID-19 病例數快速增加,任何大型戶外活動的入場者都必須強制配戴口罩。該規定無論是否已經完成疫苗接種均需配合,並將自八月十九日晚間11:59後生效。
這則消息是繼七月份頒佈的命令後的再次補充,當時的命令是強制在超過五千人之公眾室內場所以及如餐廳、電影院與健身房之類更為狹小的空間必須恢復口罩配戴。當時的規定中並沒有強制要求超過萬人以上的戶外大型活動必須遵從口罩配戴令。本次發佈的新規定則是針對此類別的活動有了明確的要求,這將影響演唱會、音樂節與運動賽事...等活動。此規定將要求活動的主辦方需以口頭告知輔以明確告示的方式在所有活動入口展示。
即將在11月6到7日兩天在Brookside 的 Rose Bowl 場館舉辦的 Head in the Clouds 音樂節可算是在2021年少數僅存在 L.A. 舉辦的演出活動。而此項規定也將影響諸如 Hollywood Bowl、SoFi Stadium 與 Banc of California stadium 之類的大型場館所舉辦的運動賽事。
郡公衛部門的規定中明確規定關於飲食時可以短暫的拿下口罩,但在之後應該馬上把口罩帶回去。
先前 Variety 曾報導過一些好萊塢的特別放映會與名流相關活動也因為口罩的強制令與 COVID-19 的疫情重新蔓延而被迫取消。
公衛部門宣稱 Delta 病毒變異株相較於過去的其他變異株會有高達兩倍的傳染力,且目前已經是 L.A. 主流傳播的病毒株種類。截至8月16日統計,L.A. 公衛部門公布當日新增2,426例確診案例、1,653例在醫院持續治療中的案例以及5例新增的死亡案例。
為什麼會看到廣告
avatar-img
46會員
813內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jerome的沙龍 的其他內容
如果連疫苗的生產大國都無法有效的遏制病毒在戶外現場大型活動的傳播,那麼對於還在努力衝刺的我們來說,更是對大型活動有所警戒與恐懼了。
金曲獎要到了,想起去年聽過的一張客語專輯,來留點記錄。
想到這最小更動的解決方式,喜孜孜的付諸實行!
可以與朋友們自在的看著彼此、一起分享對食物的味道感受、共同聊著彼此身邊的點點滴滴、相約著下次什麼時候要一起到郊外去烤肉與呼吸大自然的氣息。這樣的日常原本是那麼的理所當然......
這幾週自科技圈逐步向外擴散的一個名詞 - Metaverse 漸漸被越來越多小圈子討論著,甚至有種似乎要真的成為未來的某種重大趨勢的感覺。
不僅有可能的過路客生意消失了,原本的熟客也因為疫情警戒無法再來支持,外帶即使可以參與,但總訂單數量一定還是遠低於原本的水準。
如果連疫苗的生產大國都無法有效的遏制病毒在戶外現場大型活動的傳播,那麼對於還在努力衝刺的我們來說,更是對大型活動有所警戒與恐懼了。
金曲獎要到了,想起去年聽過的一張客語專輯,來留點記錄。
想到這最小更動的解決方式,喜孜孜的付諸實行!
可以與朋友們自在的看著彼此、一起分享對食物的味道感受、共同聊著彼此身邊的點點滴滴、相約著下次什麼時候要一起到郊外去烤肉與呼吸大自然的氣息。這樣的日常原本是那麼的理所當然......
這幾週自科技圈逐步向外擴散的一個名詞 - Metaverse 漸漸被越來越多小圈子討論著,甚至有種似乎要真的成為未來的某種重大趨勢的感覺。
不僅有可能的過路客生意消失了,原本的熟客也因為疫情警戒無法再來支持,外帶即使可以參與,但總訂單數量一定還是遠低於原本的水準。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
紅樓夢第六十三回,怡紅院眾丫頭為賈寶玉辦了一場別致的熱鬧慶生會。隔日正當大家餘興猶存地聊著聊著,寶玉突然發現硯台底下擱著一張粉箋子,上面寫著「檻外人妙玉恭肅遙叩芳辰」。寶玉責怪丫頭疏忽,沒及時告訴他這張拜帖,急急忙忙拿了紙,研了墨,他卻一時不知如何作覆,於是決定找黛玉討個主意。 寶玉在途中巧遇遠
Thumbnail
55年前的媽媽,不是國色天香,沒有家產靠山,既不識字、性格又不好相處,竟然陸續有3段婚姻關係,甚至與第2、3任皆無子嗣,但能被接納。 沒有繼親問題?比從嬤嬤身上更感受到愛?一般人都很難相信吧!
Thumbnail
在日常生活中喜歡觀察他人的我,一直有一個百思不解的疑惑: 為什麼身邊許多人,都時常把親切的那一面,拿去回應外面的人,可是對於親朋好友,尤其是最親近的家人、父母,都用一種愛理不理的態度在面對呢? 雖然我觀察到這個現象已經行之有年,但最近特別想談論這件事情。因為有一次......
Thumbnail
Apps Script 的 Google Translate Service 可以幫你自動翻譯文本,是個還不錯的翻譯方案。來一起看看我的觀點!
Thumbnail
還記得老爹前陣子去了越南一趟嗎? 在越南是真的英文不是一個很好用的工具,因為會講英文的人真的不多,所以最痛苦跟最挑戰的莫過於點菜了,有圖片的還可以點一下,沒有的話,真的不容易   當地的旅居友人教了我一個簡單的方法,真的很簡單,你只要有Google 翻譯APP就可以了。   你先下載。
Thumbnail
最近有家長的孩子學外文,問我怎麼練聽力和考檢定,我也分享心得,但當下時間有限,所以我想透過這篇講完整概念。對孩子而言檢定很難,但我以社會經驗來講,檢定反而是最簡單的,要背很簡單,但真正的挑戰是把學到的用在生活與職場上的客戶溝通,甚至用來賺薪水。家長則要認知,檢定是中繼站,重點是給孩子自主學外文的空間
Hey there, would you come with me ? come to the pond we are within pick up your gown and cross the pond along with me Hey, you are stepping on the si
underneath the purplish red sunset passing by the town you grow lantern light reflects on shoes shoes creak . . . . . .  on the red brick path wish yo
We have a meet at Baroque Should we have a chat ? Should we have a contact ? In this momentary moment The table, window, balcony is not anymore We a
Thumbnail
這一篇是【廣告學外文】系列的第二集。「詳情請洽」、「小心易燃」、「商品全面折扣20%」、「名額只剩2位」、「有效日期到O年O月」怎麼用英文寫,你知道嗎?讓老外親自教你!
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
紅樓夢第六十三回,怡紅院眾丫頭為賈寶玉辦了一場別致的熱鬧慶生會。隔日正當大家餘興猶存地聊著聊著,寶玉突然發現硯台底下擱著一張粉箋子,上面寫著「檻外人妙玉恭肅遙叩芳辰」。寶玉責怪丫頭疏忽,沒及時告訴他這張拜帖,急急忙忙拿了紙,研了墨,他卻一時不知如何作覆,於是決定找黛玉討個主意。 寶玉在途中巧遇遠
Thumbnail
55年前的媽媽,不是國色天香,沒有家產靠山,既不識字、性格又不好相處,竟然陸續有3段婚姻關係,甚至與第2、3任皆無子嗣,但能被接納。 沒有繼親問題?比從嬤嬤身上更感受到愛?一般人都很難相信吧!
Thumbnail
在日常生活中喜歡觀察他人的我,一直有一個百思不解的疑惑: 為什麼身邊許多人,都時常把親切的那一面,拿去回應外面的人,可是對於親朋好友,尤其是最親近的家人、父母,都用一種愛理不理的態度在面對呢? 雖然我觀察到這個現象已經行之有年,但最近特別想談論這件事情。因為有一次......
Thumbnail
Apps Script 的 Google Translate Service 可以幫你自動翻譯文本,是個還不錯的翻譯方案。來一起看看我的觀點!
Thumbnail
還記得老爹前陣子去了越南一趟嗎? 在越南是真的英文不是一個很好用的工具,因為會講英文的人真的不多,所以最痛苦跟最挑戰的莫過於點菜了,有圖片的還可以點一下,沒有的話,真的不容易   當地的旅居友人教了我一個簡單的方法,真的很簡單,你只要有Google 翻譯APP就可以了。   你先下載。
Thumbnail
最近有家長的孩子學外文,問我怎麼練聽力和考檢定,我也分享心得,但當下時間有限,所以我想透過這篇講完整概念。對孩子而言檢定很難,但我以社會經驗來講,檢定反而是最簡單的,要背很簡單,但真正的挑戰是把學到的用在生活與職場上的客戶溝通,甚至用來賺薪水。家長則要認知,檢定是中繼站,重點是給孩子自主學外文的空間
Hey there, would you come with me ? come to the pond we are within pick up your gown and cross the pond along with me Hey, you are stepping on the si
underneath the purplish red sunset passing by the town you grow lantern light reflects on shoes shoes creak . . . . . .  on the red brick path wish yo
We have a meet at Baroque Should we have a chat ? Should we have a contact ? In this momentary moment The table, window, balcony is not anymore We a
Thumbnail
這一篇是【廣告學外文】系列的第二集。「詳情請洽」、「小心易燃」、「商品全面折扣20%」、「名額只剩2位」、「有效日期到O年O月」怎麼用英文寫,你知道嗎?讓老外親自教你!