12種毛小孩片語/諺語/慣用語,國際狗狗日一起遛【狗英文】!

更新於 發佈於 閱讀時間約 13 分鐘

文章來源: 外帶英文官網

狗狗是人類最忠實的朋友,8月26日是國際狗狗日 International Dog Day,據調查顯示全台犬貓數量近300萬隻,已超過15歲以下孩童數,其中養狗高達67%,顯示台灣養毛小孩已勝過養小孩風氣。而英文中與「狗 dog」相關片語和諺語不勝枚舉,人類喜歡用狗的形象來比喻各種行為,你知道「dog days、dog's life」是什麼樣的日子?「dog eat dog 狗吃狗」背後含義是?「the tail wagging the dog 尾巴搖狗」是什麼意思?「go to the dogs、dog in the manger」又是指什麼情況?在這特別的國際狗狗日,讓我們一起學習12種跟狗相關的英文片語、諺語及慣用語,一起遛【狗英文】吧!

Image by markito from Pixabay

Image by markito from Pixabay

狗英文片語 1:dog days 酷暑期

該片語起源於古羅馬、希臘或埃及,他們認為酷暑是地球靠近天狼星(大犬座)造成的,羅馬人將夏末時期稱為狗星日。因此 dog days 指大熱天、三伏天。

劍橋字典解釋:the hottest days of the summer
例句:The dog days of summer are a difficult period for those who have to work out in the open. 對那些必須在戶外工作的人來說,夏季的三伏天很難熬。

狗英文片語 2:dog's life 悲慘的生活

這個片語源於16世紀,這個時代的狗,日子過得悲慘。過狗一般的生活,可以用動詞 live/lead a dog's life 指長期憂慮、痛苦、悲傷或單調乏味等的非人生活。

劍橋字典解釋:a very unhappy and unpleasant life
例句:I’ve been working so hard. I’m tired of living a dog’s life.
我一直努力工作,我厭倦這非人的悲慘生活。

狗英文片語 3:work like a dog 勤奮地工作

像狗一樣工作 work like a dog 大多指不知疲倦地工作,或做很多工作卻得到少報酬。相反的,也有人解釋「狗」是比喻懶惰的人,表明他們工作很少,或是暗示「工作」在某種程度上有辱人格。

劍橋字典解:to work very hard
例句:You can work like a dog and still not make ends meet.
你可以拼命工作,但還是不能維持生計。

狗英文片語 4:dog-tired 精疲力竭的

聽到 dog-tired 腦中浮現一隻累癱的狗,可能是剛忙完工作的牧羊犬或獵犬等。該片語源於英國阿菲烈特大帝 Alfred the Great 的故事,他將大量的獵犬釋放,看哪一位兒子能將最多的獵犬帶回,當晚就可以得到他的青睞,坐在他右手邊享用晚餐,而追逐獵犬使他們精疲力盡 dog-tired,所以 dog-tired 意思就是極度疲憊的,也可以說 dead on your feet 或是 dead tired。

劍橋字典解釋:extremely tired
例句:I can safely say, I have never been so dog-tired as that night in Chicago.
我可以肯定地說,我從來沒有像在芝加哥的那個晚上那樣累過。
Image by Sandra Gabriel from Pixabay

Image by Sandra Gabriel from Pixabay

狗英文片語 5:sick as a dog 病得十分嚴重

狗在 17 世紀被認為是不受歡迎的動物,故衍生許多與狗有關的負面詞彙,sick as dog 是指病得很重,以至於可能會想嘔吐。其他類似的比喻 sick as a parrot 病得跟鸚鵡一樣,指非常失望、非常掃興。

劍橋字典解釋:vomiting a lot
例句:I was sick as a dog after last night's meal.
昨天晚上吃完飯後,我吐得一塌糊塗。

狗英文片語 6:dog eat dog 弱肉強食

連狗都咬狗,自相殘殺,意味著殘酷無情的競爭環境,不惜一切代價取得成功。

劍橋字典解釋:used to describe a situation in which people will do anything to be successful, even if what they do harms other people
例句:It's a dog-eat-dog world out there. 這是一個損人利己的無情世界。

狗英文片語 7:go to the dogs 大不如前

17 世紀狗被視為低等生物,它們野蠻地在郊區吃垃圾,如果一個機構已經 go to the dog出現狗,它就不復往日之盛了。go to the dog 指組織、機構等一蹶不振,大不如前。

劍橋字典解釋:If a country or organization is going to the dogs, it is becoming very much less successful than it was in the past
例句:This firm's gone to the dogs since you took over!
這公司自你接手已大不如前!

狗英文片語 8:the tail wagging the dog 本末倒置、轉移焦點

有一句話說 a dog is smarter than its tail 狗比尾巴聰明,但如果尾巴更聰明,那麼尾巴就會搖狗。想像一下一隻狗搖尾巴到全身在搖晃,尾巴搖狗 the tail wagging the dog 比喻事物的主次顛倒,次要部分支配或決定全局。這句片語也可簡稱 wag the dog,除了捨本逐末意思,也可以指轉移焦點,或是大群體為小群體服務。

劍橋字典解釋:a situation in which a large group has to do something to satisfy a small group
例句:The prime minister keeps wagging the dog to keep people from actually finding out about the scam and its details. 總理不斷轉移焦點,以防止人們真正了解騙局及其細節。
Photo by Massimo Negrello on Unsplash

Photo by Massimo Negrello on Unsplash

狗英文片語 9:dog in the manger 占著茅坑不拉屎

manger 是飼料槽,dog in the manger 就是指占著茅坑不拉屎。這個片語出現在伊索寓言故事中,敘述一隻狗跳進牛的飼料槽午睡,並趕走要回來吃草的牛,故事寓意為人們經常嫉妒別人擁有自己不能享受的東西。

劍橋字典解釋:someone who keeps something that they do not want in order to prevent someone else from getting it
例句:Stop being such a dog in the manger and let your sister ride your bike if you’re not using it.
不要占著茅坑不拉屎,如果你不使用它,就讓你妹妹騎你的單車。

狗英文片語 10:fight like cat and dog 爭吵不休

貓狗打架 fight like cat and dog 象徵兩個人就特定問題不斷爭論或爭吵的情況。

劍橋字典解釋:to have angry arguments all the time
例句:The politicians tend to fight like cat and dog during general elections.
大選期間,政客們容易像貓狗一樣爭吵不休。

狗英文諺語 11:you can't teach an old dog new tricks 本性難移

像動物一樣,年老難學藝,你不能教一隻老狗新把戲 you can't teach an old dog new tricks,指無法改變他人的想法、做法或習慣。

劍橋字典解釋:said to mean that it is very difficult to teach someone new skills or to change someone's habits or character
例句:I tried to make my grandmother learn how to use a smartphone but it was just like you can’t teach an old dog new tricks.
我試圖教我的祖母如何使用智慧型手機,但這就像你不能教一隻老狗新把戲。

狗英文諺語 12:every dog has its day 凡人皆有得意日/風水輪流轉

每隻狗都有好運的一天 every dog has its day,也就是每個人都有成功的機會,儘管現在不得志,但風水輪流轉,總有輪到你成功的一天,可以用在鼓勵身邊的人。

劍橋字典解釋:said to emphasize that everyone is successful or happy at some time in their life
例句:I know you're shocked that the dopey kid got a better grade than you, but hey, every dog has its day. 我知道你很震驚那個笨孩子的成績比你好,但凡人皆有得意日。
Image by Helena Sushitskaya from Pixabay

Image by Helena Sushitskaya from Pixabay

總結:12種【狗英文】片語/慣用語/諺語

現在我們來總結一下,今天學到12種跟「狗 dog」相關的英文片語及諺語:

  1. dog days 酷暑期
  2. dog's life 悲慘的生活
  3. work like a dog 勤奮地工作
  4. dog-tired 精疲力竭的
  5. sick as a dog 病得十分嚴重
  6. dog eat dog 弱肉強食
  7. go to the dogs 大不如前
  8. the tail wagging the dog 本末倒置、轉移焦點
  9. dog in the manger 占著茅坑不拉屎
  10. fight like cat and dog 爭吵不休
  11. you can’t teach an old dog new tricks 本性難移
  12. every dog has its day 凡人皆有得意日/風水輪流轉

看完今天的【狗英文】後,是不是覺得狗狗各種型態的比喻十分有趣呢?下次就可以用 dog 相關的英文片語、慣用語或諺語跟朋友交談,讓我們一起慶祝國際狗狗日,為毛小孩盡一份心力!

喜歡我的文章,或覺得對你有點幫助的話,請幫我在下方按讚並分享出去,您的支持是創作的原動力,也歡迎追蹤 外帶英文官網FB IG,感謝大家的支持😊 如果有任何想要學習的英文主題,歡迎留言給我喔😉

看完這篇意猶未盡,還可以看其他英文片語介紹喔~
慶祝父親節!活用9種【父親英文片語】探索各種父親形象從【鮭魚之亂】學12種 跟「魚」相關的英文片語牛年活用 6 個最「牛」的英文片語

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外帶英文的沙龍
32會員
31內容數
外帶英文的沙龍的其他內容
2021/10/21
《魷魚游戲》亮點也在於創造生動豐富的角色,從喝酒愛賭但善良的主角,到首爾大學畢業的白領犯罪,從顛沛流離的脫北者,到單純受騙的外籍移工等,藉此洞察社會不同階層。繼上次介紹《魷魚遊戲》的前3大關卡,今天將用英文簡單介紹後3大關卡,並分享學到的遊戲寓意與生存技巧。
Thumbnail
2021/10/21
《魷魚游戲》亮點也在於創造生動豐富的角色,從喝酒愛賭但善良的主角,到首爾大學畢業的白領犯罪,從顛沛流離的脫北者,到單純受騙的外籍移工等,藉此洞察社會不同階層。繼上次介紹《魷魚遊戲》的前3大關卡,今天將用英文簡單介紹後3大關卡,並分享學到的遊戲寓意與生存技巧。
Thumbnail
2021/10/15
《魷魚游戲》在國際上引起轟動的不僅是其高度刺激和令人毛骨悚然的劇情,還有它探索的普世主題——特別是「對資本主義的含蓄批判」和「對階級焦慮的探索」。今天先用英文簡單介紹《魷魚遊戲》中的前3大關卡,後3大關卡會在下一集介紹,並分享學到的遊戲寓意與生存技巧!
Thumbnail
2021/10/15
《魷魚游戲》在國際上引起轟動的不僅是其高度刺激和令人毛骨悚然的劇情,還有它探索的普世主題——特別是「對資本主義的含蓄批判」和「對階級焦慮的探索」。今天先用英文簡單介紹《魷魚遊戲》中的前3大關卡,後3大關卡會在下一集介紹,並分享學到的遊戲寓意與生存技巧!
Thumbnail
2021/09/09
中秋節即將來臨,古今中外,人們喜歡透過觀察月亮的陰晴圓缺,了解天氣的跡象,實際上,月球的運轉微妙地影響著地球的天氣。繼上一篇介紹「月球交點週期lunar nodal cycle」,本篇將介紹月亮如何影響極地溫度,以及月亮潮汐效應如何對陸地和大氣產生影響,讓我們一起揭開月亮的神秘面紗,學習月亮相關英文
Thumbnail
2021/09/09
中秋節即將來臨,古今中外,人們喜歡透過觀察月亮的陰晴圓缺,了解天氣的跡象,實際上,月球的運轉微妙地影響著地球的天氣。繼上一篇介紹「月球交點週期lunar nodal cycle」,本篇將介紹月亮如何影響極地溫度,以及月亮潮汐效應如何對陸地和大氣產生影響,讓我們一起揭開月亮的神秘面紗,學習月亮相關英文
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
忙碌一整天後,也需要有個時間讓自己放鬆一下,看看輕鬆的圖片,好好的慰勞自己一下,讓疲憊的靈魂也可以在夜晚得到慰藉,幫忙明天的生活再次充飽電力,讓我們一起來看看可愛狗狗的圖片吧~
Thumbnail
忙碌一整天後,也需要有個時間讓自己放鬆一下,看看輕鬆的圖片,好好的慰勞自己一下,讓疲憊的靈魂也可以在夜晚得到慰藉,幫忙明天的生活再次充飽電力,讓我們一起來看看可愛狗狗的圖片吧~
Thumbnail
養了寵物之後,發現了自己的極限?! 曾經,你在飼養寵物的過程中感的挫折嗎? 可能是無法停止的吠叫, 可能是看見別人家的狗狗吃飯總吃得很好, 可能是家裡的毛孩會毫不留情地突然咬你一口… 『是我不好嗎?是我教的不對嗎?我不該養狗嗎?』的情緒, 開始迴盪在你的心中、你的腦海裡,無限的自我對話。
Thumbnail
養了寵物之後,發現了自己的極限?! 曾經,你在飼養寵物的過程中感的挫折嗎? 可能是無法停止的吠叫, 可能是看見別人家的狗狗吃飯總吃得很好, 可能是家裡的毛孩會毫不留情地突然咬你一口… 『是我不好嗎?是我教的不對嗎?我不該養狗嗎?』的情緒, 開始迴盪在你的心中、你的腦海裡,無限的自我對話。
Thumbnail
Barking Up the Wrong Tree(對錯樹吠) 解釋: 意指試圖通過錯誤的方法或對象來達成目標。 例句: "If you think I'm the one who took your keys, you're barking up the wrong tree. I hav
Thumbnail
Barking Up the Wrong Tree(對錯樹吠) 解釋: 意指試圖通過錯誤的方法或對象來達成目標。 例句: "If you think I'm the one who took your keys, you're barking up the wrong tree. I hav
Thumbnail
每天都忙得 dog-tired,覺得超厭世嗎? 別灰心,every dog has his day! 只要繼續堅持不放棄,總有一天你也能變成top dog! 覺得上面這段話是霧裡看花嗎?別擔心,看完下面的介紹,你也能成為狗狗英文達人!
Thumbnail
每天都忙得 dog-tired,覺得超厭世嗎? 別灰心,every dog has his day! 只要繼續堅持不放棄,總有一天你也能變成top dog! 覺得上面這段話是霧裡看花嗎?別擔心,看完下面的介紹,你也能成為狗狗英文達人!
Thumbnail
  養狗之後,自然就冒出這個疑惑。為何有關狗的成語都是拿來罵人的呢?狗眼看人低、狗嘴吐不出象牙、狗屁不通、狗改不了吃屎、狗腿、狼心狗肺還有狗血淋頭.....幾乎狗的每一個器官都可以拿來罵人。   說也奇怪,不是常說狗是人類最忠實的朋友嗎?怎麼那麼多罵人的話都是因狗而成的呢?我們會這樣罵自己好朋友嗎?
Thumbnail
  養狗之後,自然就冒出這個疑惑。為何有關狗的成語都是拿來罵人的呢?狗眼看人低、狗嘴吐不出象牙、狗屁不通、狗改不了吃屎、狗腿、狼心狗肺還有狗血淋頭.....幾乎狗的每一個器官都可以拿來罵人。   說也奇怪,不是常說狗是人類最忠實的朋友嗎?怎麼那麼多罵人的話都是因狗而成的呢?我們會這樣罵自己好朋友嗎?
Thumbnail
★寵物確實就有如家庭的一分子,可是,也有不少溺愛狗的飼主對此有所誤解,認為狗狗的問題行為是個性的一部分,卻疏忽了狗狗是活生生的生命。牠們繼承遠古祖先的習性,非常重視上下關係,會本能地遵從領袖的指令。
Thumbnail
★寵物確實就有如家庭的一分子,可是,也有不少溺愛狗的飼主對此有所誤解,認為狗狗的問題行為是個性的一部分,卻疏忽了狗狗是活生生的生命。牠們繼承遠古祖先的習性,非常重視上下關係,會本能地遵從領袖的指令。
Thumbnail
8月26日是國際狗狗日,你知道dog days, dog's life什麼日子?dog eat dog背後含義?the tail wagging the dog是什麼意思?go to the dogs, dog in the manger又是什麼情況?學習12種跟狗相關的英文片語,一起遛【狗英文】吧
Thumbnail
8月26日是國際狗狗日,你知道dog days, dog's life什麼日子?dog eat dog背後含義?the tail wagging the dog是什麼意思?go to the dogs, dog in the manger又是什麼情況?學習12種跟狗相關的英文片語,一起遛【狗英文】吧
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News