6/25 穿梭在二次元與三次元間的「学芸大青春」是誰? (中)

2021/12/24閱讀時間約 7 分鐘
©VOYZ ENTERTAINMENT Inc.
2021.06.25
2次元と3次元を行き来する「学芸大青春(ガクゲイダイジュネス)」とは?<メンバープロフィール紹介>
https://mdpr.jp/interview/detail/2621992
🌟
肌肉派・内田将綺
― 那麼接下來。
将綺:学芸大青春的内田将綺,請多指教。
優輝:将綺的臉真的很像雕刻出來的一樣漂亮。
陽介:猶如「雕刻美」。
優輝:鼻子很挺,五官很清晰,從好的意義上來說不太像日本人。
陽介:輪廓也很深。
勇仁:總是出現在涉谷。
将綺:那是摩艾雕像!
全員:(笑)
将綺:不過我高中的綽號就是摩艾。
全員:真的假的!
将綺:起因是當時在踢足球曬超黑,加上輪廓深,所以被姊姊叫成摩艾。連文化季的時候班服上也被寫了摩艾。
勇仁:原來是這樣。
優輝:将綺有在健身所以體格很厲害,整體來說就像雕出來的感覺。
勇仁:的確是。
陽介:也是團體裡體格最壯的了。
― 在成員中屬於什麼樣的角色呢?
陽介:連我都覺得很吵,但有點不一樣,是煩的感覺。
優輝:我懂,是想要別人搭理他。
蓮:對,要求關注。
将綺:被蓮和優輝嫌吵我還能理解,但被陽介這樣說我無法接受。大多數的狀況都是陽介被嫌棄太吵,我再順勢加入兩個人一起搗亂。
優輝:他們兩人都像負責炒熱氣氛的人,将綺尤其屬於會受到男生歡迎的類型,像是體育會系中的重要角色。
陽介:沒想到是體育會系路線。
優輝:但是也有認真嚴肅的一面,會堅持他自己的想法,退一步來檢視我們五人的事情,有時候真的幫了大忙。
勇仁:剛才說到優輝很像母親,對我來說将綺就像超級囉唆的好哥哥。雖然同齡但是有出社會工作的經驗,所以懂很多事情非常可靠。
團體的辛香料・仲川蓮
― 那麼最後,蓮麻煩你了。
蓮:学芸大青春的仲川蓮,請多指教。
優輝:蓮是屬於中性的漂亮長相呢。
将綺:很像最近的K-POP偶像,他們的長相也類似這樣。
陽介:我也這麼覺得。
勇仁:大家常說的鹽顏男子。
蓮:應該是因為我是單眼皮。
優輝:但是化妝後真的會被誤認為女生。
将綺:腳也很漂亮,蓮穿短褲的時候如果只看腳就是女生的樣子。我還忍不住拍了照片(笑)。
蓮:的確有過這件事(笑)。
将綺:我為我的團員感到驕傲。
蓮:在疫情前我去洗岩盤浴的時候,還拿到女生專用的櫥櫃鑰匙。
全:(驚)!
蓮:我也嚇一大跳,雖然如果可以使用的話我也很感謝。
将綺:不對吧!
陽介:麻煩這段請剪掉。
(工作人員比出OK的手勢)
将綺:OK耶!
陽介:太棒了!
― (笑)但是沒看到眼睛的話,說蓮是女生也無違和。
将綺:買衣服的時候,男生不是不能進去女生樓層的試衣間嗎?但是蓮很自然地就會走進去,好像不知道不能進去。
蓮:是這樣嗎,可是我沒有被攔下來過。
優輝:不知不覺被誤認成女生了吧。最近頭髮也留長了,看起來更像女生。
陽介:K-POP裡現在很流行像蓮這樣類型的長相,很多女生喜歡。
― 蓮在成員中屬於什麼樣的角色呢?
優輝:蓮就像負責幫團體添加辛香料一樣。每個成員都有各自不同的個性,而蓮會帶給人一種「接下來要嘗試什麼新東西」的期待感。
将綺:但都是等到最後才發言,好像在負責結尾。雖說如此,搞不好其實是思考最仔細的人。
陽介:的確有可能。
将綺:為了讓ジュネス的音樂有更好的效果,思考最多的應該是蓮吧。
蓮:沒這回事,是成員大家一起想出來的。
将綺:當然大家有一起想,但是蓮會比團員們想的更深遠。
― 把自己比喻為動物的話是樹懶,為什麼?
蓮:因為被媽媽說臉很像,還有想要節省力氣的感覺很像,所以這麼寫。畢竟寫狗的話太常見了不是嗎。
陽介:喂喂!等一下!
全員:(笑)。
学芸大青春的獨特優勢
― 那麼再次請教你們,「学芸大青春」的特有優勢是什麼?
優輝:我認為最大的優勢是提供一種新概念,透過「往返二三次元間」的方式展現更多娛樂性。目前感覺是「喜歡二次元」和「喜歡三次元」的粉絲們,各自在不同的圈子裡漸漸增加,沒有交集。但因為我們同時使用兩種身份演出,不論哪個圈子的粉絲都能看見,所以希望可以讓原本只對二次元有興趣的人也對三次元產生好奇,反之亦然。
― 能這麼明確操縱兩種形式真的很少見。
優輝:是的。正因為多了二次元的選擇,才能做到突破地點和空間的限制。真的很希望讓大家看到現場演出效果。而且我們還可以做到螢幕上才能呈現的表演,所以不論是到現場或在家看轉播都很有娛樂性。
― 的確是在表演上可以做到的幅度很寬廣。
優輝:一般來說現場表演時,一首曲子只會有一種展現形式。但是我們能往返次元,所以會去思考在表演中能做到什麼變化。例如在同一首曲子裡,透過二次元展現不同的服裝。
勇仁:的確在三次元表演中換衣服很費時。用穿插兩者的方式演出,就是学芸大青春獨特的強項。
優輝:三次元很難快速切換啊。
勇仁:沒錯,但是二次元就能瞬間切換,我覺得這就是二次元的樂趣,這在現實中是無法做到的。
― 二次元的表演也是各位親自演出的吧?
優輝:沒錯,全員穿著全黑的衣服真實演出。因為這種技術只能倚賴專用的工作室,所以我們事先錄影,再和現場的表演合併使用。
― 當你們首次以三次元姿態大張旗鼓地出現時,粉絲有什麼反應?
優輝:原本大家就曉得這些角色的背後是真實存在的人物,所以我覺得粉絲滿容易就接受了。當然一開始我們超級擔心…
陽介:粉絲的反應比我們想的還要好呢。
優輝:老實說我覺得受到的抨擊比預期輕微。
陽介:對,真的很感激有這麼多人能理解学芸大青春的概念,對我們表示有興趣。能擁有這些粉絲的喜歡是我們的福氣!
― 在轉換二次元和三次元身份的時候,有遇到哪些困難嗎?
優輝:起初在舞蹈表演的呈現上非常困難。原本舞蹈編排就是在三次元中進行,所以二次元有時無法呈現相同的效果,例如細微的wave動作,因此必須不停試錯,像是「是否改變舞蹈編排比較好」、「應該要比平常的動作做得更大」之類的。
将綺:還有在二次元中摸不到自己和成員的身體。明明現實中是摸得到的,二次元卻辦不到。
優輝:沒錯,加上因為器材的關係,如果大家跳舞靠太近模組會崩壞,必須保持一定程度的距離。而當真實的五人練習跳舞時,又要用不一樣的方式表演,真的很棘手。為了能掌握二三次元的切換,一開始非常辛苦。
陽介:二次元的MC為了讓大家看到我們很快樂的樣子,也下了一番苦工。
優輝:要傳達開心的樣子好難。
陽介:三次元可以從臉部表情讀出情緒,但是二次元無法做到這麼細膩的動作和表情。為了研究這個問題我還去了某主題樂園,觀察專業表演者是怎麼做到的,參考他們的表演方式對我很有幫助。
優輝:沒錯,尤其陽介是元氣角色,比我們更辛苦。
陽介:對,要思考如何傳達情緒真的很難。
将綺:相反的我覺得勇仁和蓮也很厲害,他們兩人將近30分鐘都維持一樣的姿勢。
優輝:蓮有時候完全一動也不動呢(笑)。
陽介:真的很厲害。
勇仁:對我來說,陽介才是厲害呢。
つづく
為什麼會看到廣告
柊(ひいらぎ)
柊(ひいらぎ)
日本語に興味を持って翻訳を書き始めたじゅねフレ,非官方。個人興趣有涉略一點點日文。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!