鴝鵒①之鳥,出於南方。南人羅②而調其舌,久之,能效③人言,但能效數聲而止,終日所唱,惟④數聲也。蟬鳴於庭,鳥聞而笑之。蟬謂之曰:“子能人言,甚善。然子所言者,未嘗言也,曷若⑤我自鳴其意哉!”鳥俯首而慚,終身不復效人言。 今文章家竊摹成風,皆鴝鵒之未慚者耳。《叔苴子 內篇》 註釋 鴝鵒:鳥名,俗名“八哥”。 羅:用網捕捉。 效:模仿。 惟:同“唯”,單單,只。 曷若:何如。用反問的語氣表示不如。