【前言】當成兩部作品看也挺好
大綱:主角速水是【薰風社】底下【三位一體Trinity】雜誌的總編,在出版業日薄西山的現代,他努力想力挽狂瀾,拯救被廢刊的命運。
前面九成你以為是日系熱血,後面才告訴你其實是日系厚黑職場政治。
小說在創作時主角就是以【大泉洋】為原型,電影自然也找他來演。
首先小說跟電影是頂著同個世界觀的不同故事,同理可以參照小說與電影版的【一級玩家】。
先講結論
【小說】:813式的吃鱉,主角待遇遠好於813的結尾。
【電影】:老奸巨猾的都不是笑到最後的。
順道一提,電影名【總編的復仇】我覺得其實更適合小說版的故事。
【小說】813式的吃鱉,主角待遇遠好於813的結尾。
這邊的「813」特指好讀等社出版的【亞森羅蘋】系列原作譯版【813之謎】。跟青少年和諧版「大顯身手救女兒,最後秉持不殺原則,放過兇手一馬」相比,原作的亞森羅蘋根本是吃鱉吃到家:震驚之下掐死作為真兇的心愛之人,手上幾枚棋子接連死光,最後心灰意冷跳崖自殺(隨後被潛水艇打撈起,跑去打了一戰後開啟佩雷納三部曲)。
也有可能是我癡迷亞森羅蘋系列,總覺得【8】跟【錯】兩部在故事架構上意外地類似,甚至部分角色還能相互呼應。
- 幽默風趣、長袖善舞的萬人迷主角速水輝(台灣莫名翻成"輝也") = 亞森羅蘋a.k.a.塞爾甯親王(特質同前)
- 速水的不倫對象高野惠 = 幕後真兇多蘿蕾斯(當然高野沒那麼兇猛,主要是主角對她倆都有一點想法,她們或許也有,但遠遠不到愛情)
- 速水在面臨離婚,沒心情接電話時恰好來電,而被速水敷衍掛掉的年輕作家高杉(幾天後上吊) = 被冤枉推上斷頭台的雷昂馬西耶+貴族後裔替代品,棋子1號皮耶勒杜克(也上吊)
但與前述【8】的慘澹結局相比,【錯】的速水在終章大反撲,前面的鱉全是他故意吃的(離婚/高杉那趴除外),而且就跟羅蘋一樣,他自始至終都謊報了自己的背景,明明出身關西卻不曾流出半點關西腔,只能從同期小山內的追查中探詢到速水輝一部份的真實樣貌。最後速水脫離了薰風社開設三位一體公司,前面看似弄他的人其實早已被召到麾下。因為速水把重要作家都挖走,薰風社相當於被掏空,這也是他對他繼父當年被突然砍稿,最後放棄作家夢失蹤的「復仇」。
看到最後才終於了解書名的意思,錯視畫就是速水輝。(拉達岡就是瑪莉卡)(x)
【電影】老奸巨猾的都不是笑到最後的。
再來是電影版,速水更老奸巨猾,跟高野幾乎是零感情,基本上就是把高野當工具人,結果最後被工具人反咬。速水的立場也跟小說版大相逕庭,從決心自立門戶變成了擁護出版社少主,剷除外戚勢力的宦官(本質上也是宦官嘛,畢竟不倫線也拔了(x))。據說拔不倫線這件事是大泉洋要求的,小說作者塩田武士寫作時大泉要他幫忙加點鹹濕戲,結果到了拍電影又要求把不倫線拿掉(敢喊不敢演的意思?🤔)。
其實我感覺電影版的速水反而更適合小說版的故事,那股深沉勁會讓人全程忍不住懷疑這個人什麼時候是真心什麼時候不是,你以為他在演的時候他的反應又像是真的,最後才恍然大悟他全程都在演。反觀小說章節間的速水寫真照,純蠢的大泉洋啊,感覺反手就要去主持紅白一樣😂。
另外也有出漫畫,劇情目前跟電影一模一樣,是看過電影就可以直接忽視日字直接理解的程度。角川免費漫畫有。
題外話:小說有一句我不是很理解:「速水搔了搔他有點自然捲的頭髮」,不是「有點」吧,大泉洋那捲到可以當哏的天然捲說「有點」會不會太刻意了😂。