今天是中秋節,讓我想起一首我很喜歡的英文詩,我很喜歡他筆下的月亮。是如此的親近、活潑和歡愉。在這個歡慶團圓的日子裏讓我們以這首應景的詩讓月亮跟我們與家人一同團聚。也以此詩敬祝各位闔家團圓闔家歡!中秋佳節快樂。
這首詩是Bob Tucker的《My Friend, The Moon》:
《My Friend, The Moon》Bob Tucker
I see the moon with its round light,
Is here again for fun tonight.
It seeks its playmates on the ground,
For in the sky no one's around.
It sneaks its light down through the trees,
It's moonbeams seem to light the breeze.
And colors dance as cool winds blow,
As it paints for us its famous glow.
意思是:
我看見圓圓的月亮,
今夜又來找人玩耍。
它在地面尋找玩伴。
因為天上無人陪伴他。
它從樹梢悄悄溜下,
月光似乎照亮了微風。
月色隨著風翩翩起舞,
彷彿為我們用她的光輝作畫。