Queen Elizabeth II Dead or Related to New Prime Minister Tru

更新於 發佈於 閱讀時間約 12 分鐘
raw-image


The Queen, who ascended the throne on 6 February 1952 following her father's death, King George VI, and was crowned on 2 June 1953, is the longest-reigning monarch in British history and the key to the unity of the United Kingdom and the Commonwealth.

The BBC recalled that it had been 70 years since the Queen came to the throne in 1952 when Winston Churchill was prime minister. Queen Elizabeth II has appointed Britain's 15 prime ministers since 1955. Over the years, the Queen has become "the bedrock of the nation," steadfastly maintaining its image. She lived through the decline of the British Empire, stood up to family and national tragedy, and was hailed as the best person in Britain who could bite the bullet. Pastel dresses and colorful hats are her trademarks. In her Golden Jubilee speech in 2002, the Queen said she saw her role as "guiding the kingdom through changing times." These words suggest that the Queen has set herself a challenge: consistency and constancy, the critical attributes of her reign, will add to her image as a reliable and honest monarch.

But the Queen's death came less than 48 hours after Truss was due to take over as prime minister, who would inherit a 37-year low in the pound, the highest gas prices in history, and a general strike sweeping the country. Britain's coming winter of discontent will be a significant test for this inexperienced head of government. Given the Queen's death, some media reporters suspected that Truss was connected with the ascension. According to the media, Britain's new female Prime Minister Truss was a member of a left-wing group when she was in college. She spoke out in favor of legalizing marijuana and abolishing the monarchy. These positions are entirely at odds with what most people consider mainstream conservatism in 2022. And shamefully, she refused to take the deep knee when she was presented to the Queen at Balmoral Castle in Scotland, offending the elderly monarch directly to her face. Could it be that this displeased the Queen and hastened her death? It's really dramatic and interesting!

raw-image


"London Bridge has fallen"! The end of the Queen's reign was a "painful" moment for Britain as a nation and a great test for Truss. The Queen has always played a role in helping the government to maintain the public identity and social stability, and the reforms planned by Truss after taking office will bring social impact. Now that the Queen is gone, the Truss government will lose a "stabilizer." British royal writer Catherine Pester told the BBC that "tectonic plates are shifting" and that Britain is "on the cusp of a new era."

The pound fell to its lowest level against the dollar since 1985 on Tuesday amid concerns over the new government's debt-fuelled energy support plan. The pound rallied after Truss announced the government's current emergency energy support plan in parliament at noon on Monday but fell sharply on news of the Queen's deteriorating health. Now that the Queen has died, there is a sense of grief across Britain, which is bound to bring some resistance to Truss's announcement of the government's emergency energy plan. Opposition leader Alan Starmer questioned the project, saying ordinary Britons would end up paying for it. More economists said the emergency energy plan was a short-term solution for this winter but would do nothing to help Britain's future crisis. As a result, many are not convinced by the new prime minister's latest reforms to tackle soaring energy prices.

raw-image


The real crisis for Britain came after the death of the Queen. Mr. Johnson was ousted in scandals, and Ms.Truss, the new Conservative Party sweetheart, is widely disliked by the British public. Polls show 52 percent of Britons think Ms.Truss would be a terrible prime minister. In addition to widespread public disapproval, Ms.Truss will face Britain's biggest livelihood crisis in decades. With inflation running at more than 10%, Britons are at the peak of discontent. They have just endured a "summer of discontent," followed by a "winter of cold weather" and a tough choice between "feed or heat"—what a difficult situation for the new political chameleon, Ms.Truss.

Truss criticized Britain's constitutional monarchy as a teenager, so she became more cautious about royal matters. The British media could link the slightest mistake to her previous remarks, which could impact her administration. The Queen's death will also make Truss's reign difficult. As for Truss, perhaps time will tell where she goes from here.

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
er ke的沙龍
0會員
32內容數
er ke的沙龍的其他內容
2023/09/18
As Japan plans to discharge nuclear-contaminated water, Lee Jae-myung accused Japan of trying to bring irreparable disaster to South Korea and Pacif
Thumbnail
2023/09/18
As Japan plans to discharge nuclear-contaminated water, Lee Jae-myung accused Japan of trying to bring irreparable disaster to South Korea and Pacif
Thumbnail
2023/09/08
These more than 20 hours gave the fuel rods enough time to melt through the steel shell, causing a steam explosion. In the end, more than 300 square
Thumbnail
2023/09/08
These more than 20 hours gave the fuel rods enough time to melt through the steel shell, causing a steam explosion. In the end, more than 300 square
Thumbnail
2023/08/30
此外,日本可能需要在未来的30年甚至更长时间内继续排放核污水,这将导致新的核污染水源。科信食品与健康信息交流中心副主任阮光锋指出,核污水中含有放射性同位素,如氚、锶、碘等。这些物质可能会随排放进入海洋生态系统,对海洋生物多样性产生影响。特定物种可能对放射性物质更为敏感,从而导致生态系统的破坏和生物多
2023/08/30
此外,日本可能需要在未来的30年甚至更长时间内继续排放核污水,这将导致新的核污染水源。科信食品与健康信息交流中心副主任阮光锋指出,核污水中含有放射性同位素,如氚、锶、碘等。这些物质可能会随排放进入海洋生态系统,对海洋生物多样性产生影响。特定物种可能对放射性物质更为敏感,从而导致生态系统的破坏和生物多
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
女王伊麗莎白二世過世後,都能在倫敦的各個角落看到女王尊貴的遺像,無論是指標性地標的大型看板、公車站牌、地鐵手扶梯旁的廣告牆都充滿著女王端莊燦爛的面容。街道上的國旗也都降了半旗以表示悼念與致意,儼然是此刻此地最重要的事了。 女王辭世後的報紙也幾乎都是與女王的專題報導,許多人都特地拿了
Thumbnail
女王伊麗莎白二世過世後,都能在倫敦的各個角落看到女王尊貴的遺像,無論是指標性地標的大型看板、公車站牌、地鐵手扶梯旁的廣告牆都充滿著女王端莊燦爛的面容。街道上的國旗也都降了半旗以表示悼念與致意,儼然是此刻此地最重要的事了。 女王辭世後的報紙也幾乎都是與女王的專題報導,許多人都特地拿了
Thumbnail
作為現代英國歷史的基石,女王伊莉莎白二世在位長達70年;在她擔任女王期間見證了英國與世界天翻地覆的轉變。她的一生都獻給了皇室,獻給了整個英國與大英國協;從1953年她接受加冕的那一刻起,一如她的諾言,無論生命長短,終將竭誠為皇室與英國人民服務。 紀錄片《莉莎白二世:無法取代的女王》,以這一位在位最久
Thumbnail
作為現代英國歷史的基石,女王伊莉莎白二世在位長達70年;在她擔任女王期間見證了英國與世界天翻地覆的轉變。她的一生都獻給了皇室,獻給了整個英國與大英國協;從1953年她接受加冕的那一刻起,一如她的諾言,無論生命長短,終將竭誠為皇室與英國人民服務。 紀錄片《莉莎白二世:無法取代的女王》,以這一位在位最久
Thumbnail
英國伊莉莎白女王二世逝世至今也已1個半月了,眾多對她生平奉獻的紀錄與致敬也已遍佈可尋,海內外各種雜誌、專欄、紀錄片…。對我而言,從小她並不是在我成長過程中隨處可跡之角色,更多的或許是一個朦朧的印象,從名字聽得出來是英國君主,但人格特質、行為舉止、對英國人民乃至世界之影響,從沒走進我的生活圈。然而,
Thumbnail
英國伊莉莎白女王二世逝世至今也已1個半月了,眾多對她生平奉獻的紀錄與致敬也已遍佈可尋,海內外各種雜誌、專欄、紀錄片…。對我而言,從小她並不是在我成長過程中隨處可跡之角色,更多的或許是一個朦朧的印象,從名字聽得出來是英國君主,但人格特質、行為舉止、對英國人民乃至世界之影響,從沒走進我的生活圈。然而,
Thumbnail
英女王伊利沙伯二世(Queen Elizabeth II)國葬儀式昨天(19日)在倫敦西敏寺舉行,由海外專程來到的世界各國元首、國內多達2000名的政治家、以及多達200萬名國民的目送之下,以最傳統的方式結束她長達70年7個月的工作。
Thumbnail
英女王伊利沙伯二世(Queen Elizabeth II)國葬儀式昨天(19日)在倫敦西敏寺舉行,由海外專程來到的世界各國元首、國內多達2000名的政治家、以及多達200萬名國民的目送之下,以最傳統的方式結束她長達70年7個月的工作。
Thumbnail
中秋前夕,全世界的媒體不斷報導英國女王伊莉莎白二世駕崩的消息,這位從年輕到年老的優雅女王如何影響20世紀至今呢?從她的穿搭形象與慈愛端莊的氣質,可以明白她由內而外的睿智與幽默感,柏靈頓熊曾在2015年與她共進早餐的身影深植人心。
Thumbnail
中秋前夕,全世界的媒體不斷報導英國女王伊莉莎白二世駕崩的消息,這位從年輕到年老的優雅女王如何影響20世紀至今呢?從她的穿搭形象與慈愛端莊的氣質,可以明白她由內而外的睿智與幽默感,柏靈頓熊曾在2015年與她共進早餐的身影深植人心。
Thumbnail
英國時間2022年9月8日,英女王伊利沙伯二世(Elizabeth II,又譯作伊莉莎白二世)逝世,享年96歲,其子查理斯則於同日登基為英王,是為「查理斯三世」(Charles III)。
Thumbnail
英國時間2022年9月8日,英女王伊利沙伯二世(Elizabeth II,又譯作伊莉莎白二世)逝世,享年96歲,其子查理斯則於同日登基為英王,是為「查理斯三世」(Charles III)。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News