這是告訴我們開汗劑不要開太過,或是喝太過,造成腸胃整個虛掉了,胃陽不足胃的功能就沒了,胃不蠕動了,一喝藥就會吐出來,用「五苓散」。如果再繼續發汗,就會造成嘔吐與下利,這是陽虛掉了,用「人參四逆湯」來救逆。
付費限定
八三:發汗後,水藥不得入口為逆。若更發汗,必吐下不止。
更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 102 字、0
則留言,僅發佈於張仲景的中醫經方世界你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
留言分享你的想法!
鮪魚肚的中醫經方世界
57會員
523內容數
經方,中醫行醫濟世的寶典,被歷代名醫尊為救世經典之方,傷寒與金匱是漢朝張仲景集大成之作。但由於時空背景的不同,導致這千年偉大的醫學知識,被世人所淡忘。倪海夏先生,本世紀最偉大的經方家,窮盡畢生精力,以淺顯易懂的文字將古代的智慧解密。而今師已仙逝,雖無法再見其風華典範,但傳承中醫的精神,卻永遠深留筆者內心,不斷前行。
鮪魚肚的中醫經方世界的其他內容
2024/08/03
「傷寒」,傷寒邪入厥陰,裡寒很盛,「噦而腹滿」,不停的在打嗝,體內寒濕很盛而腹滿,「視其前後,知何部不利,利之即愈」,前指的是小便,後指的是大便,厥陰證患者最怕大小便不通,小便不通會造成腹水,大便不通肝臟的毒素就無法排出,前者可以用五苓散利尿,後者可以在處方中加入大黃幫助排便,基本上這種狀況都是能治
2024/08/03
「傷寒」,傷寒邪入厥陰,裡寒很盛,「噦而腹滿」,不停的在打嗝,體內寒濕很盛而腹滿,「視其前後,知何部不利,利之即愈」,前指的是小便,後指的是大便,厥陰證患者最怕大小便不通,小便不通會造成腹水,大便不通肝臟的毒素就無法排出,前者可以用五苓散利尿,後者可以在處方中加入大黃幫助排便,基本上這種狀況都是能治
2024/08/03
「傷寒」,傷寒邪入厥陰,「大吐大下之,極虛」,大字代表程度嚴重,人都虛掉了,裡虛寒掉了,虛熱會上浮到頭面,「以其人外氣怫郁」,虛熱上浮,人看起來憂憤,臉色微紅,而手腳冰冷,這是陽脫的現象,「發其汗」,醫者不察,以為有身熱表證而發其汗,「復極汗出者」,流汗流很多,裡陽盡失,陽都被發散掉了,現在身體裡面
2024/08/03
「傷寒」,傷寒邪入厥陰,「大吐大下之,極虛」,大字代表程度嚴重,人都虛掉了,裡虛寒掉了,虛熱會上浮到頭面,「以其人外氣怫郁」,虛熱上浮,人看起來憂憤,臉色微紅,而手腳冰冷,這是陽脫的現象,「發其汗」,醫者不察,以為有身熱表證而發其汗,「復極汗出者」,流汗流很多,裡陽盡失,陽都被發散掉了,現在身體裡面
2024/08/03
「嘔而發熱者」,嘔是少陽的主證,發熱代表病邪退到表,所以處在半表半裡的地方,用小柴胡湯來治療。
曹穎府曰:肝臟陰虛,則膽胃上逆,因有嘔而發熱之證。這是因為太陽水氣不能作汗,因成濕痰留積上膈,致少陽膽火鬱而不達,則上泛為嘔,寒濕在皮毛之裡,正氣與之相抗,是生表熱,此證必先形寒或兼頭痛,若發有定侯
2024/08/03
「嘔而發熱者」,嘔是少陽的主證,發熱代表病邪退到表,所以處在半表半裡的地方,用小柴胡湯來治療。
曹穎府曰:肝臟陰虛,則膽胃上逆,因有嘔而發熱之證。這是因為太陽水氣不能作汗,因成濕痰留積上膈,致少陽膽火鬱而不達,則上泛為嘔,寒濕在皮毛之裡,正氣與之相抗,是生表熱,此證必先形寒或兼頭痛,若發有定侯
你可能也想看
















「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」
誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手?
讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧!
「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩

「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」
誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手?
讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧!
「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩

二二四:「陽明病」,脈遲,雖汗出,不惡寒,其身必重,短氣,腹滿而喘,有潮熱者,此外欲解,可攻裡也。手足濈然而汗出者,此大便已鞕也,「大承氣湯」主之。若汗多,微發熱惡寒者,外未解也,其熱不潮,未可與「大承氣湯」。若腹大滿不通者,可與「小承氣湯」,微和胃氣,勿令大洩下。
大承氣湯方
酒大黃3、厚朴2

二二四:「陽明病」,脈遲,雖汗出,不惡寒,其身必重,短氣,腹滿而喘,有潮熱者,此外欲解,可攻裡也。手足濈然而汗出者,此大便已鞕也,「大承氣湯」主之。若汗多,微發熱惡寒者,外未解也,其熱不潮,未可與「大承氣湯」。若腹大滿不通者,可與「小承氣湯」,微和胃氣,勿令大洩下。
大承氣湯方
酒大黃3、厚朴2

桂枝人參湯方
理中湯(乾薑2、白朮3、人參2、炙甘草2)+桂枝4
注意:漢制劑量八兩等於現今的六錢,一錢等於3.75公克。上方方劑內容的劑量單位為「錢」。
桂枝四兩、甘草四兩炙、白朮三兩、人參三兩、乾薑三兩切。右五味,以水九升,先煮四味,取五升,納桂更煮,去滓,取三升,溫服一升,日再服,夜一服。
解

桂枝人參湯方
理中湯(乾薑2、白朮3、人參2、炙甘草2)+桂枝4
注意:漢制劑量八兩等於現今的六錢,一錢等於3.75公克。上方方劑內容的劑量單位為「錢」。
桂枝四兩、甘草四兩炙、白朮三兩、人參三兩、乾薑三兩切。右五味,以水九升,先煮四味,取五升,納桂更煮,去滓,取三升,溫服一升,日再服,夜一服。
解

一五五:病在陽,應以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其熱被劫不得去,彌更益煩,肉上粟起,意欲飲水,反不渴者,服「文蛤散」;若不差者,與「五苓散」。
文蛤散方
文蛤5
注意:漢制劑量八兩等於現今的六錢,一錢等於3.75公克。上方方劑內容的劑量單位為「錢」。
文蛤五兩右一味,為散,以沸湯和一錢匕服,湯用五

一五五:病在陽,應以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其熱被劫不得去,彌更益煩,肉上粟起,意欲飲水,反不渴者,服「文蛤散」;若不差者,與「五苓散」。
文蛤散方
文蛤5
注意:漢制劑量八兩等於現今的六錢,一錢等於3.75公克。上方方劑內容的劑量單位為「錢」。
文蛤五兩右一味,為散,以沸湯和一錢匕服,湯用五

一一八:「傷寒」,十三日不解,過經,譫語者,以有熱也,當以湯下之。若小便利者,大便當鞕,而反下利,脈調和者,知醫以丸藥下之,非其治也。若自下利者,脈微當厥,今反和者知為內實也,「調胃承氣湯」主之。
「傷寒,十三日不解」,感冒拖了很久沒有好,「過經」,從太陽傳經到陽明去了,「譫語者,以有熱也」,譫語就

一一八:「傷寒」,十三日不解,過經,譫語者,以有熱也,當以湯下之。若小便利者,大便當鞕,而反下利,脈調和者,知醫以丸藥下之,非其治也。若自下利者,脈微當厥,今反和者知為內實也,「調胃承氣湯」主之。
「傷寒,十三日不解」,感冒拖了很久沒有好,「過經」,從太陽傳經到陽明去了,「譫語者,以有熱也」,譫語就

「營」就是講血,「衛」就是講氣,桂枝湯證是營血不足,衛氣尚足夠,人體的免疫力是在血脈之中,源頭來自腸胃,當病邪入侵身體時,身體的免疫力無法完全把病邪推出體外,與病邪在肌肉層互相抵抗,會產生熱,熱會消耗三焦津液中的水變成汗來散熱,此時衛氣正常,毛孔開闔也正常,這是桂枝湯證有汗的原因,這種情況就是「營弱

「營」就是講血,「衛」就是講氣,桂枝湯證是營血不足,衛氣尚足夠,人體的免疫力是在血脈之中,源頭來自腸胃,當病邪入侵身體時,身體的免疫力無法完全把病邪推出體外,與病邪在肌肉層互相抵抗,會產生熱,熱會消耗三焦津液中的水變成汗來散熱,此時衛氣正常,毛孔開闔也正常,這是桂枝湯證有汗的原因,這種情況就是「營弱

「發汗已」汗發了以後,素虛之人胃熱不足,水、津液無法氣化補充,造成中焦乾掉了,「脈浮數」,脈浮的原因是水無法回頭進入腸胃,「煩渴者」,因為水都停滯在皮下、三焦系統中,無法氣化進入上焦,所以會口渴煩躁。
五苓散、真武湯、豬苓湯比較圖:

「發汗已」汗發了以後,素虛之人胃熱不足,水、津液無法氣化補充,造成中焦乾掉了,「脈浮數」,脈浮的原因是水無法回頭進入腸胃,「煩渴者」,因為水都停滯在皮下、三焦系統中,無法氣化進入上焦,所以會口渴煩躁。
五苓散、真武湯、豬苓湯比較圖:

茯苓桂枝白朮甘草湯方(苓桂朮甘湯)
茯苓4、桂枝3、白朮2、炙甘草2
注意:注意:漢制劑量八兩等於現今的六錢,一錢等於3.75公克。上方方劑內容的劑量單位為「錢」。
茯苓四兩、桂枝三兩,去皮、白朮二兩、甘草二兩炙。右四味,以水六升,煮取三升,去滓,分溫三服。
「傷寒,若吐若下後」,傷寒用吐法與下法都

茯苓桂枝白朮甘草湯方(苓桂朮甘湯)
茯苓4、桂枝3、白朮2、炙甘草2
注意:注意:漢制劑量八兩等於現今的六錢,一錢等於3.75公克。上方方劑內容的劑量單位為「錢」。
茯苓四兩、桂枝三兩,去皮、白朮二兩、甘草二兩炙。右四味,以水六升,煮取三升,去滓,分溫三服。
「傷寒,若吐若下後」,傷寒用吐法與下法都