日月神示-天卷-第二十六、二十七帖翻譯。

2022/11/29閱讀時間約 1 分鐘

第26帖

天の日津久の神と申しても一柱ではないのざぞ。
天日津九神不只有一柱。(筆仙)
臣民のお役所のやうなものと心得よ。
像是臣民的事務局那樣的地方,如此留意在心吧。
一柱でもあるのざぞ。
也有一柱的。
この方はオホカムツミノ神とも現はれるのざぞ。
聖人與桃子之神一起出現。
時により所によりてはオホカムツミノ神として祀りて呉れよ。
依時、依地,作為桃子之神之祭祀吧。
青人草の苦瀬なほしてやるぞ。
把蒼生痛苦的地方修好吧。
天明は神示書かす御役であるぞ。
岡本天明是寫神示的要角喔。

第27帖

石物いふ時来るぞ。
石頭說話的時候要到了。
草物いふ時来るぞ。
草說話的時候要到了。
北おがめよ、北光るぞ。
向北朝拜吧,北發亮著光。
北よくなるぞ。
北變好。
夕方よくなるぞ。
傍晚變好。
暑さ寒さ、やはらかくなるぞ。
冷熱溫度變化變得溫和。
五六七の世となるぞ。
到了567的世界。
慌てずに急いで呉れよ。
不要慌張,趕快做。
神々様みなの産土様 総活動でござるぞ。
眾神、各位的土地神,總動員喔。
神々様まつりて呉れよ。
祭拜眾神。
人々様まつりて呉れよ。
祭拜眾人。
御礼申して呉れよ。
道謝吧。
    贊助創作者百元,就抽 $8,888 紅包與好禮!
    明治到昭和時期,日本誕生了一本預言書,叫日月神示。 這本書的著書過程有些離奇,有點類似於筆仙附身所撰。為了拋磚引玉,以及後世更好的理解這部著作,我將以最快的速度翻譯。第20帖以前的翻譯可以在網路上找到,可以移駕至別地觀看。
    如果要發表留言,請先登入註冊會員
    享受沈浸的閱讀體驗
    徜徉在不受干擾的簡約介面,瀏覽數百萬篇原創內容。
    領取見面禮
    只要設定追蹤作者,即可享有 48小時
    Premium 閱讀權限