《嘿!聽說妳在鬼島當作家》157 編輯也有SSR?!

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

相信各位接觸過日本動畫的人,應該多少都會對編輯與作者間的關係產生一些憧憬和想像。

例如作者拖稿的時候,編輯就會殺到家裡來,或者是發生了什麼事情,編輯情義相挺,甚至是直接帶著慰問品來家裡來個驚喜,不然就是在討論劇情的來往之間,最後交織成浪漫戀曲……

但坦白跟你說,這種事情在台灣基本上不太可能實現。

raw-image

當然不是因為台灣的編輯比較冷淡,而是因為編輯與出版社的資源沒有那麼豐厚到可以這麼做,但若是和編輯私下交情不錯當然是例外,不然除非是出版社相當重視的作家,否則可能連過年過節的罐頭問候訊息都會被省略。

例如我自從轉戰網路平台後,就再也沒收過出版社的禮物了(X

這是沒辦法的,畢竟跟台灣相比,日本的出版業生態更為完善且資源更多,看看有多少日文翻譯過來的作品就知道了,較為強勢的文化作品,能擴散到國外的機率更高,自然利益也比較好。

既然這條產業鏈更有利潤的話,那出版業自然就會更加重視培育有潛力的作者,或者是好好拉攏已有一定成績的作家們了。

但看過鬼島以前的文章,應該可以知道台灣的出版社資源相較之下較少,作品也較難銷往國外的狀態之下,珍貴的資源自然是讓給那些已有成就的作家們,至於要不要培養小萌新,就要看出版社的熱血編輯有沒有餘力了QQ

老話一句,不管世道多差,把自己能做的事情做好,如此一來,說不定真有機會被收編(?)

所謂的熱血編輯,就是對於這塊領域真的非常有愛的人,這很少數,也很珍貴,若有機會遇到請好好把握,也不要讓他太辛苦,不然熱情退卻之後就會變成一般的編輯了XD

難道你想讓自己抽到的SSR變成R嗎?

好好珍惜啊各位!

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
鬱兔的金幣窩
136會員
289內容數
商業實體出版近40冊的小說家鬱兔,以幽默的筆法,記錄自己在業界的所見所聞與心得,希望能給予同行或心人一些想法與方向。
鬱兔的金幣窩的其他內容
2025/04/10
  老實說,在我接案子之前,還真的沒有思考過「成本」這件事情,所以每次當有人問想要和我合作的話價位怎麼算的時候,我通常都要思考一下我要怎麼做,或者是上網搜尋一下大概的價位。   以前總是很天真地覺得多少就多少,直到後來我才發現其實接案有很多「隱形成本」藏在裡面——例如底下準備的時間、車程花費和
Thumbnail
2025/04/10
  老實說,在我接案子之前,還真的沒有思考過「成本」這件事情,所以每次當有人問想要和我合作的話價位怎麼算的時候,我通常都要思考一下我要怎麼做,或者是上網搜尋一下大概的價位。   以前總是很天真地覺得多少就多少,直到後來我才發現其實接案有很多「隱形成本」藏在裡面——例如底下準備的時間、車程花費和
Thumbnail
2025/03/19
  現在這時代,我認為只會一項技能是不太夠的,應該是要複數技能串連起來,達成那個獨特的你——也就是斜槓或合作,要把技能集結起來,做出更完美的作品,並且透過行銷,將作品送達到正確的客群面前。   現在大家應該都可以隨意就找到一些非常優質的作品,例如畫工細緻又劇情精湛的漫畫作品,或者是影音頻台上搭配圖
Thumbnail
2025/03/19
  現在這時代,我認為只會一項技能是不太夠的,應該是要複數技能串連起來,達成那個獨特的你——也就是斜槓或合作,要把技能集結起來,做出更完美的作品,並且透過行銷,將作品送達到正確的客群面前。   現在大家應該都可以隨意就找到一些非常優質的作品,例如畫工細緻又劇情精湛的漫畫作品,或者是影音頻台上搭配圖
Thumbnail
2025/03/12
  剛結束了第二次的擺攤,我決定暫且先不擺了。   最核心的理由不外乎就是收益,其他還有對於曝光度好像也沒有想像中的有用,我不曉得是不是我的經營方向,或者是擺攤的眉眉角角出了問題,但這些可能還需要我繼續深度地探討,或請教他人想法才能明白。   這次我擺攤,書及印製再加上通勤與住宿費用、擺攤租費,
Thumbnail
2025/03/12
  剛結束了第二次的擺攤,我決定暫且先不擺了。   最核心的理由不外乎就是收益,其他還有對於曝光度好像也沒有想像中的有用,我不曉得是不是我的經營方向,或者是擺攤的眉眉角角出了問題,但這些可能還需要我繼續深度地探討,或請教他人想法才能明白。   這次我擺攤,書及印製再加上通勤與住宿費用、擺攤租費,
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
相信各位接觸過日本動畫的人,應該多少都會對編輯與作者間的關係產生一些憧憬和想像。 例如作者拖稿的時候,編輯就會殺到家裡來,或者是發生了什麼事情,編輯情義相挺,甚至是直接帶著慰問品來家裡來個驚喜,不然就是在討論劇情的來往之間,最後交織成浪漫戀曲…… 但坦白跟你說,這種事情在台灣基本上不太可能實現。 當
Thumbnail
相信各位接觸過日本動畫的人,應該多少都會對編輯與作者間的關係產生一些憧憬和想像。 例如作者拖稿的時候,編輯就會殺到家裡來,或者是發生了什麼事情,編輯情義相挺,甚至是直接帶著慰問品來家裡來個驚喜,不然就是在討論劇情的來往之間,最後交織成浪漫戀曲…… 但坦白跟你說,這種事情在台灣基本上不太可能實現。 當
Thumbnail
我以前的觀念是,越大間的出版社越好,越有資源,所以更容易出名,但闖蕩這些年來的經驗告訴我,其實並不一定如此。 首先是稿費,因為我之前都沒有在網路上經營什麼,所以就算有出過書,基本上也只能算是新人價,且容易為了簽約而不太敢提訴求。 別以為大間的出版社一定會給比較多,某家大出版社開的價就讓我很傻眼,除此
Thumbnail
我以前的觀念是,越大間的出版社越好,越有資源,所以更容易出名,但闖蕩這些年來的經驗告訴我,其實並不一定如此。 首先是稿費,因為我之前都沒有在網路上經營什麼,所以就算有出過書,基本上也只能算是新人價,且容易為了簽約而不太敢提訴求。 別以為大間的出版社一定會給比較多,某家大出版社開的價就讓我很傻眼,除此
Thumbnail
前陣子收到了一位作家私訊過來向我詢問。 他說他的夢想是把自己的輕小說作品改編成動畫,但他知道這件事情在台灣不太容易實現,所以想將作品翻譯成日文版,直接投稿到日本,或者是往對岸那邊發展,哪個比較有優勢? 看到他想把作品改編成動畫的這個夢想,我就想到第一次和出版社簽約時的我,也曾經這樣興沖沖地問我的責任
Thumbnail
前陣子收到了一位作家私訊過來向我詢問。 他說他的夢想是把自己的輕小說作品改編成動畫,但他知道這件事情在台灣不太容易實現,所以想將作品翻譯成日文版,直接投稿到日本,或者是往對岸那邊發展,哪個比較有優勢? 看到他想把作品改編成動畫的這個夢想,我就想到第一次和出版社簽約時的我,也曾經這樣興沖沖地問我的責任
Thumbnail
自媒體時代處處可發表、無人不能寫,但,這產生了一個超大的問題就是,很多內容確有珠玉之處,可是因為並沒有一位專業編輯給予建議,於是它就這麼粗糙地發表出來了,結果可想而知,點擊若有似無、迴響稀稀落落。其實很多新手作家的作品,是擁有部份「黃金質地」的,但可惜就在沒有打磨,於是整鍋粥拍了了。
Thumbnail
自媒體時代處處可發表、無人不能寫,但,這產生了一個超大的問題就是,很多內容確有珠玉之處,可是因為並沒有一位專業編輯給予建議,於是它就這麼粗糙地發表出來了,結果可想而知,點擊若有似無、迴響稀稀落落。其實很多新手作家的作品,是擁有部份「黃金質地」的,但可惜就在沒有打磨,於是整鍋粥拍了了。
Thumbnail
  最近和一位高一生聊天。   沒想到居然從年輕有為(?)的孩子口中聽到,他的夢想是當編輯,而且還是在悉知編輯的狀況與薪水的狀態之下?!   我的天啊,這個世界上真的有那麼那麼ㄔㄨㄣ──我是說如此為理想犧牲的壯烈之士,真是太了不起啦!   可是我還是不得不說,編輯這個職業(大眾文學方面),可是真的相
Thumbnail
  最近和一位高一生聊天。   沒想到居然從年輕有為(?)的孩子口中聽到,他的夢想是當編輯,而且還是在悉知編輯的狀況與薪水的狀態之下?!   我的天啊,這個世界上真的有那麼那麼ㄔㄨㄣ──我是說如此為理想犧牲的壯烈之士,真是太了不起啦!   可是我還是不得不說,編輯這個職業(大眾文學方面),可是真的相
Thumbnail
  曾經有讀者問我,在出版社合作的作品,主視覺可以自己找心儀的繪師合作嗎?其實這個問題的答案,有點難回答,因為根據我的經驗,不同出版社都有不同的選繪師方式。   不過在推選繪師之前,出版社都繪要求作者交人物設定或封面配置圖之類的東西,好讓他們參考要尋找的繪師,這樣也能讓繪師有依據去繪製封面的草圖,通
Thumbnail
  曾經有讀者問我,在出版社合作的作品,主視覺可以自己找心儀的繪師合作嗎?其實這個問題的答案,有點難回答,因為根據我的經驗,不同出版社都有不同的選繪師方式。   不過在推選繪師之前,出版社都繪要求作者交人物設定或封面配置圖之類的東西,好讓他們參考要尋找的繪師,這樣也能讓繪師有依據去繪製封面的草圖,通
Thumbnail
  遙想當年我還是小萌新的時候,編輯對我來說,根本等於神的代名詞(咦   畢竟想到自己的拙作先是被看上,接著經過重重手續才能將成品放在關鮮亮麗的書架上亮相,最根本的基礎就是要有負責審閱的編輯喜愛你的作品,也就是說,決定作品是否能成書,掌握在編輯手上。   當時的想法就是如此,但其實作品也要夠好,或是
Thumbnail
  遙想當年我還是小萌新的時候,編輯對我來說,根本等於神的代名詞(咦   畢竟想到自己的拙作先是被看上,接著經過重重手續才能將成品放在關鮮亮麗的書架上亮相,最根本的基礎就是要有負責審閱的編輯喜愛你的作品,也就是說,決定作品是否能成書,掌握在編輯手上。   當時的想法就是如此,但其實作品也要夠好,或是
Thumbnail
這期的主題是每次聯想到出版業就會第一個想到的工作者,編輯。 除了如何出版一本書、如何選書外,本篇邀請了幾名出版社的編輯,一同來探討這幾年的出版趨勢以及投稿須知。
Thumbnail
這期的主題是每次聯想到出版業就會第一個想到的工作者,編輯。 除了如何出版一本書、如何選書外,本篇邀請了幾名出版社的編輯,一同來探討這幾年的出版趨勢以及投稿須知。
Thumbnail
這陣子常思考,何謂好的編輯? 其實這個問題,差不多在我前前後後和幾個編輯有了工作上的互動之後,開始在我腦子裡成為一個時不時冒出來的疑問。
Thumbnail
這陣子常思考,何謂好的編輯? 其實這個問題,差不多在我前前後後和幾個編輯有了工作上的互動之後,開始在我腦子裡成為一個時不時冒出來的疑問。
Thumbnail
真正的台灣編輯實際上又都在忙些什麼呢?任職於台灣某出版社的編輯小姐Yuli,透過部落格的圖文漫畫修改匯集成冊的輕鬆閱讀圖文作品《編輯小姐Yuli的繪圖日誌》,敘述活生生和血淋淋的台灣編輯生態,好的壞的;代理國外強作大賣或是步步耕耘本土作家之間存在著什麼不同點?讓Yuli用她多年的編輯經驗來告訴你。
Thumbnail
真正的台灣編輯實際上又都在忙些什麼呢?任職於台灣某出版社的編輯小姐Yuli,透過部落格的圖文漫畫修改匯集成冊的輕鬆閱讀圖文作品《編輯小姐Yuli的繪圖日誌》,敘述活生生和血淋淋的台灣編輯生態,好的壞的;代理國外強作大賣或是步步耕耘本土作家之間存在著什麼不同點?讓Yuli用她多年的編輯經驗來告訴你。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News