〈琉球佔領第一號公告〉(1945年4月 尼米茲) ■雲程譯

閱讀時間約 12 分鐘


雲程備註:

這是美軍(海軍)佔領日本琉球群島(南西群島)的第一號佔領命令。我們可以從其內容,理解何謂軍事佔領、軍事佔領對是三權一把抓、台灣受降是否為軍事佔領(有人認為台灣只是受降,不是佔領),同時也能進一步探索各地佔領的手段與效果之不同。

raw-image
 琉球佔領旗

 

尼米茲公告第一號(1945年4月) 

■ 雲程譯

給美國軍隊佔領之南西群島(琉球群島)與附屬水域

茲因日本侵略與攻擊美國只是美國被迫對之宣戰,且;

因軍事佔領並統治前述島嶼為摧毀日本侵略實力與控制日本之軍閥所必要之軍事行動與程序;

為遵守法律與命令與提供我軍與你們雙方的安全與福祉,有必要對美國軍隊佔領的本地與其他南西群島與附屬水域建立軍事統治。

因此,本人,美國海軍一級上將、美國太平洋艦隊與太平洋海域海軍總司令,美國武裝部隊所佔領我所轄之南西群島與附屬水域軍事總督(長官),茲公告如下:

 

第1條

美國武裝部隊所佔領之南西群島與附屬水域與其住民之所有統治權力與管轄權,與最終管理責任賦予身為美國海軍一級上將、佔領軍指揮官與軍事總督之本人,並透過本人麾下之下屬行使。

 

第2條

茲擱置所有日本帝國政府之權力。

 

第3條

所有人民應立即服從我的命令或我的權威。不得我麾下的軍隊有敵意行為或幫助日本軍隊,同時不得有暴力行為或其他任何擾亂公共安全之行為。

 

第4條

你們既有的習慣與財產將被尊重,同時在我認為必要而行使我的權力變更之前,既有的法律將持續有效。

 

第5條

除由地方警察所管轄而行使之違背地方法令的有限度的簡易司法權,在命令改變前可持續有效外,茲擱置所有日本法院之權力與機能。

 

第6條

所有政府、下級政府、鎮、村或其他公務員和聘僱人員,除被我所免職或依據我的命令外,應持續盡忠職守服從我或我委託給美國武裝部隊的命令。

 

第7條

只要你們保持和平並予服從佔領軍,你們將不被戰事以外的事物所打擾。

 

第8條

進一步之公告、命令和規定將不時由我或在我權威下頒佈。這些命令將說明你們應做為與被禁止之項目,這些命令將公布於警察局和各村莊內。

 

第9條

若於本公告或我所授權頒佈之其他公告、命令與規則產生英文與翻譯的衝突或歧義時,以英文本為準。

 

尼米茲

美國海軍一級上將、美國太平洋艦隊與太平洋海域海軍總司令,美國武裝部隊所佔領之南西群島與附屬水域軍事總督(長官)

 

 

Proclamation No. 1 (The Nimitz Proclamation)

April, 1945

To the People of

The Islands of Nansei Shoto and

Adjacent Waters Occupied by United States Forces

WHEREAS Japan ’s aggression and its attack upon the United States have forced the United States to wage war against Japan , and

WHEREAS Military occupation and government of these islands is a necessary part of military operations and of the process of destroying Japan’s power of aggression and the military class which controls the Japanese Empire, and

WHEREAS in order to preserve law and order and to provide for the safety and welfare both of my forces and of yourselves, it is necessary to establish Military Government over this and other Islands of Nansei Shoto and adjacent waters occupied by United States Forces.

NOW, therefore, I, C. W. NIMITZ, Fleet Admiral, United States Navy, Commander in Chief, United States Pacific Fleet and Pacific Ocean Areas, Military Governor of the Islands of Nansei Shoto and adjacent waters occupied by the armed forces of the United States of America under my command, do hereby proclaim as follows:

 

Article I

All powers of government and jurisdiction in the Islands or Nansei Shoto and adjacent waters occupied by the United States Forces and over the inhabitants thereof, and final administrative responsibility are vested in me as Fleet Admiral, United States Navy, Commanding the forces of occupation and as Military Governor, and will be exercised through subordinate commanders by my direction.

 

Article II

All powers of the Government of Japanese Empire are hereby suspended.

 

Article III

All persons will obey promptly all orders given by me or under my authority. They must not commit any act hostile to the forces under my command or helpful to the Japanese forces and must not commit acts of violence or any act which may disturb public safety in any way.

 

Article IV

Your existing customs and property rights will be respected and existing laws will remain in force and effect except insofar as it may be necessary for me in the exercise of my powers and duties to change them.

 

Article V

The powers and functions of all Japenese courts are hereby suspended, except summary judicial powers exercised by the local police, limited to minor offenses against local laws committed by the people under their jurisdiction, will be continued until further order.

 

Article VI

All government, branch government, town, village or other public functionaries and employees except such as are removed by me, or by my direction, are required to continue in the performance of their duties subject to my direction or to the direction of such of the officers of the armed forces of the United States of America as may be deputed for that purpose.

 

Article VII

So long as you remain peaceable and comply with the orders of the forces of occupation you will be subject to no greater interference than is made necessary by war conditions.

 

Article VIII

Further proclamations, orders, and regulations will be issued by me or under my authority from time to time. They will state what is further required of you, and what you are forbidden to do, and will be displayed at police stations and in your villages.

 

Article IX

In case of any conflict or ambiguity between the English text of this proclamation or any other proclamation, order or regulation issued under my authority, and any translation there-of, the English shall prevail.

 

Given under my hand at ________

this _______day of 1945.

C. W. NIMITZ,

Fleet Admiral, United States Navy,

Commander in Chief, United States Pacific Fleet and Pacific Ocean Areas

MILITARY GOVERNOR OF THE ISLANDS OF NANSEI SHOTO AND ADJACENT WATERS


【相關史料】

琉球佔領第一號公告1945年4月(尼米茲公告) ■雲程譯
〈建立琉球政府〉的民政公告No.13(1952.02.29) ■雲程譯
釣魚台歸屬琉球民政府公告第27號1953.12.25 ■雲程譯
軍政府的設立與管理關島(上)
軍政府的設立與管理關島(下)

    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    你可能也想看
    琉球中山王國察度開局破南京     成吉思汗4中,多年前曾開啟「開局滅蒙古」系列文,除了周邊國家可輕易攻入鄂嫩,擊破成吉思汗外,最遠可達吳哥朝,以象兵遠征強運開局滅蒙古,該系列相當有趣,也算替AI偏低的成吉思汗4自行提升難度,增加新鮮玩法。     不過無成吉思汗的其他劇本,相形便無如此樂趣,想想只好自創史實人物:琉球王
    Thumbnail
    avatar
    高紹沖
    2024-05-31
    2018華航直航石垣島&琉球之南:波照間島直航琉球石垣島:新石垣空港與波照間空港     由於個人對琉球的喜愛,立志搭完所有台琉航班,不過自從復興航空倒閉後,遠東航空雖曾包機直航石垣島,八重山群島畢竟仍是華航的天下,並以經營CIub Med的度假村團客為主,導致票價居高不下。雖然深悔當年沒有趁早搭乘復航飛石垣島,但也只能因有愛之名,燒錢購票
    Thumbnail
    avatar
    高紹沖
    2023-07-30
    2016琉球反攻戰記(沖繩島、德之島、奄美大島、鹿兒島)登陸薩摩山川港 & 攻陷鶴丸城2016琉球反攻戰記(沖繩島、德之島、奄美大島、鹿兒島)(五)登陸薩摩山川港 & 鹿兒島交通簡介     上午9點整,歷經艱辛,我終於抵達鹿兒島新港,雖說琉球反攻中的「四島」因鹿兒島非島而實非四島,只是鹿兒島市仍港口眾多,往櫻島、往屋久島與種子島、往奄美群島都是不同港口。
    Thumbnail
    avatar
    高紹沖
    2023-07-28
    2016琉球反攻戰記(沖繩島、德之島、奄美大島、鹿兒島)(二)那霸港出征楔子:      身為一位熱愛琉球之人,我深知琉球在東亞國際社會的浮沉,堪稱第一代「亞細亞的孤兒」,而這萬惡之源便是薩摩島津家的入侵。此外,我同時又喜歡波瀾壯闊,詭譎多變的亂世歷史,特別是中國三國時代、蒙古西征中世紀史與日本戰國時代,琉球史與日本戰國兩相結合,便訂下這琉球反攻的歷史紀行之旅,基本
    Thumbnail
    avatar
    高紹沖
    2023-07-27
    2016琉球反攻戰記(沖繩島、德之島、奄美大島、鹿兒島)(一)關於琉球面對薩摩入侵的應對之策關於琉球面對薩摩入侵的應對之策:     上策:拉長時間來看,琉球早知豐臣秀吉有侵朝之舉,日本對外擴張不能不防,外交上要先加深與中國關係,務必確保組成琉中防禦體系,但仍然要利用德川家與島津家的矛盾力保獨立。
    Thumbnail
    avatar
    高紹沖
    2023-07-26
    〈無障礙網站之面面觀第一談〉 有鑑於大家對無障礙網頁仍不熟析,固分享就坐在關鍵評論網的文字與補充。 一位視障生的觀察:無障礙的友善網站是不會常改版的 2015/12/15 07:50:00 發表於 | 科技 • 生活 蓁伶 幼年因視網膜失養症雙目失明。 國小因受音樂教師的鼓勵,想當音樂教師,長大後,因家境不優渥放棄學音樂,改選
    avatar
    小熊
    2021-02-10
    〈兔嘲男孩〉影評|從孩子角度看戰爭本片推薦由大人陪伴小孩觀賞,不是因為殘酷,而是因為小朋友雖然應是看得懂大致的脈絡,但仍可能會有點看不懂。 〈兔嘲男孩〉的主角是二戰時期的德國小男孩。但不是個普通的小男孩,是對納粹和希特勒抱有憧憬的小孩男孩。主角喬喬(羅曼.格里芬.戴維斯飾)甚至有個長得和希特勒一摸一樣的幻想朋友(塔伊加.維迪提飾)。
    Thumbnail
    avatar
    靜水
    2019-12-10
    〈第四屆台灣區塊鏈愛好者年會〉心得身為一個職業遊民,我平時的興趣包含了參加 Conference,最近開始研究區塊鏈,剛好看到這個研討會的資訊,就報名了。趁著記憶還在(?),趕緊發篇文刷存在。
    Thumbnail
    avatar
    狸貓離不開貓
    2019-11-05
    〈浮光掠影—山下工美25年創作展〉光影維度的世界山下工美:「我的創作就跟我的生活一樣需要呼吸,需要伸開雙手去感受世界,也要闔上心門凝聽體內的共鳴。」
    Thumbnail
    avatar
    ONFOTO STUDIO
    2019-07-15
    〈房九號〉  〈房九號〉     放滿雜物的浴缸 多年無人使用 為了忘掉忘掉的過程 必須要清潔 整理 再放滿水 成為溺斃的命案現場         IG:icrybutitsokdude 粉絲專頁:https://www.facebook.com/MySweetHelen/ 鏡文學:https://w
    Thumbnail
    avatar
    宋柏穎
    2019-06-04