又一首國際知名,韓國歌手的英文歌 Jung Kook 《Seven》

2023/08/06閱讀時間約 2 分鐘


我在想,創作會否涉及良心問題?答案卻沒有絕對。你付錢給我,要我為你的產品寫一個故事,結果我的創作萬人觸目,給我帶來名利,可我根本十分厭惡此產品,我喜愛這篇寫作嗎,那是違心之作。

方格子上寫作亦積累了一些經驗,自以為幾乎十全十美的顛峰之作無人問津,偶有感想,隨隨便便寫下來卻好評如潮。究竟我要認認真真寫下去,抑或是隨隨便便?最後的答案就是不要自尋煩惱,寫出來舒發就算了,因為下筆從來不是為了別人的掌聲。

短時間登上榜首,超過二億人觀看,現在仍深受歡迎,加上是一首由韓國人唱的英文歌,對台灣人又有何啟示?這首歌本來不是我所喜愛的,但它的名氣實在太響,它的 MV 卻很有水準,她的女生很漂亮,這是我的良心肺腑之言。

Jung Kook《Seven》這首歌曲在 2023年 7月 14日 發表,現在風頭依然強勁,因為太過出名,維基百科在短期內都已經錄得詳盡資料:

SEVEN (歌曲)維基百科

Jung Kook 中文名是「柾國」,無論在現實中、在 MV 內,他的女朋友是演員模特兒「韓韶禧」,柾國喜歡叫她「韓」,公眾認為 MV 劇情跟歌詞完全吻合,所以只將劇情稍為修飾:

星期一,「柾國」和「韓」在浪漫的餐館裡晚膳,卻起了爭執,令到「韓」完全無法容忍「柾國」的荒唐,絕對不可原諒,適逢的地震就像「韓」的心情,要完全爆發,離他而去。

星期二,「柾國」的真實感受:「無論星期一、二、三、四、五、六、七,無論每小時、每分、每秒,無論每一個夜晚,都深深地愛著「韓」。所以不惜在火車窗、在火車頂,都希望挽回坐在火車內,「韓」的心。

星期三在洗衣店,災禍似的洪水湧來,「柾國」還不死心力挽狂瀾。

星期四,「柾國」不幸遇上車禍,送院搶救,「韓」擦身而過,不聞不問,看來「柾國」惹起「韓」怒火的那件事,真正嚴重到讓「韓」心死。但「柾國」仍不顧一切,掙脫擔架床,要送「韓」花束。

星期五,暴風雨中,「柾國」死跟著「韓」,吹走不了他的決心。

星期六,「柾國」去世了,躺在棺木中仍不死心,為了「韓」,就算死了也得復活。

星期日,為了 MV 特殊的視覺效果,「柾國」在工地吊起的平台上對「韓」訴心聲,「韓」仍是心硬不肯理踩他。

這麼不死心地死纏著,「韓」最終還是主動牽著「柾國」的手,原諒了他。

歌詞「每小時每分每秒,像這樣每一個夜晚,深深地愛著妳」很符合筆者風格。很多時候寫作,太座從旁邊經過,他對我的作品毫無興趣,但我卻真情地要求她:「可以給我牽妳的手嗎?」她總會把手給我拉一把,然後說:「去、去、去、去(在寫作中)勾引你的女生吧。拉她們的手。」她的心情是甜絲絲的,其實我也很喜歡牽著太座的手。

在各種互聯網上視頻,超過二億人看過 Jung Kook《Seven》的 MV,大概也值得我們去看一下吧!



77會員
409內容數
曾經,流行歌曲成為主流,有一派的古典樂先賢具備特殊的眼光,用 管絃樂演繹流行曲。她甘於成為非主流音樂,留下不少經典。我只是 剛好生於那個世代,剛好活在華洋交雜之處,得聞其色聲魅影。時移 世易,這種「經驗」亦成明日黃花,漸行漸遠漸朦朧,將會消失於茫 茫的「流量」及「光陰長流」當中。我只是盡力保留這樣的歷史。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!