yeong won hi yeong won hi na wa ham gge la myeon haeng bog hal ggeo ya
i je ya al gess ni
ha ban deo mal hal gge ne ge eo ul ri neun geon na bbun i ya
nae du nun eul ba la boa
geu mam eul gyeot e dul ggeo ya geu lae da ga wa nae ge da ga wa
u yeo hi si jag don eos gal lin man nam i ji man
geu ddaen neo mu na reul him deul ge haess eonh a
ji na gan han sum do chu eog i doe neun geo ji man
ji geum mi so ji myeon mo reun cheog yong seo hal gge
nae ga bad a jwo ya ha janh a
ga ggeum eun cheol eobs i gul gi ha neun neo e ge
neo reun man na da haeng i la go
ga ggeum eun cheol eobs i gul gi ha neun neo e ge
nae ga ji jyeo ma nyang yal mi ul ddae do iss eo
geu reu do gyeol gug en nae pyeon i doe eo ju neun neo
pa bo gat eun neo reul nae beo ryeo du ji mos hae
nae ga bad a jwo ya ha janh a
바보 (Song by 박혜경朴惠京)
노래: 박혜경, Marry_M
작사: 단야
작,편곡: 정상훈
# 영원히 영원히 나와 함께라면 행복 할꺼야
이제야 알겠니
한 번 더 말할께 네게 어울리는 건 나뿐이야
내 두 눈을 바라봐
그 맘을 곁에 둘꺼야 그래 다가와 내게 다가와 #
01. 우연히 시작된 엇갈린 만남이지만
그 땐 너무 나를 힘들게 했었잖아
지나간 한숨도 추억이 되는 거지만
지금 미소지면 모른 척 용서할께
너를 만나 다행이라고
02. 가끔은 철없이 굴기만 하는 너에게
내가 지쳐 마냥 얄미울 때도 있어
그래도 결국엔 내 편이 되어주는 너
바보 같은 너를 내버려 두지 못해
내가 받아줘야 하잖아
傻瓜
永遠永遠和我在一起的話就會幸福現在知道了吧
再跟你說一次只有我最適合你
看著我的雙眼
將你的心置於我身旁.是的,過來吧,向我過來吧
雖然偶然間開始了不該的相遇
那時你讓我相當難過
雖然連過去的嘆息也成為回憶
現在若對我微笑的話,我會假裝不知而原諒你
(我會對你說)多幸認識了你
有時對小孩子氣倔強的你
我也會疲憊有時也會憎惡你
儘管如此最終你依然是站在我這邊
像傻瓜一樣的你我無法拋棄
我還是得要接納(受)你啊