記得有一回,朋友臨時出了一點事,夫妻兩人得馬上離家處理。焦急的朋友,問我能不能代為看一下小孩咪咪。我說沒有問題,請他放心。
簡單安頓咪咪的晚飯後,來到了遊戲時間。原本想和咪咪玩個拼圖或積木什麼的,咪咪卻嘟著嘴,要我唸故事給她聽。聽到我滿口答應,她牽著我的手,來到精靈的堡壘:一座IKEA帳篷搭建的的秘密基地,裡面有各式各樣的繪本。
也許是太累了,剛開始還強打起精神,跟著繪本上的段落念著,慢慢地就睏了。咪咪也很乖巧,沒有吵我。等我醒來,咪咪已經換過好幾本書,正饒富興味讀著。而我驚訝地發現,那本童書,竟然一個字也沒有。
我問咪咪,這本書爸爸媽媽有念給妳聽過嗎?這本書,沒有字耶,妳知道它在說什麼嗎?
咪咪給了我一個神秘的微笑,說我懂啊,然後自顧自地,對著一本沒有字的童書,編起故事。對照繪本上面的圖片,聽起來竟然言之成理,在我面前,儼然有位不凡的心靈冒險家。
「最重要的東西,眼睛是看不見的。」不知怎麼的,我突然想到了聖修伯里和他的小王子。
1935年,聖修伯里駕駛的飛機墜於沙漠。當時的他和另一位機師,僅僅靠著半公升的咖啡、一瓶不到的葡萄酒、很少的餅乾和巧克力,撐了下來,但很快他們就出現幻覺。死亡的陰影,在沙漠裡朝他們緩步而來。直到一位貝都因人經過救了他們。
這個與死神擦肩而過的經驗,後來成為《#小王子》著名的開場:飛行員失事,遇見小王子,換來了一幅幅充滿想像力的畫作。不,別跟正經八百的大人們嘗試說明這並非一頂帽子,而是一隻剛吃了大象的蛇。就像咪咪讀著沒有字的書,自個兒編造的那個故事一樣,純真無瑕的心,看見了具象以外最重要的東西。
1943年,《小王子》在紐約出版英文版與法文版。這麼多年過去,有多少的版本和衍生的改編,就有多少人受到小王子的感動。聖修伯里來不及看到出版後的盛況,1943年7月底從科西嘉島起飛,從此和小王子一樣消失在世界的盡頭。
1988年,一名漁夫在法國馬賽港外海捕魚,發現聖修伯里的手鍊,上頭刻了他的名字以及紐約出版商的地址。人們這才知道,小王子飛去了哪裡。
但聖修伯里沒有真的消失,他仍在某處為我們親切地指引方向,就如同小王子說過的,「星星為我們發亮,就只為了每一個人有一天可以找到屬於自己的星星。」如今80周年過去了,透過許多未出版和公開的寶貴圖像和文字,法國伽利瑪出版社特別策劃本書,讓我們得以一窺小王子背後誕生的線索。
聖修伯里說過「愛不是互相觀看,而是一起往相同方向凝視」。翻開這本書,就好像和聖修伯里一同在無垠的夜空凝視風沙星辰,你會看到許多從未出版過的構思草圖、手繪草稿與水彩原稿、照片,以及親筆的日記、詩文和通信。光是從未出版過的草稿圖,就多達八十張,意義非凡。而臺灣版獨家,隨書還送兩款珍稀手繪插圖明信片。
聖修伯里將短暫一生奉獻給文學、飛行和人性的溫柔思考。縱然常常看起來悲傷,但他筆下的小王子手裡總有一條若有似無的線,牽引著他和這世間的依存關係。這條線就是聖修伯里關於童年的回憶,在夜間飛行看不見方向時,唯一得以憑藉返航的參考座標。
閱讀這本書帶我一種強烈的心靈感動,仿如能夠替小王子握住那條就要被吹走、卻能連結宇宙萬物的「亞麗安德妮之線」。透過作者最原始的一筆一畫一勾勒,我們得以理解一些關於存在最重要的事:像是愛,像是希望,像是相信眼前的沙漠其實很美,只因這裡藏著一口井。
這是一封聖修伯里獻給讀者的情書,或許要等了整整八十年,我們才能收到。但遲到的訊息一如飄洋過海的瓶中信,承載的溫柔依舊動人,絲毫不受時光的磨損。謝謝大塊文化如此有愛的翻譯和編排,讓我相信,再寂寞的星球,再荒涼的人世,美麗的小王子也曾經來過。
------
這本書你會看到:
𖤐├─小王子的最初形象長這樣!
𖤐├─小王子肖像畫的真實色彩!
𖤐├─那些被刪除的角色與行星!
𖤐├─小王子與玫瑰的原型-作者聖修伯里與妻子的愛情故事!
《遇見小王子》