God of Music(음악의 신)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, S.COUPS(SEVENTEEN), Vernon(SEVENTEEN), 민규(SEVENTEEN)
세상에 음악의 신이 있다면
世界上如果有音樂之神
고맙다고 안아주고 싶어
我想對祂說聲謝謝 擁抱祂
전 세계 공통의 Language
全世界的共同語言
자음과 모음이 달라도 상관없는 건 Music
儘管子音和母音不一樣也沒關係的 就是音樂
말이 안 통해도 음악이 있다면
即使語言不通 只要有音樂
우리는 지금부터는 아주 친한 친구
我們現在開始就會是很好的朋友
너와 내가 모르는 사이여도 춤출 수 있어
即使我和你互不相識 也可以跳舞
We can mix it up right
We can mix it up right
Sugar and spice
Sugar and spice
Brass sound and guitar
Brass sound and guitar
네 글자면 다 내 이름이래
說到四個字的話 就是我的名字
쿵치팍치 또한 내 이름인가
咚次咚次 也是我的名字嗎
이것 또한 나를 위한 소린가
這也是為了我出現的聲音嗎
Kick snare
Drum bass
Piano
Bassline
무엇이 우리의 행복인가
什麼是屬於我們的幸福
뭐 있나 춤을 춰 노래하자
有什麼呢 一起跳舞 唱歌吧
이것이 우리의 행복이다
這就是屬於我們的幸福
다시 한번 더 Hey
再來一次 Hey
음악은 우리의 숨이니까
音樂就是我們的呼吸
위험하지 않아 계속 들이키자
一點也不危險 繼續靠過來吧
Everybody 귀를 기울여 보자
Everybody 側耳傾聽吧
세상에 음악의 신이 있다면
世界上如果有音樂之神
이건 당신께 주는 메시지
這就是傳遞給你的訊息
음정 하나하나 모아보자 음-
把音調一個一個收集起來吧 嗯
춤춰 노래해 기분이 끝내주네
跳著舞 唱著歌 心情真是太好了
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
咚次咚次咚咚次咚次 Yeah
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
咚次咚次咚咚次咚次 Yeah
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
咚次咚次咚咚次咚次 Yeah
행복은 바로 지금이야
幸福就是此時此刻
생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야
想想看 我們連噪音都當作音樂
저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가
各自配合著步調生活著
개미의 발소리마저도 Harmony
連螞蟻的腳步聲也 Harmony
무엇이 우리의 행복인가
什麼是屬於我們的幸福
뭐 있나 춤을 춰 노래하자
有什麼呢 一起跳舞 唱歌吧
이것이 우리의 행복이다
這就是屬於我們的幸福
다시 한번 더 Hey
再來一次 Hey
음악은 우리의 숨이니까
音樂就是我們的呼吸
위험하지 않아 계속 들이키자
一點也不危險 繼續靠過來吧
Everybody 귀를 기울여 보자
Everybody 側耳傾聽吧
세상에 음악의 신이 있다면
世界上如果有音樂之神
이건 당신께 주는 메시지
這就是傳遞給你的訊息
음정 하나하나 모아보자 음-
把音調一個一個收集起來吧 嗯
춤춰 노래해 기분이 끝내주네
跳著舞 唱著歌 心情真是太好了
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
咚次咚次咚咚次咚次 Yeah
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
咚次咚次咚咚次咚次 Yeah
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
咚次咚次咚咚次咚次 Yeah
음악의 신이 있다면
如果有音樂之神
SEVENTEEN to the world
SEVENTEEN to the world
전 세계 다 합창
全世界都一起合唱
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
咚次咚次咚咚次咚次 Yeah
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
咚次咚次咚咚次咚次 Yeah
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
咚次咚次咚咚次咚次 Yeah
음악의 신이 있다면
如果有音樂之神
馬上就趕來翻譯了!!新歌的慶典氛圍真是太可愛了,超歡樂耶!而且這次造型也好好看ㄛ~~~