前陣子在 Financial Times 上看到一篇很精彩的文章
是一篇關於台灣的專題報導
內容是在講台灣產業供應鏈之於世界的重要性
報導裡拆解了蘋果手機的組成,然後發現台灣公司貢獻了36%的零件產值
讀這篇文章的過程可以順便學好多英文用法:
分享如下囉!
(也歡迎你搭配我講解這期內容的Youtube影片/Podcast服用, 學習效果更好~)
新聞標題:
How Taiwan became the indispensable economy
台灣如何成為不可或缺的經濟體
Fearing a 1potential conflict in Asia, western companies 2are looking to 3move production out of Taiwan.
因擔心亞洲國家間有1潛在衝突,西方公司2正考慮3將生產移出台灣。
But turning away from the 1self-ruled island will 2come at a high price for manufacturers.
然而,離開這個1自治的島嶼將讓這些製造商2付出很高的代價。
Let's take a look inside the iPhone.
讓我們來看看蘋果手機內部組成 (以了解台灣在世界上的產業地位)。
It is one of the most successful 1consumer devices of all time: 2.4bn units sold since its 2launch in 2007, 3racking up over $1tn in revenue for Apple in 15 years.
iPhone是有史以來最成功的一個1消費者裝置:自2007年2推出以來已售出24億隻,為蘋果在15年內創造了3超過1兆美元的收入。
Its success 1rests on a sprawling Asian supply chain producing chips, displays, speakers and more on an almost 2unimaginable scale.
iPhone的成功1建立在一個龐大的亞洲供應鏈上,以幾乎2難以想象的規模生產晶片、顯示裝置、喇叭等各種元件。
At its heart lie both mainland China and Taiwan.
而能達成這樣規模的關鍵是靠中國大陸和台灣。
The iPhone's 1components 2reveal just how 3tightly bound the supply chains of the US, China and Taiwan have become.
iPhone的1零組件2顯示出美國、中國和台灣的供應鏈3緊密相連。
Each iPhone needs some 1,500 different components.
每部 iPhone 需要約 1,500 種不同的零件。
Nearly 70 per cent of Apple's 1top suppliers, making everything from processors to 2casings, 3are based in either China (26 per cent), Taiwan (23 per cent) or the US (18 per cent).
蘋果的近70%1主要的供應商,生產從處理器到2外殼的各種產品,大約有26%3位於中國,23%位於台灣,還有18%位於美國。
Taiwan 1is best known for making 2cutting-edge semiconductors.
台灣1以製造2高端半導體而聞名。
我來照樣造句:
Taiwan is best known for pineapple cakes.
台灣以鳳梨酥而聞名。
The most 1valuable components — including core processors, 5G modems, Wi-Fi chips, and 2premium camera lenses — are made in Taiwan by Taiwanese companies.
最1有價值的零件,包括核心處理器、5G 數據機、Wi-Fi 晶片和2高級相機鏡頭,都是由台灣公司在台灣製造的。
All told, the island's suppliers 1account for nearly $200, or 36 per cent, of the total 2materials bill for each iPhone.
總的來說,每部 iPhone裡來自台灣的供應商的總2材料成本約1佔近200美元,相當於總材料成本的36%。
These chips, however, are designed by Apple, or other US, Japanese or European chip developers, such as Qualcomm, Sony, and Bosch.
然而,這些晶片是由蘋果或其他美國、日本或歐洲的晶片開發商設計的,如高通、索尼和博世。
Chinese suppliers 1are concentrated in 2less technologically demanding areas, like product assembly and mechanical parts.
中國供應商1主要集中在2技術要求較低的領域,如產品組裝和機械零件。
The number of China-based suppliers 1has overtaken all other countries to become the largest 2supplying source over the past few years.
過去幾年,中國供應商的數量1已超過其他國家,成為世界上最大的2供應商來源。
They have also started to move up the supply chain.
中國也開始往供應鏈上游移動。
分享完畢~
希望你喜歡這樣的內容
想讓剛學到的東西印象更深刻,
歡迎去看搭配這期內容的Youtube講解影片
(畫面有動態英文字卡輔助喔~)
Or 去聽純聲音版的Podcast~
本集講解影片 + 圖卡輔助在 YouTube 凱茜女孩Cathy Girl:
純聲音講解版本在 Podcast 理科生聊英文:
🌏 歡迎免費訂閱我的七點半學英文電子報:
我會在每周五早上七點半把整理好的文章精華、重點整理圖卡,還有延伸學習材料送到你的信箱。
電子報訂閱連結: 👉 https://astounding-producer-2828.ck.page
(訂閱完記得去你的信箱做二次確認才會真的訂閱成功~)
🌏 追蹤我的臉書看最新文章:👉 https://lihi2.cc/kmbXu
🌏 想看更多內容,歡迎你收聽/收看我的新節目理科生聊英文!
🎈 追蹤我的Youtube "凱茜女孩 Cathy Girl"
👉 https://www.youtube.com/@cathygirl2763
🎈 訂閱我的 Podcast "理科生聊英文"
👉 https://lihi3.com/viRU7