蕭玉芬 vs 鄔兆邦-愛的故事 (女)你的情話是一種毒 我卻戀上為情奴 你的深情隨風逐 我的心好苦(男)你有款款的模樣 我講永遠嘸放手 哪知轉身以後 誓言已經新換舊(合)時間太快 我們追不上 幸福(女)情留住 我們美麗的最初 哀求與束縛 情斷那年的冬至(男)情無藥 心難受 華陀再世也難救 咱的感情線 牽著未完的故事(女)盼著你 朝朝暮暮 (男)拾回你 溫柔淚珠 (合)我願為你 相守來時路之前都分開國語歌跟台語歌,原來國、台語也能合在一起對唱,寫歌的人跟唱歌的人真的詮釋得太好了~ 感覺蕭玉芬的歌都蠻有渲染力的。