化妝藝術家導師Makeup artist instructor

更新於 2024/04/09閱讀時間約 6 分鐘
Her eyes, often adorned in hues of the midnight sky and the rosiest dawn, were a window to her soul—deep and enchanting.

Her eyes, often adorned in hues of the midnight sky and the rosiest dawn, were a window to her soul—deep and enchanting.

2024/04.09

從前,在一個小而熱鬧的城鎮中,住著一位名叫珍的女士,她以其生動古怪的妝容著稱,這是她創造精神的見證。她的眼睛,經常塗抹著午夜天空的色彩和玫瑰曙光的色調,是她靈魂的窗戶—深邃而迷人。鎮上的居民經常看到她自信地沿著大街走,她的嘴唇是大膽的,冒險的紫色,一種皇室和神秘的顏色。

但珍不僅僅是亮色的畫布;她是啟發的象徵。她擁有一家名為「鮮明夢想」的小精品店,在那裡她不僅賣化妝品,還教別人如何通過色彩藝術來表達自己。她的教程不僅僅是美容課;它們是信心課程,將自我懷疑的耳語轉化為自我接受的大聲宣言。

一個陰雲密布的下午,一個大節日即將來臨,小鎮上充滿了興奮。然而,珍注意到天空似乎映照著年輕莉莉眼中的猶豫,一個很少相信自己美麗的女孩。珍帶著溫和的笑容邀請莉莉來到「鮮明夢想」接受改造。在工作時,珍分享了她如何接受自己的獨特性並因此過上快樂和成就的人生的故事。

當珍完成時,不僅是莉莉的倒影發生了變化。雲層分開了,好像太陽本身想一窺傑作。莉莉的眼睛閃閃發光,帶著新發現的自信,嘴唇弧度大膽。這不僅僅是化妝;這是魔法—來自於實現自我的價值的那種魔法。

當節日開始時,珍看著莉莉在人群中笑著跳舞,歡樂的鮮艷旋轉。在那一刻,珍知道她真正的召喚不僅在於她畫的顏色,更在於她觸動的生活,將不安全感轉變為個性慶祝,一筆一筆地進行。

Once upon a time in a small, lively town, there lived a woman named Jane who was known for her vivid and eccentric makeup, a testament to her creative spirit. Her eyes, often adorned in hues of the midnight sky and the rosiest dawn, were a window to her soul—deep and enchanting. The townsfolk would often see her striding confidently down the main street, her lips a bold, daring purple, a color of royalty and mystery.

But Jane was not just a canvas for bright colors; she was a beacon of inspiration. She owned a little boutique, "Vivid Dreams," where she not only sold makeup but taught others how to express themselves through the art of color. Her tutorials were more than just lessons in beauty; they were classes in confidence, sessions where whispers of self-doubt were transformed into loud proclamations of self-acceptance.

One cloudy afternoon, a big festival was on the horizon, and the town was abuzz with excitement. However, Jane noticed that the skies seemed to mirror the hesitation in young Lily's eyes, a girl who seldom believed in her own beauty. With a gentle smile, Jane invited Lily to "Vivid Dreams" for a makeover. As she worked, Jane shared stories of how embracing her uniqueness had led her to a life of joy and fulfillment.

By the time Jane had finished, Lily's reflection was not the only thing transformed. The clouds parted as if the sun itself wanted a glimpse of the masterpiece. Lily's eyes sparkled with newfound confidence, her lips curved in a bold smile. It was not just makeup; it was magic—the kind that comes from realizing your worth.

As the festival commenced, Jane watched Lily laugh and dance, a vivid swirl of joy amongst the crowd. And in that moment, Jane knew her true calling was not just in the colors she painted but in the lives she touched, turning insecurities into celebrations of individuality, one stroke at a time.

My Name is Jane.

avatar-img
6會員
360內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
在珍模糊的臉龐中,我看到的是一位女性生命中豐富而複雜的片段,如同馬賽克般鮮明。她的眼睛,儘管不清楚,似乎閃爍著千千萬萬故事的智慧。讓我們想像其中一個故事,包裹在記憶和時間溫柔的褶皺中。
In the balmy embrace of a late spring afternoon, Jane found herself in the heart of laughter.
在威洛溪小鎮上,有一家名叫「華特的古董店」的老店,因其獨特的時代珍藏及其謎一般的店主華特而聞名。珍,一位好奇而無畏的年輕作家,經常漫步進入華特的店鋪,在灰塵覆蓋的架子和吱嘎作響的地板間尋找靈感。一個午後,當金色的陽光透過彩色玻璃窗灑下,木質內部映出斑斕的圖案時
在一個熙熙攘攘的小鎮上,那裡的秋葉像火焰一樣在鵝卵石街道上起舞,住著一位名叫珍的圖書館員。她以溫柔的微笑和鼻梁上那副優雅的眼鏡聞名,珍是她社區的中堅力量,是故事和秘密的守護者。在陳舊書本的香味和翻頁輕聲的低語中,珍的圖書館是一處避風港。
模糊的珍影像似乎從未知的畫布上浮現,像是一個等待被揭開的謎團。白日是圖書館員的珍,隱藏著一個連最敏銳的觀察者也無法辨識的秘密。她的眼鏡經常架在鼻樑上,這不僅僅是視覺的工具,而是通往非凡世界的門戶。
2在清晨的微光中,珍靜靜地站立,如同池塘平靜的水面,她的黃色連衣裙上飾有細緻的圖案,就像輕柔的石子拋入水面激起的漣漪。當一天中最初的光芒伸展在布料上時,陰影與陽光的微妙交織猶如跳躍的光舞,讓人聯想到父親田裡柔和的麥浪。
在珍模糊的臉龐中,我看到的是一位女性生命中豐富而複雜的片段,如同馬賽克般鮮明。她的眼睛,儘管不清楚,似乎閃爍著千千萬萬故事的智慧。讓我們想像其中一個故事,包裹在記憶和時間溫柔的褶皺中。
In the balmy embrace of a late spring afternoon, Jane found herself in the heart of laughter.
在威洛溪小鎮上,有一家名叫「華特的古董店」的老店,因其獨特的時代珍藏及其謎一般的店主華特而聞名。珍,一位好奇而無畏的年輕作家,經常漫步進入華特的店鋪,在灰塵覆蓋的架子和吱嘎作響的地板間尋找靈感。一個午後,當金色的陽光透過彩色玻璃窗灑下,木質內部映出斑斕的圖案時
在一個熙熙攘攘的小鎮上,那裡的秋葉像火焰一樣在鵝卵石街道上起舞,住著一位名叫珍的圖書館員。她以溫柔的微笑和鼻梁上那副優雅的眼鏡聞名,珍是她社區的中堅力量,是故事和秘密的守護者。在陳舊書本的香味和翻頁輕聲的低語中,珍的圖書館是一處避風港。
模糊的珍影像似乎從未知的畫布上浮現,像是一個等待被揭開的謎團。白日是圖書館員的珍,隱藏著一個連最敏銳的觀察者也無法辨識的秘密。她的眼鏡經常架在鼻樑上,這不僅僅是視覺的工具,而是通往非凡世界的門戶。
2在清晨的微光中,珍靜靜地站立,如同池塘平靜的水面,她的黃色連衣裙上飾有細緻的圖案,就像輕柔的石子拋入水面激起的漣漪。當一天中最初的光芒伸展在布料上時,陰影與陽光的微妙交織猶如跳躍的光舞,讓人聯想到父親田裡柔和的麥浪。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
來到加拿大,一定不能錯過的就是去酒莊品嘗一下當地的美酒,尤其加拿大是著名的冰酒產地,只有加拿大是唯一能夠每年都出產冰酒的國家,所以來到這裡千萬不要錯過酒莊的行程。
Thumbnail
​ 穎川畫廊空間給人一種簡單且安靜的展演空間,氣氛悠雅的藝文空間中,給新秀有潛力的青年畫家很多展露頭角的機會。穎川藝術家皆為以東方文化的思想為養分、進而融會當代思潮後,走出自我風格的傑出藝術創作者。 穎川畫廊相關資訊:: ​地址: 台北市中正區仁愛路一段45號2樓 ​營業時間: AM13
Thumbnail
「共感背心」為全新穿戴裝置產品,希望可以結合5G科技打造各場館皆可使用的共感穿戴裝置,讓聽障人士觀賞演出時也可以與一般聽人觀眾一樣享有相同的感知體驗,並藉2023桃園科技藝術節推出示範性演出。然而,實際體驗後發現這樣的產品似乎距離成功落地,還有許多侷限...
Thumbnail
不知道大家還記不記得2年前一位跟博物館拿了現金(大約新台幣236萬元),要作為兩件藝術品材料使用的丹麥概念藝術家Jens Haaning呢?
Thumbnail
這次的釜山之旅,除了釜山近郊,我們也有參加klook提供的一日遊行程前往統營。統營是位於釜山西南邊的城鎮,距離釜山有約1.5小時的車程,而說到當地最著名的景點,東皮郎壁畫村絕對榜上有名。跟彩虹眷村成因雷同,本來要拆除的老村落,靠著2007年的「東皮郎填色全國壁畫大賽」保留下來,也就成了今日的樣貌。
Thumbnail
喜歡藝術展的朋友,切記不要錯過暑期「波隆那世界插畫大展」從現在開始到9月10日止,快帶著朋友、小孩、伴侶到台北信義天地A9逛逛吧!
Thumbnail
黃雅玲,臺南新營人。英國劍橋藝術學院童書繪本插畫學系碩士。創作主要以水彩、色鉛筆、拼貼等傳統媒材完稿,特別喜歡在畫面上細心經營堆疊和穿透的視覺效果,工作之餘喜歡外出旅行寫生。想畫的東西不是讓人覺得很厲害的,而是能產生共鳴的創作。平時是個喜歡獨處的繪本作家、畫笑臉會跟著一起笑的插畫家
Thumbnail
林建才,香港藝術家,創作媒介包括版畫及繪本。2012年畢業於香港城市大學創意媒體學院,2020年在Anglia Ruskin University取得童書插畫碩士學位 。 他喜歡走路,作品常常啟發自日常生活及路上的觀察。插畫作品曾獲英國Batsford Priz、入選波隆那插畫展、WIA世界插畫獎。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
來到加拿大,一定不能錯過的就是去酒莊品嘗一下當地的美酒,尤其加拿大是著名的冰酒產地,只有加拿大是唯一能夠每年都出產冰酒的國家,所以來到這裡千萬不要錯過酒莊的行程。
Thumbnail
​ 穎川畫廊空間給人一種簡單且安靜的展演空間,氣氛悠雅的藝文空間中,給新秀有潛力的青年畫家很多展露頭角的機會。穎川藝術家皆為以東方文化的思想為養分、進而融會當代思潮後,走出自我風格的傑出藝術創作者。 穎川畫廊相關資訊:: ​地址: 台北市中正區仁愛路一段45號2樓 ​營業時間: AM13
Thumbnail
「共感背心」為全新穿戴裝置產品,希望可以結合5G科技打造各場館皆可使用的共感穿戴裝置,讓聽障人士觀賞演出時也可以與一般聽人觀眾一樣享有相同的感知體驗,並藉2023桃園科技藝術節推出示範性演出。然而,實際體驗後發現這樣的產品似乎距離成功落地,還有許多侷限...
Thumbnail
不知道大家還記不記得2年前一位跟博物館拿了現金(大約新台幣236萬元),要作為兩件藝術品材料使用的丹麥概念藝術家Jens Haaning呢?
Thumbnail
這次的釜山之旅,除了釜山近郊,我們也有參加klook提供的一日遊行程前往統營。統營是位於釜山西南邊的城鎮,距離釜山有約1.5小時的車程,而說到當地最著名的景點,東皮郎壁畫村絕對榜上有名。跟彩虹眷村成因雷同,本來要拆除的老村落,靠著2007年的「東皮郎填色全國壁畫大賽」保留下來,也就成了今日的樣貌。
Thumbnail
喜歡藝術展的朋友,切記不要錯過暑期「波隆那世界插畫大展」從現在開始到9月10日止,快帶著朋友、小孩、伴侶到台北信義天地A9逛逛吧!
Thumbnail
黃雅玲,臺南新營人。英國劍橋藝術學院童書繪本插畫學系碩士。創作主要以水彩、色鉛筆、拼貼等傳統媒材完稿,特別喜歡在畫面上細心經營堆疊和穿透的視覺效果,工作之餘喜歡外出旅行寫生。想畫的東西不是讓人覺得很厲害的,而是能產生共鳴的創作。平時是個喜歡獨處的繪本作家、畫笑臉會跟著一起笑的插畫家
Thumbnail
林建才,香港藝術家,創作媒介包括版畫及繪本。2012年畢業於香港城市大學創意媒體學院,2020年在Anglia Ruskin University取得童書插畫碩士學位 。 他喜歡走路,作品常常啟發自日常生活及路上的觀察。插畫作品曾獲英國Batsford Priz、入選波隆那插畫展、WIA世界插畫獎。