陳映真的面影

陳映真的面影

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

我從某本隨筆集中讀到一則有趣的說法:天氣的好壞將很大程度地影響作家的心情。我認為這種說法有幾分道理,因為作家向來感性豐富,他們總能敏銳地觀察現實生活中的細節,將之收納寫進自己的文章裡。我也不例外。但是,這個例外不是自誇炫耀,而是來自身體的直接反映。例如,我的脾胃虛冷又有過敏性鼻炎,對溫度的變化極為敏感,遇到濕氣圍繞的天氣,就渾身不舒服,彷彿連自己的骨頭都不聽使喚了。

 

但必須說,這是我個人體質的問題,並不能一概而論。我的作家朋友S就是奇異之人。每次細雨敲窗的日子,他反而進入寫作的高峰時刻。這時候,他把房間的冷氣機開到最大,然後脫掉上衣喝著高級威士忌,用裸露發熱的身體來推進寫作進度。由於我不具備這個身體素質和條件,所以,只能半是驚奇半是羨慕來形容他的特立獨行。

 

這兩天,我受到陰雨綿綿的浸染整理舊書的進度也緩了下來。我想,就算書堆已經整然綁定了,雙手提書過街的時候,人和書仍然會淋濕的,而眾所周知,書籍一旦淋雨或受潮就不妙了,時間一久,它們就會成了斑點星布紙質捲曲的風漬書。我豈能讓收藏的舊書因自己疏忽使之變成可憐的風漬書呢?話說回來,即使雨天不利於提書外搬,我仍得陸續整理才是。之前,我曾說過有些重要書籍,因我讀書順序的緣故被我立在某個書架角落裡,隨著時間如水流逝,我也忘記它們的位置了。而我就是藉由這次整理,它們才得以重新現世。

今天下午,我找齊了三本對我具有某種思想傳記色彩的舊書:

1.《雙鄉記:葉盛吉傳》楊威理 著 陳映真 譯(人間出版社,1995)

2.《左眼台灣:重讀陳映真》趙剛(北京大學,2016)

3.《陳映真的第三世界:50年代左翼分子的昨日今生》陳光興 (東方出版中心,2017)

 

毋需諱言,我之所以聚合這三本作品,目的在於想以冷靜之心重讀過往的思想歷程,也就是從憧憬敬仰到自我精神史是如何確立的,借用日本語的說法,我想與這段知識精神史的連結做個「決着をつける」(了結、決斷)。這好比我目前在整理舊書一樣,如今我已經來到斷、捨、離的人生階段,我自然而然就要迎接斷、捨、離的決斷,進一步說,我活到這個歲數了,我豈能自我欺瞞或佯裝不知,甚至不回應斷、捨、離對我揚起的善念?

avatar-img
邱振瑞的沙龍
13會員
283內容數
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
邱振瑞的沙龍 的其他內容
一個文青朋友問我,在臉書(又不是報紙副刊)上發表讀書心得或隨筆之類的記事有什麼好處嗎?我認為,與其說這樣做能給自己帶來什麼利多的話,莫如說,寫作本身即在享受沉靜自處的快樂。簡單講,深入其中的作者,大概最能體會這種快樂的境地。不僅如此,有時候熱情的臉友轉發帖文,又與久未聯絡的朋友居然重新連線了。  
依我推測,經常到東京的早稻田(大學)舊書街的書友都知道,其中有一間叫「古書現世」的書店,這個店名好記又有趣。必須說,與去神保町舊書街相比,我較少去早稻田舊書街,儘管如此,我的確在「古書現世」買過優質的舊書。那麼我與早稻田舊書街有什麼特殊的關聯?   順便一提,我是「日本古本屋」電子報的訂戶,因而
可以說,「柏拉圖咖啡館」沖泡咖啡的動作快極了。他們二人聊談還沒進入尾聲之際,那個叫愛麗絲的小姐端著黑色托盤走了過來。他們私密的談話不得不就此打住了。 「先生,這是你們的熱咖啡,」她依序從托盤將咖啡放在狄卡斯的面前,然後才是艾略特的,接著說,「這是你糖包和奶精,不夠的話,跟我說一聲,馬上給你補上。」
上午,整理贈書已達300餘本,往後幾日需再騰出200本,以實現初期贈書500本的約定。我許久未如此搬運重物了,腰部負擔過重有些痠疼,趕緊做點簡易瑜伽,腰痠終於獲得了緩解。   話說回來,儘管大量搬書導致不運動的人腰痠背痛,不過,這勞其筋骨的動作,也帶來了好處。例如,最近,衛城出版了繁體中文版《班
看來這次老天是不作美了,原本晴空鳥飛的好天氣,不到三個小時的光景,竟然就轉為濛濛細雨了。不過,這對種壞天氣對於「柏拉圖咖啡館」並無影響,或者說就算受到影響,其層面之小可以忽略不計。   他們館內的坪數不大,只有六坪左右,擺了三張小圓桌,可提供6個人,讓他們在這裡消磨時間。值得一提的是,為了擴充店
毋需贅言,每個人參加古舊書展的目的迥然各異,不必追問具體原因,在我看來,那純粹是吸引可以理解為吸引個人所需的盛會。我不知道其他參與者是何想法,我認為作家和小說家參加古舊書展非常重要。首先,當你置身在書海之中,感受著不同年代的舊書的氣質靈動,等於接受一股神奇的力量。其次,我相信每個作家來到書展現場僅從
一個文青朋友問我,在臉書(又不是報紙副刊)上發表讀書心得或隨筆之類的記事有什麼好處嗎?我認為,與其說這樣做能給自己帶來什麼利多的話,莫如說,寫作本身即在享受沉靜自處的快樂。簡單講,深入其中的作者,大概最能體會這種快樂的境地。不僅如此,有時候熱情的臉友轉發帖文,又與久未聯絡的朋友居然重新連線了。  
依我推測,經常到東京的早稻田(大學)舊書街的書友都知道,其中有一間叫「古書現世」的書店,這個店名好記又有趣。必須說,與去神保町舊書街相比,我較少去早稻田舊書街,儘管如此,我的確在「古書現世」買過優質的舊書。那麼我與早稻田舊書街有什麼特殊的關聯?   順便一提,我是「日本古本屋」電子報的訂戶,因而
可以說,「柏拉圖咖啡館」沖泡咖啡的動作快極了。他們二人聊談還沒進入尾聲之際,那個叫愛麗絲的小姐端著黑色托盤走了過來。他們私密的談話不得不就此打住了。 「先生,這是你們的熱咖啡,」她依序從托盤將咖啡放在狄卡斯的面前,然後才是艾略特的,接著說,「這是你糖包和奶精,不夠的話,跟我說一聲,馬上給你補上。」
上午,整理贈書已達300餘本,往後幾日需再騰出200本,以實現初期贈書500本的約定。我許久未如此搬運重物了,腰部負擔過重有些痠疼,趕緊做點簡易瑜伽,腰痠終於獲得了緩解。   話說回來,儘管大量搬書導致不運動的人腰痠背痛,不過,這勞其筋骨的動作,也帶來了好處。例如,最近,衛城出版了繁體中文版《班
看來這次老天是不作美了,原本晴空鳥飛的好天氣,不到三個小時的光景,竟然就轉為濛濛細雨了。不過,這對種壞天氣對於「柏拉圖咖啡館」並無影響,或者說就算受到影響,其層面之小可以忽略不計。   他們館內的坪數不大,只有六坪左右,擺了三張小圓桌,可提供6個人,讓他們在這裡消磨時間。值得一提的是,為了擴充店
毋需贅言,每個人參加古舊書展的目的迥然各異,不必追問具體原因,在我看來,那純粹是吸引可以理解為吸引個人所需的盛會。我不知道其他參與者是何想法,我認為作家和小說家參加古舊書展非常重要。首先,當你置身在書海之中,感受著不同年代的舊書的氣質靈動,等於接受一股神奇的力量。其次,我相信每個作家來到書展現場僅從