《恐怖山上的惡獸》(L’affreuse bête de Mont-la -terreur)
文/Alexandra Garibal、圖/Julie Colombet
除了刻意搜集外,冥冥中選購到同一作者或繪者的圖畫書,這無異也勾勒出了我們的閱讀偏好。翻閱這本在Lille購買的繪本,聯想到另一本在Lyon買的圖畫書,蹲在書架前翻找,果然!同一位繪者~
最早接觸到Julie Colombet的作品是2016年在Grenoble圖書館相遇的《Bestiaire des grands et des petits》——一本文字量較大的知識性圖畫書,以我有限的法文詞彙讀來吃力,純粹欣賞了一下繪圖風格,後來感謝字畝出版了中文版譯為《動物很有事》!
我是被那本《動物很有事》的形塑角色線條與用色所吸引,這本圖像則仍保留了繪者一貫風格:主角無辜的眼神。然而仔細讀過故事後,坦白講——有點普通,怎麼說呢?
先看內容:郵差兔子職涯「第一投」,其中有一封要送至恐怖山的信件,沿途問了老狗、烏鴉和黑狼,大家一聽到寄件地址便瑟瑟發抖地提醒郵差兔子:那兒住著尖牙利爪、毛身長尾的惡獸,牠專挑黑夜出沒於熟睡孩子房間,然後...
重複、帶點韻腳的描繪,藉此營造緊張恐怖氣氛,不過「盡忠職守」的兔子未被嚇阻,仍自我鼓勵、勇往挺進。
我覺得關於這點,兔子角色塑造得有些不足:牠是傻勁憨膽?還是就是想順利完成「首投」?文字上沒多的描述,圖像方面也看不出來,就只看見兔子繼續張著那無辜的雙眼~
兔子來到山頂房前突起的那陣風,安排得不錯!讓郵差合理的有了敲門投遞信件的動機。
可是為了製造懸疑驚悚氛圍,文字描述郵差兔子聽著門後各種聲響,而在腦海上演小劇場,但畫面卻忽然將鏡頭拉遠,讓讀者以遠觀的姿態看兔子面對未知———我覺得這一頁沒經營妥當!畫個門後黑影、搖晃燭火、金光閃閃、一片腦霧什麼的...都好。
故事結尾處理還行啦,回頭再看封面———發現有小設計,埋了某個線索喔!加分~
非常適合拿來「說」故事的繪本,可以發揮聲音技巧。
對了,台灣郵政以綠色為主,各位發現:法國郵務主要配色是什麼呢?#
本文同步放在我的臉書【小松鼠的法文繪本森林】專業,點進去看多圖——https://www.facebook.com/share/p/Bc3xXN9Lk8VxorqV/