每日英語 #064: The Challenges of Modern Actors in Period Movies

更新於 2024/07/20閱讀時間約 8 分鐘

The Challenges of Modern Actors in Period Movies


Many actors have changed their appearance dramatically for a “role” (acting part). Some lose a lot of weight, while others “buff up” (make their muscles larger). Some wear “prosthetics,” such as false noses, teeth, and hair. But what if the role “calls for” (requires) a more “fundamental” (basic or deep) change than an actor can’t achieve? That’s the problem “casting directors” (people who select actors for parts in TV shows and movies) have when casting for “period movies” (movies set in the past).

許多演員為了一個“角色” (演出角色) 徹底改變了他們的外貌。有些人減掉了很多體重,而有些人則“鍛鍊肌肉” (使他們的肌肉變大)。有些人戴上了“義肢” (例如假鼻子、假牙和假髮)。但如果角色“要求” (需要) 一個演員無法達到的更“基本” (基本或深層) 的改變呢?這就是“選角導演” (選擇電視節目和電影角色的人) 在為“時代電影” (以過去為背景的電影) 選角時遇到的問題。


At the 2012 Academy Awards, which are awards given out to the best films each year, two period films were “nominated” (eligible to win): Lincoln and Les Miserable. Both films were period movies and called for period “authenticity" (realness; seeming true).

在2012年的奧斯卡頒獎典禮上,每年頒發給最佳電影的獎項中,有兩部時代電影被“提名” (有資格獲獎):《林肯》和《悲慘世界》。這兩部電影都是時代電影,要求有時代的“真實性” (真實感;看起來真實)。


In the film Lincoln, the “lead” or main actor, Daniel Day-Lewis, looks and sounds like the American image of President Lincoln. To achieve this, he wore make-up, hair pieces, and period clothing. He even used clothing and make-up to “cover up” (hide) “tattoos” (permanent ink writing or drawings under the skin) on his hands and arms. However, there was one thing he could not hide, even with make-up: his “pierced ears” (holes in his earlobes used to wear earrings).

在《林肯》這部電影中,主演丹尼爾·戴-劉易斯看起來和聽起來像美國人心目中的林肯總統。為了達到這一點,他戴上了化妝品、假髮和時代服裝。他甚至用衣服和化妝來“遮蓋” (隱藏) 他手和手臂上的“紋身” (皮膚下的永久墨水書寫或繪畫)。然而,有一件事他即使化妝也無法隱藏:他的“穿孔耳朵” (用來戴耳環的耳垂上的洞)。


Les Miserable “posed” (provided) a major challenge to casting directors. The story, based on a Victor Hugo novel, takes place in 19th century France and many scenes involve “street urchins” (poor young children living on the streets) and “waifs” (homeless and helpless people, usually girls and young women). With better “nutrition” (more and better food for the body), “dentistry” (healthcare for teeth and the mouth), “fitness regimens” (exercise habits), and even “plastic surgery” (medical procedures to change the way one looks), finding actors who looked “starved” (thin from hunger) and “neglected” (not cared for) was difficult. One of the lead actors, Anne Hathaway, played a starving woman in the film. She lost 25 pounds (11 kilograms) to play the role, but in one scene, she shakes out her long, shiny, healthy hair that may be more appropriate in a shampoo commercial.

《悲慘世界》給選角導演“帶來了” (提供了) 巨大的挑戰。這個故事根據維克多·雨果的小說改編,發生在19世紀的法國,許多場景涉及“街頭頑童” (生活在街頭的貧困小孩) 和“流浪兒童” (無家可歸且無助的人,通常是女孩和年輕女性)。隨著“營養” (更多和更好的食物)、“牙科” (牙齒和口腔的醫療保健)、“健身方案” (運動習慣) 甚至“整形手術” (改變外貌的醫療手術) 的改善,找到看起來“飢餓” (因饑餓而消瘦) 和“被忽視” (未被照顧) 的演員變得困難。主演之一安妮·海瑟薇在片中扮演一個飢餓的女人。為了這個角色,她減掉了25磅 (11公斤),但在一個場景中,她甩動她那長長的、有光澤的健康頭髮,看起來更適合洗髮水廣告。


重點單字

  • Role [roʊl] 角色
  • Buff up [bʌf ʌp] 鍛鍊肌肉
  • Prosthetics [prɑsˈθɛtɪks] 義肢
  • Calls for [kɔlz fɔr] 需要
  • Fundamental [ˌfʌndəˈmɛntəl] 基本的
  • Casting directors [ˈkæstɪŋ dəˈrɛktərz] 選角導演
  • Period movies [ˈpɪriəd ˈmuviz] 時代電影
  • Authenticity [ɔːˌθɛnˈtɪsɪti] 真實性
  • Lead [lid] 主演
  • Cover up [ˈkʌvər ʌp] 遮蓋
  • Tattoos [tæˈtuːz] 紋身
  • Pierced ears [pɪrst ɪrz] 穿孔耳朵
  • Posed [poʊzd] 提供
  • Street urchins [striːt ˈɜːrʧɪnz] 街頭頑童
  • Waifs [weɪfs] 流浪兒童
  • Nutrition [nuˈtrɪʃən] 營養
  • Dentistry [ˈdɛntɪstri] 牙科
  • Fitness regimens [ˈfɪtnəs ˈrɛʤəmɪnz] 健身方案
  • Plastic surgery [ˈplæstɪk ˈsɜrʤəri] 整形手術
  • Starved [stɑrvd] 飢餓的
  • Neglected [nəˈɡlɛktɪd] 被忽視的
avatar-img
5會員
240內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Will 進步本 的其他內容
The Classic Hero Zorro Zorro was created by the writer Johnston McCulley. He wrote his first of many stories about Zorro in 1919.
The Great Debate: Beard or No Beard? A 2012 article in the Los Angeles Times reported research on people’s opinions about men with beards. The resear
The Classic Hero Zorro Zorro was created by the writer Johnston McCulley. He wrote his first of many stories about Zorro in 1919.
The Great Debate: Beard or No Beard? A 2012 article in the Los Angeles Times reported research on people’s opinions about men with beards. The resear
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
美國製造業和服務業的PMI數據表現糟糕,引發對美國經濟走向的擔憂。儘管美國經濟疲軟,但美股和黃金卻出現了反彈。這份文章通過分析不同經濟數據對美元的影響,提出了對美元指數和美股的交易策略建議。此外,還提供了關於訂閱最新市場資訊和投資教學的方式,以及ACY開戶贈金等活動信息。
Thumbnail
Miller的投資沙龍提供每日選股觀察,包括技術線型強勢和法人籌碼佈局個股,以及當沖/短線交易實證案例。如果需要技術分析或籌碼觀察,歡迎訂閱並訪問其社群平臺。支持Miller的投資沙龍以獲得更多內容和投資建議。
Thumbnail
每日分享Miller的自選股: 涵蓋技術線型強勢、法人籌碼佈局個股。歡迎到方格子訂閱「Miller的投資沙龍」收看進階內容。
Thumbnail
If you want happiness for an hour ~take a nap If you want happiness for a day ~go fishing If you want happiness for a month ~get married If you want h
Thumbnail
Men always want to be a womans first love Women like to be a mans last romance. 男人總想成為女人的初戀 女人總想成為男人最後的浪漫
Thumbnail
We shall not cease from exploration And the end of all our exploring Wii be to arrive where we stared And know the place for the first time 我們不應該停止探險
Thumbnail
How you love yourself is how you teach others to love you. 你愛自己的方式教會別人怎麼愛你
Thumbnail
人生是從搖籃到墳墓的一場搏鬥 Life is a battle from the cradle to the grave. Battle:戰鬥 cradle:搖籃 grave:墓穴
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
美國製造業和服務業的PMI數據表現糟糕,引發對美國經濟走向的擔憂。儘管美國經濟疲軟,但美股和黃金卻出現了反彈。這份文章通過分析不同經濟數據對美元的影響,提出了對美元指數和美股的交易策略建議。此外,還提供了關於訂閱最新市場資訊和投資教學的方式,以及ACY開戶贈金等活動信息。
Thumbnail
Miller的投資沙龍提供每日選股觀察,包括技術線型強勢和法人籌碼佈局個股,以及當沖/短線交易實證案例。如果需要技術分析或籌碼觀察,歡迎訂閱並訪問其社群平臺。支持Miller的投資沙龍以獲得更多內容和投資建議。
Thumbnail
每日分享Miller的自選股: 涵蓋技術線型強勢、法人籌碼佈局個股。歡迎到方格子訂閱「Miller的投資沙龍」收看進階內容。
Thumbnail
If you want happiness for an hour ~take a nap If you want happiness for a day ~go fishing If you want happiness for a month ~get married If you want h
Thumbnail
Men always want to be a womans first love Women like to be a mans last romance. 男人總想成為女人的初戀 女人總想成為男人最後的浪漫
Thumbnail
We shall not cease from exploration And the end of all our exploring Wii be to arrive where we stared And know the place for the first time 我們不應該停止探險
Thumbnail
How you love yourself is how you teach others to love you. 你愛自己的方式教會別人怎麼愛你
Thumbnail
人生是從搖籃到墳墓的一場搏鬥 Life is a battle from the cradle to the grave. Battle:戰鬥 cradle:搖籃 grave:墓穴