里爾克:事物的吟唱,我樂於聆聽

更新 發佈閱讀 2 分鐘
梵谷畫作

梵谷畫作


Die Dinge singen hör' ich so gern / Rainer Maria Rilke

事物的吟唱,我如此樂於聆聽 / 里爾克


Ich fürchte mich so vor der Menschen Wort.                  

人類的話語,我深深畏懼。

Sie sprechen alles so deutlich aus:                                    

他們將一切命名,一切說清:

Und dieses heißt Hund und jenes heißt Haus,                

這個是小狗,那個是房屋,

und hier ist Beginn und das Ende ist dort.                     

這裡是開始,那裡是結束。




Mich bangt auch ihr Sinn, ihr Spiel mit dem Spott,         

人們的理智和嘲諷也令我痛心,

sie wissen alles, was wird und war;                                   

他們知曉一切,未來或是過去;

kein Berg ist ihnen mehr wunderbar;                               

再也沒有高山能夠帶來驚喜;

ihr Garten und Gut grenzt grade an Gott.                          

他們的庭園停留在天堂的天井。




Ich will immer warnen und wehren: Bleibt fern.               

我總是一再提醒:保持一點距離。

Die Dinge singen hör ich so gern.                                    

事物的吟唱,我如此樂於聆聽。

Ihr rührt sie an: sie sind starr und stumm.                       

你們一碰觸它:它便啞然滯停。

Ihr bringt mir alle die Dinge um.                                        

於你們手中,我見它頹然死去。


(Mary May 譯)









留言
avatar-img
Mary May
4會員
93內容數
詩作翻譯分享
Mary May的其他內容
2024/12/08
上主只在造人之前對人說話。之後,上主靜默地與每人同行,走出黑夜。
Thumbnail
2024/12/08
上主只在造人之前對人說話。之後,上主靜默地與每人同行,走出黑夜。
Thumbnail
2024/11/02
我該如何揪住我的靈魂,讓它不疾趨向你?
Thumbnail
2024/11/02
我該如何揪住我的靈魂,讓它不疾趨向你?
Thumbnail
2024/10/31
那時分趨近,觸及我,以清晰的、金屬的鐘鳴
Thumbnail
2024/10/31
那時分趨近,觸及我,以清晰的、金屬的鐘鳴
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
我們只會看見我們願意相信的,其他的解釋我們聽不見。
Thumbnail
我們只會看見我們願意相信的,其他的解釋我們聽不見。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News