我已經不是第一次批評林志龍的台灣武俠傳說公司竄改書名和作者了,這次涉及的是兩套書。
第一套是司馬翎《關洛風雲錄》。林志龍重製的電子書標示《關洛風雲錄》全套十冊。這是非常不理想的,實際上它們是三部獨立成書的作品——《關洛風雲錄》、《劍神傳》和《八表雄風》,而且這三部小說不是作者一口氣連續寫成,而是先出版《關洛風雲錄》,兩年後在報紙上連載《劍神傳》,繼而出版《仙洲劍隱》,最後才連載《八表雄風》。《仙洲劍隱》是這系列的外傳,篇幅較短,四部小說統稱「《劍神三部曲》」,是司馬翎的早期名著。這樣粗魯地把三部小說合用一個書名出版,完全失去最初的模樣。
第二套是隆中客的《紅劍紅樓》。我在淡江大學圖書館見過諸葛青雲的《紅劍紅樓》,與林志龍重製的是一模一樣的內容,而且電子書內頁故意遮蓋作者名字變成「諸葛青」,可證本身出版時作者是「諸葛青雲」。林志龍這樣做,一方面是規避可能有出版社仍持有諸葛青雲作品版權,另一方面是根據「古龍武俠論壇」上有人主張《紅劍紅樓》部份由隆中客代筆而成。
無論如何,重製就應當保存本來面目,若是原版有錯,可以用附註訂正,而不是直接改換書名和作者,這樣只會使版本問題的潭水更加混濁,翻來攪去搞不清。
2024.10.14