每日英語 #155: Theater or Theatre? 戲院還是劇院?

閱讀時間約 7 分鐘

Theater or Theatre? 戲院還是劇院?


Spelling can be a major problem for people learning English, and it doesn’t help that different “varieties” (types) of English have different spellings for the same word. A “case in point” (example) is the word “theater.”

對於學習英語的人來說,拼寫可能是個大問題,而且不同的英語“種類”(類型)對於相同的單詞有不同的拼法,這並不會讓情況變得更簡單。以“theater”這個單詞為“例”(例子)。


In the U.S., most of the time, we use the word “theater” to mean the place where we go to see movies, plays, and other performances. In British English, people use “theatre.”

在美國,我們大多數時候使用“theater”這個單詞來表示我們去看電影、戲劇和其他表演的場所。而在英式英語中,人們則使用“theatre”。


However, just to make it more “complicated” (not simple), sometimes Americans use “theatre” as well. According to some “sources” (places where information is found), in the U.S., “theater” refers to the building where a play or performance is held, and “theatre” refers to the play or show itself.

然而,讓情況變得更“複雜”(不簡單)的是,有時美國人也會使用“theatre”。根據一些“資料來源”(信息來源),在美國,“theater”指的是上演戲劇或表演的建築,而“theatre”則是指戲劇或表演本身。


Unfortunately, the way that Americans use this word is not so “clear-cut” (definite; easy to define). British English has a high level of “status” (level of respect) in the U.S. When many Americans hear British English, they think of things or people who are “educated,” “high class,” “formal,” and more. And because the British spellings of words are a large part of this country’s early beginnings, we sometimes use the British English spellings to associate with those British “roots” (beginnings; origins) and/or to sound old-fashioned or “stately” (having a respectable or dignified appearance).

不幸的是,美國人使用這個單詞的方式並不那麼“清晰明確”(明確的;容易定義的)。英式英語在美國有很高的“地位”(尊重程度)。當許多美國人聽到英式英語時,他們會聯想到“受過教育的”、“高貴的”、“正式的”等事物或人。此外,英式拼寫也是美國早期歷史的重要組成部分,因此我們有時會使用英式拼法來聯繫這些英國“根源”(起源),或者是為了聽起來更“古典”或“莊重”(具有尊嚴或莊重外表)。


So when we write about going to see a play, we’ll almost always use “theater,” but some playhouses will use the spelling of “theatre” for their building or group, perhaps to make us think of those positive British “associations” (connections). For example, in Los Angeles “alone” (only), you can see performances at The El Rey Theatre, the Nokia Theatre, the Pantages Theatre, and the Orpheum Theatre, among others.

因此,當我們寫到去看戲時,通常會使用“theater”這個單詞,但某些劇院會使用“theatre”的拼法來命名他們的建築或團體,可能是為了讓我們聯想到這些積極的英國“聯想”(聯繫)。例如,在洛杉磯“單單”(僅僅)就有The El Rey Theatre、Nokia Theatre、Pantages Theatre和Orpheum Theatre等場地。


重要單字

  • 1. varieties /vəˈraɪɪtiz/ 種類
  • 2. case in point /keɪs ɪn pɔɪnt/ 例子
  • 3. complicated /ˈkɒmplɪˌkeɪtɪd/ 複雜的
  • 4. sources /sɔːrsɪz/ 資料來源
  • 5. clear-cut /ˌklɪərˈkʌt/ 清晰明確
  • 6. status /ˈsteɪtəs/ 地位
  • 7. roots /ruːts/ 根源
  • 8. stately /ˈsteɪtli/ 莊重的
  • 9. associations /əˌsəʊsiˈeɪʃənz/ 聯想
  • 10. rule of thumb /ruːl ʌv θʌm/ 經驗法則
avatar-img
5會員
240內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Will 進步本 的其他內容
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
昨天去開幕不久的東南亞秀泰(前身東南亞戲院),大概講一下心得,順便跟比較常去 的梅花做個比較。
Thumbnail
這個月有藝術節、戲劇、舞蹈、音樂劇、音樂和馬戲,懶人包一次告訴你,售票連結也幫你準備好囉~XD 🌿「再訪大叔 aka. 沒有人想交作業📚」 🌿「 驚見詩淳宇宙?!😳」 🌿「小聊『跑跑殭丙仁』事件🤔」 🌿「宅時間:鬼滅之刃柱稽古篇🗡️」 🌿「狂粉飛,狂粉飛,狂粉飛回來換誰飛?✈️」
Thumbnail
並非受限於「表演場地不足」,而是為了打造不同於黑盒劇場的創作可能,去年在非典型劇場空間的演出與策展甚為蓬勃:
Thumbnail
💖作伙來撿戲尾:也就是撿便宜啦,怎麼撿,進來聽到最後就知道!🤭 🌿「因劇場而聚集的觀眾,也召集多樣的戲曲姿態」 🏹「創造經驗,而非照著書籍或既定脈絡走」 來賓介紹👏👏👏 -- 汪俊彥 aka. 汪汪 aka. 策展人🐶🐶🐶🐶🐶🐶
Thumbnail
狂粉報報:【廳院迷俱樂部體驗場】水晶燈之夜~搶救歌劇天后大作戰!實境解謎×後台探索 趕快記下時間地點,我們到時候,劇院見!😎 ⚜️活動時間:113年7月15日 19:30、7月16日19:30 ⚜️活動地點:國家戲劇院 https://tinyurl.com/jbkpu47t
Thumbnail
這個月有戲劇、音樂劇、舞蹈、傳統戲曲、親子活動跟展覽,懶人包一次告訴你,售票連結也幫你準備好囉~XD
Thumbnail
大疫後的劇場回歸蓬勃尤其音樂劇大噴發,今年總共看了 21 部劇也解鎖了好多新場地。 雖然北藝中心三個場地的座位跟動線都爛到不行但真的勝在交通方便直接壓制其他場地。
Thumbnail
在小劇場中,觀眾形成三面。 在小劇場裡,同時也是排練場。 在排練場裡的鏡面與演員化妝台也掀開布幕,讓觀眾一窺排練場的究竟。 雖然是小小的劇場,透過鏡面、觀眾的三面與化妝台的鏡子映照中,觀眾如同身歷其境置身於戲的情結。 視線穿過舞台,同時看見了舞台上的演員,同時也看著與你同樣注視著演員的觀
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
昨天去開幕不久的東南亞秀泰(前身東南亞戲院),大概講一下心得,順便跟比較常去 的梅花做個比較。
Thumbnail
這個月有藝術節、戲劇、舞蹈、音樂劇、音樂和馬戲,懶人包一次告訴你,售票連結也幫你準備好囉~XD 🌿「再訪大叔 aka. 沒有人想交作業📚」 🌿「 驚見詩淳宇宙?!😳」 🌿「小聊『跑跑殭丙仁』事件🤔」 🌿「宅時間:鬼滅之刃柱稽古篇🗡️」 🌿「狂粉飛,狂粉飛,狂粉飛回來換誰飛?✈️」
Thumbnail
並非受限於「表演場地不足」,而是為了打造不同於黑盒劇場的創作可能,去年在非典型劇場空間的演出與策展甚為蓬勃:
Thumbnail
💖作伙來撿戲尾:也就是撿便宜啦,怎麼撿,進來聽到最後就知道!🤭 🌿「因劇場而聚集的觀眾,也召集多樣的戲曲姿態」 🏹「創造經驗,而非照著書籍或既定脈絡走」 來賓介紹👏👏👏 -- 汪俊彥 aka. 汪汪 aka. 策展人🐶🐶🐶🐶🐶🐶
Thumbnail
狂粉報報:【廳院迷俱樂部體驗場】水晶燈之夜~搶救歌劇天后大作戰!實境解謎×後台探索 趕快記下時間地點,我們到時候,劇院見!😎 ⚜️活動時間:113年7月15日 19:30、7月16日19:30 ⚜️活動地點:國家戲劇院 https://tinyurl.com/jbkpu47t
Thumbnail
這個月有戲劇、音樂劇、舞蹈、傳統戲曲、親子活動跟展覽,懶人包一次告訴你,售票連結也幫你準備好囉~XD
Thumbnail
大疫後的劇場回歸蓬勃尤其音樂劇大噴發,今年總共看了 21 部劇也解鎖了好多新場地。 雖然北藝中心三個場地的座位跟動線都爛到不行但真的勝在交通方便直接壓制其他場地。
Thumbnail
在小劇場中,觀眾形成三面。 在小劇場裡,同時也是排練場。 在排練場裡的鏡面與演員化妝台也掀開布幕,讓觀眾一窺排練場的究竟。 雖然是小小的劇場,透過鏡面、觀眾的三面與化妝台的鏡子映照中,觀眾如同身歷其境置身於戲的情結。 視線穿過舞台,同時看見了舞台上的演員,同時也看著與你同樣注視著演員的觀