遺忘身份的策展人 A curator of forgotten identities- Jane

閱讀時間約 6 分鐘
Jane had once been a keeper of memories, tasked with preserving the stories of those who faded into obscurity.

Jane had once been a keeper of memories, tasked with preserving the stories of those who faded into obscurity.

2024.10.21

在一個被遺忘的小鎮裡,有一幅不同尋常的肖像畫。鎮上的居民對這幅畫的神秘之處交頭接耳,但只有少數人敢仔細去看。這幅畫被稱為「名字的鏡子」——一幅模糊的圖像,臉孔隱沒在書寫的文字之下。在畫面上刻著的許多名字中,有一個特別引人注目:珍·洛琳。她不僅僅是一個名字,珍曾是遺忘身份的守護者,被困在歷史、記憶與時間的層層纏繞之中。

珍曾經是一名記憶的管理者,肩負著保存那些逐漸被遺忘的故事的責任。畫像上的每一個名字都代表著一個故事——曾經鮮活的生命,現在像畫中模糊的面孔一樣漸漸消逝。畫面的色彩流動,膚色與歷經歲月洗禮的灰色與紅色墨水交織,形成了一層面紗覆蓋在臉龐之上。珍早已接受了她自己也成為這個奇異畫作一部分的事實。

然而,珍的角色並不是永遠隱沒。隨著歲月流逝,她意識到她的力量不在於自己的消失,而在於她揭示隱藏事物的能力。透過解讀畫像中的文字,辨識那與背後表情交織的字母,她能夠將失落的聲音重新帶回這個世界。

莉塔·洛琳、保羅·西奧多等名字隱約可見,在旋轉模糊的畫面中若隱若現。然而,珍知道這些名字不僅僅是褪色畫布上的符號——它們是等待被講述的故事。她從這些重疊中發現了意義,理解了文字與人像如何相互模糊融合,並將揭開文字背後身份的使命視為己任。

因此,珍成為了那些被遺忘之人的聲音,通過解讀這幅畫中的名字,一次又一次地將隱藏在表面之下的故事注入生命。

In a forgotten town, there was a portrait unlike any other. The residents whispered of its mystery, but only a few dared to look closely. It was called the Mirror of Names—a blurred image with faces lost beneath the written text. Among the names etched on its surface, one stood out: Jane Lorraine. She wasn’t just any name; Jane was the curator of forgotten identities, trapped between layers of history, memories, and time.

Jane had once been a keeper of memories, tasked with preserving the stories of those who faded into obscurity. Each name on the portrait had a tale to tell—lives once vivid, now blurred like the very image that imprisoned them. The colors of the portrait shifted and swirled, mixing flesh tones with the grays and reds of timeworn ink, creating a veil over the face. Jane had long ago accepted that she, too, had become part of this strange tapestry.

But Jane's role wasn’t to remain unseen forever. As the years passed, she realized her power wasn’t in her disappearance, but in her ability to reveal what was hidden. By reading between the lines of the portrait, deciphering the letters as they melded with the expressions behind them, she could restore the lost voices to the world.

Rita Lorraine, Paul Theodore, and others were names barely visible through the swirling haze. Jane, however, understood that they were more than marks on a fading canvas—they were stories waiting to be told. She found meaning in the overlaps, the way text and person blurred together, and made it her mission to uncover the identities behind the words.

And so, Jane became the voice of the forgotten, breathing life into the stories hidden beneath the surface, one name at a time.



My name is Jane

6會員
297內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
這幅畫喚起了珍無法完全說出的記憶。現在,她的角色是一位穿越模糊時光回聲的遊者,總是凝視著那些被遺忘的生活碎片。當她走近這幅肖像時,過去的某種輕微顫動掠過她的思緒,就像古老森林中的風聲。畫中的顏色柔和而朦朧,仿佛透過霧氣所見,讓她想起某些說不出口的熟悉感,卻又遙不可及。
在一個時間本身留下模糊印記的世界裡,珍已經成為隱藏真相的尋找者。她的角色不再局限於現在,而是跨越了不斷重疊的時代與瞬間,像一張老照片模糊的邊緣。她被稱為記憶編織者,一位深入扭曲影像的藝術家,尋找這個世界早已遺忘的故事。
在一個被遺忘的小鎮裡,過去與現在的界線如同晨霧般模糊,有一位名叫珍的女人居住其中。她的臉龐彷彿是一幅故事畫布,縱然刻劃著笑聲與智慧的痕跡,卻仍然柔和溫暖,如同時間輕輕勾勒的畫筆。珍不僅是這個地方的居民,她還是這裡的守護者,牢牢抓住著那些別人早已遺忘的記憶碎片。
在這幅肖像中,珍擔任了一個「記憶織工」的角色,一個居住在被遺忘時間邊緣的角色。她存在於人們臉龐的褶皺中,與他人的身份無縫融合,仿佛她是他們的一部分,但同時又獨立於他們之外。珍不是傳統意義上的人,而是一種存在,一個捕捉在微笑之間的低語,徘徊在模糊影像的邊緣。
2024.10.16 在這個模糊的記憶世界裡,珍成為了見證那些隨時間褪色、卻依然回響的故事的人。她的新角色是「記憶編織者」,將過去的片段一一串聯起來,填補被遺忘面孔留下的空白。今天,她站在一幅看似熟悉又難以捉摸的肖像前,那就像一個即將說出口的字,讓人無法忘懷。 肖像中的男子是珍感覺似曾相識的
在一間古董店的安靜角落裡,珍注意到一幅奇特的肖像畫,它似乎閃爍著隱藏的故事。畫面模糊不清,幾乎如同幽靈一般,但它有某種吸引力,讓她無法移開視線。色彩交融在一起,就像隨著時間消逝的記憶,柔和而模糊。珍,作為一位時間編織者,擁有罕見的能力,可以聆聽藏在影像中的過去回聲,特別是
這幅畫喚起了珍無法完全說出的記憶。現在,她的角色是一位穿越模糊時光回聲的遊者,總是凝視著那些被遺忘的生活碎片。當她走近這幅肖像時,過去的某種輕微顫動掠過她的思緒,就像古老森林中的風聲。畫中的顏色柔和而朦朧,仿佛透過霧氣所見,讓她想起某些說不出口的熟悉感,卻又遙不可及。
在一個時間本身留下模糊印記的世界裡,珍已經成為隱藏真相的尋找者。她的角色不再局限於現在,而是跨越了不斷重疊的時代與瞬間,像一張老照片模糊的邊緣。她被稱為記憶編織者,一位深入扭曲影像的藝術家,尋找這個世界早已遺忘的故事。
在一個被遺忘的小鎮裡,過去與現在的界線如同晨霧般模糊,有一位名叫珍的女人居住其中。她的臉龐彷彿是一幅故事畫布,縱然刻劃著笑聲與智慧的痕跡,卻仍然柔和溫暖,如同時間輕輕勾勒的畫筆。珍不僅是這個地方的居民,她還是這裡的守護者,牢牢抓住著那些別人早已遺忘的記憶碎片。
在這幅肖像中,珍擔任了一個「記憶織工」的角色,一個居住在被遺忘時間邊緣的角色。她存在於人們臉龐的褶皺中,與他人的身份無縫融合,仿佛她是他們的一部分,但同時又獨立於他們之外。珍不是傳統意義上的人,而是一種存在,一個捕捉在微笑之間的低語,徘徊在模糊影像的邊緣。
2024.10.16 在這個模糊的記憶世界裡,珍成為了見證那些隨時間褪色、卻依然回響的故事的人。她的新角色是「記憶編織者」,將過去的片段一一串聯起來,填補被遺忘面孔留下的空白。今天,她站在一幅看似熟悉又難以捉摸的肖像前,那就像一個即將說出口的字,讓人無法忘懷。 肖像中的男子是珍感覺似曾相識的
在一間古董店的安靜角落裡,珍注意到一幅奇特的肖像畫,它似乎閃爍著隱藏的故事。畫面模糊不清,幾乎如同幽靈一般,但它有某種吸引力,讓她無法移開視線。色彩交融在一起,就像隨著時間消逝的記憶,柔和而模糊。珍,作為一位時間編織者,擁有罕見的能力,可以聆聽藏在影像中的過去回聲,特別是
本篇參與的主題策展
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
珍一直被人類經歷的深度所吸引,尤其是老年人的經歷。作為橋樑藝術家的新角色,讓她能將對講故事的熱情與對藝術的愛好結合在一起。她一手拿著素描本,一手拿著相機,開始通過她的創作來連接不同的世代。她的第一個項目帶她來到了一個坐落在山中的小村莊。
Thumbnail
在大都會博物館昏暗的展廳裡,珍站在那幅神秘的肖像畫前,這幅畫是博物館最近收購的。從她第一次看到這幅畫時,它柔和的色調和溫柔的特徵就深深吸引了她。畫中人的眼睛似乎在跟隨她,好像在懇求她揭開藏在畫筆之間的秘密。作為博物館的新任策展人,珍感到一種深深的責任感。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
珍一直對歷史有著深厚的連結,不是那些國王和戰役的宏大敘事,而是那些平凡人的安靜、經常被忽視的故事。作為 Whispering Pines 博物館的策展人,她每天都在翻閱舊信件、照片和文物,拼湊那些曾經在她所在街道上行走過的人的生活。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,當日常生活的喧囂模糊不清時,珍偶然發現了一片寧靜的綠洲。這是一條常被忽視的小巷,陽光透過垂掛的常春藤繪出斑駁的陰影。當她深入探索,手中拿著相機,她注意到這些牆壁不僅僅是繁忙街道之間的障礙,而是展示著一層層褪色海報的畫布——每一張都默默講述著過去的故事
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在一個被薄霧覆蓋的古老村落中,居住著一位神秘的藝術家,人們只知道她的名字叫做珍。她的畫布就是那迷霧本身,她以如此纖細的觸摸在上面繪畫著古老的故事,它們宛如夢境中的細語般飄渺。每個早晨,村民們醒來都會發現在霧中描繪著超現實的圖像;遙遠土地的景象、神話中的生物,以及跳躍在露珠上的愛情和冒險的故事。
Thumbnail
在繁忙城市的心臟地帶,夾在高樓大廈之間,有一間不起眼的畫廊,像是等待被發現的秘密。正是在這裡,一位只知其名為「珍」的神秘藝術家選擇展出她最新的系列作品,一系列模糊的肖像畫,捕捉了所有觀者的想像力。每一幅肖像都是色彩的畫布,形狀和陰影融合在一起,形成臉龐、微笑或是惆悵凝視的暗示。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
珍一直被人類經歷的深度所吸引,尤其是老年人的經歷。作為橋樑藝術家的新角色,讓她能將對講故事的熱情與對藝術的愛好結合在一起。她一手拿著素描本,一手拿著相機,開始通過她的創作來連接不同的世代。她的第一個項目帶她來到了一個坐落在山中的小村莊。
Thumbnail
在大都會博物館昏暗的展廳裡,珍站在那幅神秘的肖像畫前,這幅畫是博物館最近收購的。從她第一次看到這幅畫時,它柔和的色調和溫柔的特徵就深深吸引了她。畫中人的眼睛似乎在跟隨她,好像在懇求她揭開藏在畫筆之間的秘密。作為博物館的新任策展人,珍感到一種深深的責任感。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
珍一直對歷史有著深厚的連結,不是那些國王和戰役的宏大敘事,而是那些平凡人的安靜、經常被忽視的故事。作為 Whispering Pines 博物館的策展人,她每天都在翻閱舊信件、照片和文物,拼湊那些曾經在她所在街道上行走過的人的生活。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,當日常生活的喧囂模糊不清時,珍偶然發現了一片寧靜的綠洲。這是一條常被忽視的小巷,陽光透過垂掛的常春藤繪出斑駁的陰影。當她深入探索,手中拿著相機,她注意到這些牆壁不僅僅是繁忙街道之間的障礙,而是展示著一層層褪色海報的畫布——每一張都默默講述著過去的故事
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在一個被薄霧覆蓋的古老村落中,居住著一位神秘的藝術家,人們只知道她的名字叫做珍。她的畫布就是那迷霧本身,她以如此纖細的觸摸在上面繪畫著古老的故事,它們宛如夢境中的細語般飄渺。每個早晨,村民們醒來都會發現在霧中描繪著超現實的圖像;遙遠土地的景象、神話中的生物,以及跳躍在露珠上的愛情和冒險的故事。
Thumbnail
在繁忙城市的心臟地帶,夾在高樓大廈之間,有一間不起眼的畫廊,像是等待被發現的秘密。正是在這裡,一位只知其名為「珍」的神秘藝術家選擇展出她最新的系列作品,一系列模糊的肖像畫,捕捉了所有觀者的想像力。每一幅肖像都是色彩的畫布,形狀和陰影融合在一起,形成臉龐、微笑或是惆悵凝視的暗示。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。