【中文歌詞】ZEROBASEONE - Doctor! Doctor!

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

Doctor! Doctor! Help me

醫生!醫生!救救我


낫게 해줘 너 때문인 Lovesick

讓我從相思病中好起來吧


너 아니면 소용없어 Don’t need

如果不是你的話沒有用而我並不需要


It’s the L-O-V-Emergency

這個事危急的愛情


확신하고 있어

有一樣我確定的東西


병일 거야 분명

這肯定是一種病


가빠지는 Heartbeat

變快的心跳


멈추지를 못해

無法停下


너를 향한 이 애타는 맘

對於你急速的心意


It’s too hot 난 매일

我每天都覺得十分熱烈


열이 나 열이 올라 심장에 

我的心臟都開始發燒


몇 번이고 마주치는 눈빛에 

無數次相遇的眼神


머릿속이 하얘지는 기분

腦子裡變得空白一片的心情


넌 내 맘 몰라

你並不知道我的心意


And I give it all

喔給予你我的一切心意


Yeah I will give it all

沒錯我會給予一切


숨 쉬게 하는 건

讓我能夠好好呼一口氣


Oh baby 너뿐인걸

寶貝只有你能夠這樣


Doctor! Doctor! Help me

醫生!醫生!救救我


낫게 해줘 너 때문인 Lovesick

讓我從相思病中好起來吧


너 아니면 소용없어 Don’t need

如果不是你的話沒有用而我並不需要


It’s the L-O-V-Emergency

這個事危急的愛情


Doctor! Doctor! Listen

醫生!醫生!你聽著


너만이 날 고쳐 놓을 수 있어

只有你能夠維修好我的心意


깊어지는 Heartache 그래 역시

變得沈重的痛心感覺果然是這樣


이건 L-O-V-Eternally

這是永恆的愛情


Think I got a fever

我想我發燒了


Yeah, she callin’ me a heater

沒錯她稱我為加熱器


Don't know why 아무 말을 뱉어

不知道為什麼什麼都說不出來


How do I 판단력을 잃어

失去判斷力的我該怎麼做


Yeah, I messed it up 몹시 

沒錯我把一切都搞砸了


I’m stressin’ up 왠지 좀 이상해 

我沈重的壓力不知道為什麼有點奇怪


왜 네 앞에선 이러는지

我為什麼在你面前才會這樣呢


Top of the hill

在山頂上


Top of the moon

在月亮之上


Top of the world

在世界之上


이성 따윈 

在理性之下


하늘로 Boom 

天空之上被轟炸


타오른 Heart

燃燒的心意


너 말곤 없어 유일한 Answer

除了你沒有唯一的答案


And I give it all

我會賦予我的一切


Yeah I would give it all

我會給予我的一切


의미를 주는 건

我賦予意義的


Oh baby 너뿐인걸

寶貝就只有你啊


Doctor! Doctor! Help me

醫生!醫生!救救我


낫게 해줘 너 때문인 Lovesick

讓我從相思病中好起來吧


너 아니면 소용없어 Don’t need

如果不是你的話沒有用而我並不需要


It’s the L-O-V-Emergency

這個事危急的愛情


Doctor! Doctor! Listen

醫生!醫生!你聽著


너만이 날 고쳐 놓을 수 있어

只有你能夠維修好我的心意


깊어지는 Heartache 그래 역시

變得沈重的痛心感覺果然是這樣


이건 L-O-V-Eternally

這是永恆的愛情


Doctor! Doctor! Hey where you at? 

醫生!醫生!你在哪裡


Left a message, Yeah call me back 

留下信息後給我回電話


Doctor! Doctor! 난 심각해

醫生!醫生!很嚴重


L-O-V-Emergency

危急的愛情


Doctor! Doctor! Hey where you at? 

醫生!醫生!你在哪裡?


Left a message, Yeah call me back 

留下信息後給我回電話


Doctor! Doctor! 난 필요해

醫生!醫生!我需要你


L-O-V-Eternally

永遠的愛情

avatar-img
8會員
77內容數
關於情感,文字,與翻譯的一切。 /不定期更新韓語歌詞翻譯/ 搬運/轉載請聯繫hopejovyishere@gmail.com或標明出處Yuna的情感與文字
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Yuna的情感與文字 的其他內容
在互相需要的時候陪伴在對方身邊 - IVE <Rebel Heart>
已經活的喘不過來氣的我又怎麼會成為別人的水母呢 - HUH YUNJIN <Jelly Fish>
我們會在兜兜轉轉後的時間裡再次遇上對方 - GFRIEND <Season of Memories>
是你烙印在我身上的創傷 - YUGYEOM(GOT7) <Sweet Like>
因為我感覺這比夏天還要熾熱 - 效定(HYOJUNG) - Hot December
我很喜歡你說出我的名字 - FIFTY FIFTY<When You Say My Name>
在互相需要的時候陪伴在對方身邊 - IVE <Rebel Heart>
已經活的喘不過來氣的我又怎麼會成為別人的水母呢 - HUH YUNJIN <Jelly Fish>
我們會在兜兜轉轉後的時間裡再次遇上對方 - GFRIEND <Season of Memories>
是你烙印在我身上的創傷 - YUGYEOM(GOT7) <Sweet Like>
因為我感覺這比夏天還要熾熱 - 效定(HYOJUNG) - Hot December
我很喜歡你說出我的名字 - FIFTY FIFTY<When You Say My Name>
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
​「妳去看醫生了沒有?」 疑?我生病了嗎?摸了摸額頭,沒發燒呀!我還把記事本拿出來檢查,生理期也還算正常呀! 於是我反問: 「看什麼醫生?」 「心理醫生。」 嘖……。 「還沒去看哦?」 愕!怎麼她不是開玩笑的哦? 「有沒有禮貌呀妳這個人。」 「哦……反正那也是遲早的事啦。」 「媽
Thumbnail
人生無時時刻都在面對,而我們也只能面對
Thumbnail
身體不適的療愈,除了尋求醫生的幫助,更重要的是——靠自己!
我生病了,我知道 我應該看醫生,我知道 可是我害怕 害怕我會好起來
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
​「妳去看醫生了沒有?」 疑?我生病了嗎?摸了摸額頭,沒發燒呀!我還把記事本拿出來檢查,生理期也還算正常呀! 於是我反問: 「看什麼醫生?」 「心理醫生。」 嘖……。 「還沒去看哦?」 愕!怎麼她不是開玩笑的哦? 「有沒有禮貌呀妳這個人。」 「哦……反正那也是遲早的事啦。」 「媽
Thumbnail
人生無時時刻都在面對,而我們也只能面對
Thumbnail
身體不適的療愈,除了尋求醫生的幫助,更重要的是——靠自己!
我生病了,我知道 我應該看醫生,我知道 可是我害怕 害怕我會好起來