回聲檔案的守護者 The Archivist of Echoes

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
Jane traced her fingers over one such portrait - an overlapping visage, neither singular nor divided, but an entanglement of lives blurred together by memory's fickle hand.

Jane traced her fingers over one such portrait - an overlapping visage, neither singular nor divided, but an entanglement of lives blurred together by memory's fickle hand.

2025.03.01

珍站在檔案館的門檻前,這是一個時間曾經崩解又重新縫合的地方。牆上沒有編號,沒有標籤——只有那些曾經在這無盡迴廊中尋求庇護者的淡淡印記。在這座收藏遺失面孔的聖殿裡,珍解讀著那些模糊肖像中沉默的歷史。

每一張影像,儘管模糊,卻藏著無聲的聲音。有些在靜默中低語,它們的呢喃交織在被遺忘的身份中逐漸剝落。還有一些則帶著急切的脈動,它們的故事壓迫著畫布的邊界,渴望被重新記起。珍的指尖輕輕滑過其中一幅肖像——重疊的面容,既非獨立也未曾分離,而是一種命運的交錯,被記憶的手模糊成難以區分的形狀。

「你是誰?」珍低聲問道。

影層開始變化。一名女子浮現——她的哀愁滲透進另一張面孔的輪廓,她們的眼睛對齊,暗示著一種親屬關係,或是命運的交融。珍從中辨識出一段古老的悲劇,一個生命被另一個生命吞沒,直至無法再分離。

一個名字在記憶的迷霧中浮現。

「蓮。」

珍輕輕吐出這個名字。畫像邊緣微微顫動,彷彿現實本身鬆開了束縛。一個被時間遺忘的真相,透過她找回了存在的證明。那些臉龐再次閃爍,依舊模糊,但不再沉默。

珍,回聲檔案的守護者,微微低下頭。另一段故事被尋回,另一個身份不再被遺忘。

Jane stood at the threshold of the archive, a place where time had unraveled and stitched itself together again in spectral layers. The walls bore no numbers, no labels—only faint impressions of those who had once sought refuge in its endless corridors. Here, in the sanctuary of lost faces, Jane deciphered the silent histories etched into blurred portraits.

Each image, though indistinct, held voices beneath its surface. Some murmured in the stillness, their whispers tangled in the soft decay of forgotten identities. Others pulsed with urgency, their stories pressing against the edges of the canvas, yearning to be recalled. Jane traced her fingers over one such portrait—an overlapping visage, neither singular nor divided, but an entanglement of lives blurred together by memory's fickle hand.

"Who are you?" Jane whispered.

The layers shifted. A woman emerged—her sorrow bleeding into the contours of another face, their eyes aligned in a way that suggested kinship, or perhaps a merging of fates. Jane recognized the echoes of an old tragedy, a life absorbed into another, until separation became impossible.

A single name surfaced from the mist of recollection.

"Lian."

Jane exhaled. A seam in the image frayed, as if reality itself had loosened its grip. A truth lost to time had found its way back through her. The faces wavered once more, then settled—still blurred, but no longer silent.

Jane, the Archivist of Echoes, bowed her head. Another story reclaimed. Another identity no longer forgotten.

My name is Jane.

avatar-img
7會員
431內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































Jane書寫計畫 的其他內容
珍總是行走在清晰與模糊之間。對世人而言,她是遺失身份的檔案管理者,是那些被時間抹去的面孔的尋找者。但在那些層層交疊的陰影與回聲之中,珍深知某些臉龐不該被看見,而是應該被感知。她在一間被遺棄的檔案館裡找到他,一張幾乎被時間抹去的照片。墨跡已經暈開,紙張因歲月變得柔軟,然而在
珍所見的世界從未完整。臉孔閃爍不定,像風暴中的回聲,在不同的身份間游移。多年來,她學會了拼湊——在同一個畫面中看見過去與現在,在模糊的表情與殘缺的形象中尋找隱藏的故事。今晚,她坐在昏暗的檔案室,手指懸停在閃爍著靜電的數位螢幕上。畫面是不完整的——顏色交融,細節消失,彷彿時
珍用一生拼湊破碎的過去,不是透過書寫的紀錄或口述的話語,而是透過那些被遺忘影像中殘存的痕跡。她是一名回聲的檔案管理者,能夠看穿表象,超越時間的模糊,直視一張照片中交織的記憶。當一盒未標記的舊肖像被送到她手上時,她立刻察覺這些不只是臉孔,而是被時間困住的生命。其中一張照片特
珍不是一位普通的檔案管理員。在城市最古老圖書館的一個被遺忘的角落裡,她整理的不是書籍,而是記憶——那些層層交疊的肖像,帶著沉重的故事氣息在畫布上微微顫動。一天傍晚,暮色滲透進高高的窗戶時,珍發現了一幅被埋在積滿灰塵畫框下的奇特肖像。這幅影像像一個錯綜複雜的迷宮,重疊著無數
珍是一位編織者——但她編織的不是布料,而是被遺忘的瞬間。在她那間燈光昏暗的小工作室裡,她將照片中隱藏的故事縫合在一起,將過去與現在交織成如絲般細緻的紋理。一天早上,她在舊木抽屜的角落裡發現了一張模糊的肖像。兩個人伸手相觸,他們的身影在柔和的灰色和黯淡的白色中漸漸消融。這張
珍站在破舊的體育場大門旁,緊緊抱著一件已經褪色的球衣。那布料是一幅由萊姆綠與電藍條紋交織而成的掛毯,經過歲月與回憶的洗禮而顯得斑駁。球衣正面那行墨跡斑斑的簽名早已模糊,成了當年承諾的影子。但珍記得。那是多年前的事了,在觀眾席上燈光璀璨、歡呼聲雷動的時刻,一位年輕的明星球員
珍總是行走在清晰與模糊之間。對世人而言,她是遺失身份的檔案管理者,是那些被時間抹去的面孔的尋找者。但在那些層層交疊的陰影與回聲之中,珍深知某些臉龐不該被看見,而是應該被感知。她在一間被遺棄的檔案館裡找到他,一張幾乎被時間抹去的照片。墨跡已經暈開,紙張因歲月變得柔軟,然而在
珍所見的世界從未完整。臉孔閃爍不定,像風暴中的回聲,在不同的身份間游移。多年來,她學會了拼湊——在同一個畫面中看見過去與現在,在模糊的表情與殘缺的形象中尋找隱藏的故事。今晚,她坐在昏暗的檔案室,手指懸停在閃爍著靜電的數位螢幕上。畫面是不完整的——顏色交融,細節消失,彷彿時
珍用一生拼湊破碎的過去,不是透過書寫的紀錄或口述的話語,而是透過那些被遺忘影像中殘存的痕跡。她是一名回聲的檔案管理者,能夠看穿表象,超越時間的模糊,直視一張照片中交織的記憶。當一盒未標記的舊肖像被送到她手上時,她立刻察覺這些不只是臉孔,而是被時間困住的生命。其中一張照片特
珍不是一位普通的檔案管理員。在城市最古老圖書館的一個被遺忘的角落裡,她整理的不是書籍,而是記憶——那些層層交疊的肖像,帶著沉重的故事氣息在畫布上微微顫動。一天傍晚,暮色滲透進高高的窗戶時,珍發現了一幅被埋在積滿灰塵畫框下的奇特肖像。這幅影像像一個錯綜複雜的迷宮,重疊著無數
珍是一位編織者——但她編織的不是布料,而是被遺忘的瞬間。在她那間燈光昏暗的小工作室裡,她將照片中隱藏的故事縫合在一起,將過去與現在交織成如絲般細緻的紋理。一天早上,她在舊木抽屜的角落裡發現了一張模糊的肖像。兩個人伸手相觸,他們的身影在柔和的灰色和黯淡的白色中漸漸消融。這張
珍站在破舊的體育場大門旁,緊緊抱著一件已經褪色的球衣。那布料是一幅由萊姆綠與電藍條紋交織而成的掛毯,經過歲月與回憶的洗禮而顯得斑駁。球衣正面那行墨跡斑斑的簽名早已模糊,成了當年承諾的影子。但珍記得。那是多年前的事了,在觀眾席上燈光璀璨、歡呼聲雷動的時刻,一位年輕的明星球員
本篇參與的主題活動
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
在安靜的艾爾德舍姆鎮,「怒火修女」的故事不僅是世代相傳的低語,而是這個鎮上最神秘守護者的生動編年史。珍原本是一位圖書館員,後來在新成立的「怒火修女」歷史學會找到了她真正的使命,成為一名檔案管理員。珍的角色涉及發掘、組織和保存這個神秘修女團體的文物和故事
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在她凌亂的辦公室的微光中,珍透過眼鏡瞥見一張舊照片,她剛從一本塵封的維多利亞時代詩歌書中找到它。照片中的女人和她年紀相仿,五官驚人地相似,拍攝時間可能是一個世紀前。這次的偶然發現引起了珍的興趣,她作為一名檔案管理員,職業生涯中一直在拼湊那些只留下片段的人的生活。
老舊顯示器上的圖像閃爍,邊緣柔和,色調溫暖。細節難以辨識,但透過眼鏡的輪廓和嘴唇的形狀,感受到一種熟悉。在這數碼印象中,我發現了珍。珍的一生散落著千千萬萬故事的光輝,她的眼睛是沉默故事的圖書館。在當地圖書館,她是文學世界的守護者,她的手指掠過書脊,宛如鋼琴家在象牙鍵上
Thumbnail
在被夢境輕紗籠罩的領域中,珍不僅僅是一個映像,她是一個神秘故事的核心。這是她穿越時光低語的紀事。在宇宙的迷宮中,有一座懸浮在現實與神話之間的圖書館。據說這座圖書館是無窮無盡的,存放著過去、現在和未來的一切。珍是它的看守者,一位警惕對抗遺忘洪流的哨兵。
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在古老圖書館斑駁的光影中,珍發現了一本無名之書。它夾在被遺忘的古老文獻之間,封面磨損,邊緣破舊。她翻閱著每一頁,上面滿是迂迴曲折的文字,如同古老的藤蔓般盤曲。隨著她的閱讀,周圍的空氣變得更冷,圖書館的寂靜也越來越深。
Thumbnail
在一個寧靜的小鎮中,夜幕低垂的沉默中,遠處旋律的迴響縈繞在空氣中。一位名叫珍的年輕圖書館員,對她所在鎮上的秘密充滿了無窮的好奇心,她偶然在圖書館禁區發現了一本古老的書,書名雖然已經褪色,但依舊低聲細語著古老時代和傳說,那就是《遺失回聲的聲音》。
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
在安靜的艾爾德舍姆鎮,「怒火修女」的故事不僅是世代相傳的低語,而是這個鎮上最神秘守護者的生動編年史。珍原本是一位圖書館員,後來在新成立的「怒火修女」歷史學會找到了她真正的使命,成為一名檔案管理員。珍的角色涉及發掘、組織和保存這個神秘修女團體的文物和故事
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在她凌亂的辦公室的微光中,珍透過眼鏡瞥見一張舊照片,她剛從一本塵封的維多利亞時代詩歌書中找到它。照片中的女人和她年紀相仿,五官驚人地相似,拍攝時間可能是一個世紀前。這次的偶然發現引起了珍的興趣,她作為一名檔案管理員,職業生涯中一直在拼湊那些只留下片段的人的生活。
老舊顯示器上的圖像閃爍,邊緣柔和,色調溫暖。細節難以辨識,但透過眼鏡的輪廓和嘴唇的形狀,感受到一種熟悉。在這數碼印象中,我發現了珍。珍的一生散落著千千萬萬故事的光輝,她的眼睛是沉默故事的圖書館。在當地圖書館,她是文學世界的守護者,她的手指掠過書脊,宛如鋼琴家在象牙鍵上
Thumbnail
在被夢境輕紗籠罩的領域中,珍不僅僅是一個映像,她是一個神秘故事的核心。這是她穿越時光低語的紀事。在宇宙的迷宮中,有一座懸浮在現實與神話之間的圖書館。據說這座圖書館是無窮無盡的,存放著過去、現在和未來的一切。珍是它的看守者,一位警惕對抗遺忘洪流的哨兵。
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在古老圖書館斑駁的光影中,珍發現了一本無名之書。它夾在被遺忘的古老文獻之間,封面磨損,邊緣破舊。她翻閱著每一頁,上面滿是迂迴曲折的文字,如同古老的藤蔓般盤曲。隨著她的閱讀,周圍的空氣變得更冷,圖書館的寂靜也越來越深。
Thumbnail
在一個寧靜的小鎮中,夜幕低垂的沉默中,遠處旋律的迴響縈繞在空氣中。一位名叫珍的年輕圖書館員,對她所在鎮上的秘密充滿了無窮的好奇心,她偶然在圖書館禁區發現了一本古老的書,書名雖然已經褪色,但依舊低聲細語著古老時代和傳說,那就是《遺失回聲的聲音》。