往事如霧飄散在凌晨 心中的畫面慢慢被撕吞 曾經的熱烈 冷卻在寒風 留下的餘溫 說不出口痕 月光如刀 切割舊時空 曾握的承諾,如今化輕風 眼角的淚痕 藏著無人懂 一吻的溫柔,如今只剩空 往事如霧,模糊了的詩 深藏的傷,無處可掩飾 記憶如雲,飄遠了的時 誰會記得,那時心跳時 回憶像蝶,撲翅難留擱 觸摸不到 卻總讓人惹 笑與痛的糾結成了結果 迷霧消不去 那是經過 時光穿行 像船越過波 心事如鉤 抓不住了昨 黑夜裡尋找 不會再復活 那段舊日子 已成舊燈火 往事如霧,模糊了的詩 深藏的傷,無處可掩飾 記憶如雲,飄遠了的時 誰會記得,那時心跳時
(Past memories, like mist, disperse in the dawn, Scenes within my heart are slowly torn apart. Once burning passions now chilled by cold winds, Lingering warmth leaves unspoken traces thin. Moonlight, like a blade, slices through old times, Promises once held now scatter in soft winds. Tear-streaked eyes conceal untold sorrow deep, A tender kiss remains an empty keep. Past memories, like mist, blurred poetry untold, Deep wounds hidden, with no shelter to hold. Memories, like clouds, drift to distant seas, Who will remember those heartbeats of old? Memories, like butterflies, flit yet can’t rest, Untouchable, yet forever haunting, unexpressed. Laughter and pain tangled into one end, The mist remains, a trace of what has been. Time flows like a ship crossing waves afar, Thoughts like hooks, unable to grasp the past star. Searching in the night, revivals will not come, Those bygone days have become extinguished flames. Past memories, like mist, blurred poetry untold, Deep wounds hidden, with no shelter to hold. Memories, like clouds, drift to distant seas, Who will remember those heartbeats of old? )