[627]
說起譚健常和小軒,我的老樂友(如果有)都知道,他們在我心目中簡直是音樂殿堂之大神。他們合作的歌曲,沒有一首不好聽,他們帶的歌手:黃鶯鶯、陳淑樺、鄧妙華、費翔、郭小綺、芊苓...沒有一個我不愛!我常想,如果能夠有誰整理出譚健常和小軒的所有作品,成一套書,成一套典藏音樂集,我鐵定向他膜拜,鐵定收藏,雖然一定會天價。但我知道那根本是不可能的事,因為太多太多了!
好,前言說完。每次談到譚健常製作的專輯,我都一定要講一遍對他們夫妻檔的崇敬。
最早對於芊苓,只知道[神的家鄉]這張專輯,她在台灣似乎也只發行過一張。很多年前,在新加坡買到一張[聰明糊塗愛],才知道她在其他國家還有後續發展。但曲風已經完全不同。
最近偶而發現,她還有其他我沒聽過的歌曲,竟也是譚健常所寫的。再一查,原來她還出過別張專輯,只是並沒有在台灣發行,是在東南亞發行。聽到的也是譚健常的作品,這讓我對這張專輯更有興趣,想無論如何都要找到能聽的音源。
這張就是以「林芊苓」為名出版的[夢的結局]。網路上沒有太多資訊,大約是1985年發行的,在[神的家鄉]之後。專輯的風格有點延續,畢竟都是同一個製作人。雖然譚健常的作品有很多似乎是有個公式可循,但那個公式恰恰打中我心,所以怎麼聽都好聽,而且在當時都算前衛帶點洋化的風格。心裡就是有一種「聽譚健常的歌就是比較高級」的姿態。
最近總算收到這張的音源,第一首歌就有<神的家鄉>的續集感,而且編曲和當年火紅的瑪丹娜的<Material Girl>非常相似。專輯裡有些是為她創作的,也有些是翻唱。當時樂壇很流行這樣,不同區域的音樂相互串連流通,有時也分不清到底誰才是原唱了。像黃鶯鶯和林竹君的<門前楊柳迎風擺>就是個討論很久的話題。反正好歌大家唱,這張專輯裡翻唱的像是<月月年年不變>在陳淑樺[浪跡天涯]裡也有。<誰能夠代替>是翻譯歌,與鄧妙華的<我要為你歌頌>同樣旋律但不同詞。還有一首滿特別的是<嫦娥>,這原本是陳彼得和他女兒陳欣怡的合唱曲,也收在這張專輯,但不知道男聲是誰?另外<陌生的面孔>竟然是與梅艷芳的<壞女孩>同樣旋律!兩張專輯幾乎同時耶,不知道誰才是先唱的?但一首歌卻有完全不同的命運。<愛的先鋒>的前奏採了和<Billie Jean>相像的型式,不知道原曲是什麼?除了譚健常的作品之外,大半都是以旋律流暢的歌曲拿來填中文詞的作品,使得這張專輯顯得很新穎。不曉得當時紅不紅?
滿重要的是芊苓有一種很特別的腔,介於土與洋之間,一聽就會留下印象。是不是也就因為這樣特別的腔,讓她在台灣的發展有限,只出了一張專輯的原因呢?總之對於她來得快去得急的發展,而且沒留下太多消息能打聽,也算是個謎般的一片歌手。
*我的珍藏*:林芊苓[夢的結局]音源檔,EMI,1985

林芊苓夢的結局
(2025.3.23 Sun.)