梅田サイファー「ウルサイレン」(Urusiren)[炎炎消防隊S3ED1] 歌詞中文翻譯

(250406 by.神の恵)

梅田サイファー「ウルサイレン」


TV動畫版▼



介紹▼

梅田サイファー」(Umeda Cypher)

來自日本大阪梅田地區的地下嘻哈饒舌團體,成立於2007年,起源非常草根

作品無數,發展到現在已經是日本Hip-Hop圈不可忽視的存在!


關於他們的團名「サイファー(cypher)」

指的是一種即興饒舌的群體表演方式(大家圍成一圈輪流freestyle)。

這群人最初在大阪・梅田的地下街主にHEP FIVE附近聚集進行freestyle交流

要注意的是他們「並不是」一個固定編制的團體,比較像是個「集合體」。

成員包括:KZ、テークエム(Taka-M)、R-指定(來自Creepy Nuts擔當Battle MC)、KennyDoes、KOPERU、pug 等等•••

每個人風格都各有特色,從語速爆擊型、詩意流派型,Punchline製造機都有~


文章底部我會放一些他們的知名作品,有興趣的朋友們可以去聽聽看!



▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰

中文翻譯@kaminomegu_

▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰



まるでやかましい目覚まし

就像吵鬧刺耳的鬧鐘


響く音けたたましい

聲響轟然炸耳


四六時中鳴りっぱなし

全天候不間斷地響著


辺り広がり街の噂に

回盪四周 成為街頭話題


顔も見せず小賢しい

不露面卻自以為聰明


ヘイターのヤジ 耳障り

酸民的噓聲 令人心煩


掻き消すほど鳴らしてやる

就用更吵的聲音蓋過去


俺ら歌えば起きる騒ぎ

我們開唱就是騷動的開始


いつまで言うてたら気が済むんや

你們還要講多久才甘心?


黙れカス俺らのお通りだ

閉嘴吧渣渣 我們要過了


静かに耐えてばかり飽きてきた

早就受夠了默默忍耐


Pump up the volume ガンガン轟く

把音量開到最大 震耳欲聾!


騒がしい紛らわしい馬鹿らしい話に lord have mercy

吵吵鬧鬧混亂無稽的廢話 主啊救命啊


毎日毎時毎分毎秒鳴らす爆音

每天每時每分每秒轟炸耳膜


うるせえ!

吵死了!


俺らのアクション

那就是我們的行動



くだらない雑音 耳貸さない

無聊的雜音 不屑一聽


賑やかすっからもう don't cry

熱鬧至極 別哭啦


ダンマリな奴らも騒がすくらい

連沉默寡言的傢伙都躁動不安


ば、ば、爆音でいこーぜ

來吧來吧 爆音上路


暴れまくってる止まらん目眩

狂暴不止讓人覺得頭暈目眩


うるさくするけどもう good night

雖然很吵但就此說聲晚安吧


世界の裏側 踊らすくらい

讓世界的背面都隨之舞動


ば、ば、爆音でいこーぜ

來吧來吧 爆音上路


-


サイレンス切り裂く

劃破沉默


うるっさ さ さ (×4)

吵死人啦 啦 啦 (重複×4次)


-


ファンファーレ代わりサイレン

警報聲當作開場號角


うっさいぐらい鳴らしちゃって

吵到爆也要狂響到底


でかい音で逆に消すサイレント

用超大音浪反向消除寂靜


確実にバチコリ盛り上げる

保證把現場氣氛炒到炸


クソでかい時計首から下げて

掛上超巨大時鐘在胸前


街に爆音警報発令

對街頭發出爆音警報


結構危ねえし健康のために

這聲量有點危險為了你的健康


お耳に絆創膏でも貼ってねー♪

耳朵記得貼創可貼喔~♪


撒き散らされたヤジただのノイズ

滿天飛舞的謾罵 不過是雜訊


かまへん増えてく俺らの取り分

這也無妨 我們的份額只會越來越大


煎じて飲んでもしないぜ嗚咽

再怎麼煎煮下肚也不會哽咽


言うてもせいぜいしょっぺぇポイズン

說到底不過是淡鹹的毒素罷了


渦巻く脳天曇天切り裂く

渦旋腦海撕裂陰鬱天際


余生 静かにのんびり暮らす

餘生就靜靜地 悠悠哉哉度過


飲むだけじゃなく燃やすブランデー

白蘭地不只拿來喝 還用來燃燒


サイレン過ぎた後 残る歓声

警報過後 留下的是歡呼聲


いまだにあいつらお口・x・

他們至今還在閉嘴裝死 他X的


もういらないぜお前らのお墨付き

你們的認可早不稀罕了


適当かますしDon't believe me

隨便來點 也不指望你信我


でも感じちゃうでしょ低音ドンドンビリビリ

但你們應該感受到了吧 那轟轟作響的低音震波


放送局やら暴走族すら

不管是電台還是暴走族


訴えちゃうかも騒音被害

都可能來投訴我們噪音太大


長距離ミサイルが飛び交う世界でも

即使在長程飛彈交錯的世界


音楽は止める気ない

我們也絕不停止音樂


くだらない雑音 耳貸さない

無聊的雜音 不屑一聽


賑やかすっからもう don't cry

這麼熱鬧 別哭啦


ダンマリな奴らも騒がすくらい

連沉默寡言的傢伙都躁動不安


ば、ば、爆音でいこーぜ

來吧來吧 爆音上路


暴れまくってる止まらん目眩

狂暴不止讓人頭暈目眩


うるさくするけどもう good night

雖然很吵 但就此說聲晚安


世界の裏側 踊らすくらい

讓世界的背面都隨之舞動


ば、ば、爆音でいこーぜ

來吧來吧 爆音上路


-


サイレンス切り裂く

劃破沉默


うるっさ さ さ (×4)

吵死人啦 啦 啦 (重複×4次)


-



※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※


補充推薦歌曲▼

Umeda Cypher JBL スペシャルライブ映像

他們在大阪心齋橋酒吧進行特別演出


梅田サイファー - スイッチ~BE THE MONSTERR
『THE FIRST TAKE』

2024年8月23日上TFT的一鏡到底演出

表演的是他們的經典曲BE THE MONSTER,超炸🔥


梅田サイファー × TVアニメ『青のミブロ』 - OOKAMI

為電視動畫《青之壬生浪》創作的歌曲



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
福音翻譯基地🔝💟
7會員
101內容數
大部分的歌曲翻譯都放這,皆以自己的感受去詮釋 ※所有的翻譯皆可轉載但請註明出處※ ※喜歡我的翻譯歡迎留下想法或建議※ 支持是我的原動力🔥
2025/04/22
CHOUJI - 『奮闘中』 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250422)
Thumbnail
2025/04/22
CHOUJI - 『奮闘中』 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250422)
Thumbnail
2025/04/04
MACK JACK - NEVA LAND feat.テークエム(from 梅田サイファー) 中文歌詞翻譯 by@kaminomegu (250404)
Thumbnail
2025/04/04
MACK JACK - NEVA LAND feat.テークエム(from 梅田サイファー) 中文歌詞翻譯 by@kaminomegu (250404)
Thumbnail
2025/03/29
TORAUMA / TSUBAKI(椿)[ beat.SEESAW ] 中文歌詞翻譯 by.kaminomegu (250329)
Thumbnail
2025/03/29
TORAUMA / TSUBAKI(椿)[ beat.SEESAW ] 中文歌詞翻譯 by.kaminomegu (250329)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在小小的租屋房間裡,透過蝦皮購物平臺採購各種黏土、模型、美甲材料等創作素材,打造專屬黏土小宇宙的療癒過程。文中分享多個蝦皮挖寶地圖,並推薦蝦皮分潤計畫。
Thumbnail
在小小的租屋房間裡,透過蝦皮購物平臺採購各種黏土、模型、美甲材料等創作素材,打造專屬黏土小宇宙的療癒過程。文中分享多個蝦皮挖寶地圖,並推薦蝦皮分潤計畫。
Thumbnail
小蝸和小豬因購物習慣不同常起衝突,直到發現蝦皮分潤計畫,讓小豬的購物愛好產生價值,也讓小蝸開始欣賞另一半的興趣。想增加收入或改善伴侶間的購物觀念差異?讓蝦皮分潤計畫成為你們的神隊友吧!
Thumbnail
小蝸和小豬因購物習慣不同常起衝突,直到發現蝦皮分潤計畫,讓小豬的購物愛好產生價值,也讓小蝸開始欣賞另一半的興趣。想增加收入或改善伴侶間的購物觀念差異?讓蝦皮分潤計畫成為你們的神隊友吧!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News