vocus logo

方格子 vocus

CHOUJI - 『奮闘中』歌詞中文翻譯

(250422 by.神の恵)



▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰

中文翻譯@kaminomegu_

▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰



ただいま 夜の2時

我回來了 夜晚兩點


おかえりは聞こえない

卻聽不見「歡迎回家」的回應


夢の中 Baby達

孩子們仍在睡夢中


疲れたけど平気だし

雖然疲憊我卻還能撐得住


部屋にこもって一人きり

獨自一人待在房間裡


昨日のコップに入れる氷

往昨晚的杯子裡放入冰塊


泡盛さんぴん 6:4

泡盛與香片茶 六比四的調配


最初の一口が超最高

第一口下肚暢快無比


やめられないタバコに火

點燃戒不掉的菸


てか税金上がりすぎ

不過這菸稅也漲得太離譜


またライターがつかない

打火機又點不著


ガス切れでも願えば一回ぐらい

即便沒氣了許個願或許能點燃一次


今日の金を数える

數著今天賺來的錢


電卓叩いてホッとする

按著計算機總算能鬆口氣


今のところは大丈夫

目前還算沒問題啦


まだ大丈夫

還能撐下去


-


何も心配ないよ

沒什麼好擔心的


俺がなんとかする

我一定會想辦法


何も心配ないよ

沒什麼好擔憂的


俺がなんとかする

我絕對會想辦法


たまにおかしくなっても

偶爾失控也沒關係


すぐ戻るから

很快就能回到正軌


ただいま奮闘中

現在正在奮戰中


きっと大丈夫

肯定沒問題的


-


いつもより笑って

笑得比平時更多


いつもよりふざけて

玩得比平時更瘋


いつもより酒飲んで

喝得比平時更豪邁


いつもより歌って

唱得比平時更投入


いつもより会いたくて

比平時更想見你


いつもより激しくて

比平時更加熾熱


いつもより抱きしめて

比平時更用力擁抱


いつもより冷たくて

卻又比平時更冷漠


バカな男とは俺のことさ

笨蛋的男人說的就是我啊


女と遊んでても頭に音が

就算和女人玩樂腦中還是音樂


浮気って言うな 作詞作曲で

別說那是劈腿 這叫作詞作曲


もうすぐ売れる予定の音楽が

很快就要發光發亮的音樂作品


そう言い続けて13年

一直這樣告訴自己已經十三年有了


泣いて泣いてりゃパーになりてえ

若只能哭泣那乾脆讓一切歸零


誰にも見せない涙が歌に

不讓人看見的淚水成了歌


この瞬間心が躍る

這瞬間內心開始跳動


何も心配ないよ

沒什麼好擔心的


俺がなんとかする

我一定會想辦法


何も心配ないよ

沒什麼好擔憂的


俺がなんとかする

我絕對會想辦法


たまにおかしくなっても

就算偶爾失控也沒關係


すぐ戻るから

很快就能回到正軌


ただいま奮闘中

現在正在奮鬥中


きっと大丈夫

肯定沒問題啦


ただいま 4時20分

現在時間四點二十


騒がしいけど静かな夜

喧囂卻帶點寧靜的夜晚


街はラストスパート

城市進入最後衝刺


俺はラストの一本

而我點起今晚最後一根菸


考える

思考著


今まで考えてなかったこと

那些從未思考過的事


考える

思考著


考えたくないこと

那些不想面對的事


それは大人になってる証拠

也許這就是長大的證據


そろそろしっかりするほんと

該是時候振作起來了我說真的


ランドセルに喜ぶ息子

兒子背起書包笑得燦爛


年末生まれるのも男

年底即將出生的也是男孩


タクシーのおじいが言う

計程車司機的老爺爺說:


今は孫いっぱいで幸せさ

「現在有很多孫子,很幸福啊。」


若い自分死ぬほど働いた

「年輕時拚命工作,


だから家族のため頑張りなさい

所以啊,為了家人努力吧。」


何も心配ないよ

沒什麼好擔心的


俺がなんとかする

我一定會想辦法


何も心配ないよ

沒什麼好擔憂的


俺がなんとかする

我絕對會想辦法


たまにおかしくなっても

就算偶爾失控也沒關係


すぐ戻るから

很快就能回到正軌


ただいま奮闘中

現在正在奮鬥中


きっと大丈夫

肯定沒問題的



※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※


留言
avatar-img
福音翻譯基地🔝💟
9會員
101內容數
大部分的歌曲翻譯都放這,皆以自己的感受去詮釋 ※所有的翻譯皆可轉載但請註明出處※ ※喜歡我的翻譯歡迎留下想法或建議※ 支持是我的原動力🔥
2025/04/05
梅田サイファー「ウルサイレン」(Urusiren)[炎炎消防隊S3ED1] 中文歌詞翻譯 by@kaminomegu (250406)
Thumbnail
2025/04/05
梅田サイファー「ウルサイレン」(Urusiren)[炎炎消防隊S3ED1] 中文歌詞翻譯 by@kaminomegu (250406)
Thumbnail
2025/04/04
MACK JACK - NEVA LAND feat.テークエム(from 梅田サイファー) 中文歌詞翻譯 by@kaminomegu (250404)
Thumbnail
2025/04/04
MACK JACK - NEVA LAND feat.テークエム(from 梅田サイファー) 中文歌詞翻譯 by@kaminomegu (250404)
Thumbnail
2025/03/29
TORAUMA / TSUBAKI(椿)[ beat.SEESAW ] 中文歌詞翻譯 by.kaminomegu (250329)
Thumbnail
2025/03/29
TORAUMA / TSUBAKI(椿)[ beat.SEESAW ] 中文歌詞翻譯 by.kaminomegu (250329)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
*本歌詞致敬常超凡-原來你只陪我逢場作戲-
Thumbnail
*本歌詞致敬常超凡-原來你只陪我逢場作戲-
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
Thumbnail
超級優秀熱情的一首歌,有翻譯歌詞 不多廢話了,自己點開影片享受
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News