情感編譯師 The Sentimental Compiler

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
raw-image

2025.05.15

在那座名為「渴望檔案館」的地方,珍被稱作「情感編譯師」。她的工作不是保存歷史的原貌,也不是重建它,而是追蹤那些記憶與幻想重疊、親吻之處所留下的模糊痕跡。

每天,珍都會走進檔案館的投影室,光線透過一層層被遺忘的自拍照、印著心形圖案與標語的衣物,折射出時光的縫隙。今日的檔案在她眼前輕輕飄浮,如同印在絲布上的幽靈:一件寫著「Mr. Darcy」的T恤,一雙自信叉腰的手,還有一顆模糊又鮮明的紅心。

珍輕輕觸碰空氣中閃爍的影像。她的任務從來不是解讀表面,而是傾聽圖像想成為的樣子。她柔聲問道:「這裡曾經是誰愛著達西先生?又是誰渴望成為他?」

隨著她低語,影像開始柔和地重組。不是一個女孩,而是好幾個;不是一段時間,而是許多時光重疊。那叉腰的姿勢保留下來——是青澀的自信、驕傲,或也許是一點反叛的玩笑。珍彷彿聞到了舊書與校園置物櫃的氣味。一行用隱形墨水寫的日記短句短暫浮現於畫面上:「親愛的達西先生,我今天在公車上好像看到你了,你在讀伍爾芙。」

珍微笑了。她的工作從不追求事實,而是從回音中引出意義。她將這張影像與其他圖層疊合——另一個女孩相同的姿勢,一位穿著同款T恤的男孩,一個回憶過往的成年人。

在離開前,她標記了這個檔案:「慾望片段113:諷刺、浪漫與投射(後數位時代)」。最後,她在圖像角落蓋上了自己的印章:「編譯者:珍」。

然後,她對著那座無限延伸的檔案鏡頭輕聲說:「下一位。」

Jane was known in the Archive of Longing as the Sentimental Compiler, a curator of emotional residues stored in faded fabrics and overexposed frames. Her task was neither to preserve history as it was, nor to recreate it — but to trace the blurry overlap where memory and fantasy kissed.

Every day, Jane slipped into the archive’s projection room, where light bent through layers of forgotten selfies, stitched hearts, and sloganed shirts. Today’s file hovered before her like a ghost on silk: a torso in a shirt proclaiming “Mr. Darcy,” hands confidently placed on hips, and a heart faded into bloom.

Jane touched the air where the image shimmered. Her role wasn’t to decode the literal. It was to listen to what the image wanted to become. She whispered gently: “Who loved Mr. Darcy here, and who wished they were him?”

As she spoke, the image reassembled in soft pulses. Not one girl, but several. Not one timeline, but many. The gesture of hand-on-hip remained — a pose of teenage certainty, pride, or maybe playful rebellion. Jane caught the scent of dusty books and school lockers. A diary entry scrawled in invisible ink appeared briefly in the frame: “Dear Mr. Darcy, I think I saw you today on the bus. You were reading Woolf.”

Jane smiled. Her work was never about retrieving facts, but coaxing meaning from echoes. She layered the image with others — another girl in the same pose, a boy wearing the shirt, someone older, remembering.

Before leaving, she tagged it: "Desire Fragment 113: Irony, Romance, and Projection (Late Digital Era).” Then she signed her archivist’s seal: “Compiled by Jane.”

And in the next breath, she whispered into the archive’s infinite lens, “Next.”

My name is Jane.


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Jane書寫計畫
7會員
538內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/05/14
珍,被少數人稱為「門檻檔案守護者」——她是一位看不見的記錄者,收藏的不是物品,而是那些存在於「此處」與「彼處」之間的脆弱瞬間。在斑駁的石牆與陰影籠罩的拱門之間,她細細收錄那些記憶與建築擦肩而過、時間遺忘其邊界的片刻。每天清晨,她如耳語般穿梭於展廳。沒有人看見她進入,但她總
Thumbnail
2025/05/14
珍,被少數人稱為「門檻檔案守護者」——她是一位看不見的記錄者,收藏的不是物品,而是那些存在於「此處」與「彼處」之間的脆弱瞬間。在斑駁的石牆與陰影籠罩的拱門之間,她細細收錄那些記憶與建築擦肩而過、時間遺忘其邊界的片刻。每天清晨,她如耳語般穿梭於展廳。沒有人看見她進入,但她總
Thumbnail
2025/05/13
在一座沉靜的海岸小鎮,蜿蜒的小巷深處,珍被人親切地稱為「迷霧神諭者」。她的視線之所以模糊,並非因為年老眼花,而是因為她能看見層層迷霧中的耳語──那是唯有她能解讀的呢喃。無論是當地人,還是遠道而來的旅人,都會前來尋找珍,希望她能揭開那些被不確定籠罩的過去與未來。
Thumbnail
2025/05/13
在一座沉靜的海岸小鎮,蜿蜒的小巷深處,珍被人親切地稱為「迷霧神諭者」。她的視線之所以模糊,並非因為年老眼花,而是因為她能看見層層迷霧中的耳語──那是唯有她能解讀的呢喃。無論是當地人,還是遠道而來的旅人,都會前來尋找珍,希望她能揭開那些被不確定籠罩的過去與未來。
Thumbnail
2025/05/12
珍不是普通的旅人——她是一位地圖靈,遺忘地理的守護者。她的臉上閃爍著層層古老地圖的影子,每一道輪廓與海岸線都微微跳動著記憶的脈搏。她不只是閱讀地圖,而是傾聽它們。每一條模糊的線與褪色的邊界都低語著逝去河川、消失文明與移動帝國的故事。她的肌膚承載著早已乾涸的海洋與崩塌為傳說的山
Thumbnail
2025/05/12
珍不是普通的旅人——她是一位地圖靈,遺忘地理的守護者。她的臉上閃爍著層層古老地圖的影子,每一道輪廓與海岸線都微微跳動著記憶的脈搏。她不只是閱讀地圖,而是傾聽它們。每一條模糊的線與褪色的邊界都低語著逝去河川、消失文明與移動帝國的故事。她的肌膚承載著早已乾涸的海洋與崩塌為傳說的山
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
在安靜的艾爾德舍姆鎮,「怒火修女」的故事不僅是世代相傳的低語,而是這個鎮上最神秘守護者的生動編年史。珍原本是一位圖書館員,後來在新成立的「怒火修女」歷史學會找到了她真正的使命,成為一名檔案管理員。珍的角色涉及發掘、組織和保存這個神秘修女團體的文物和故事
Thumbnail
在安靜的艾爾德舍姆鎮,「怒火修女」的故事不僅是世代相傳的低語,而是這個鎮上最神秘守護者的生動編年史。珍原本是一位圖書館員,後來在新成立的「怒火修女」歷史學會找到了她真正的使命,成為一名檔案管理員。珍的角色涉及發掘、組織和保存這個神秘修女團體的文物和故事
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,珍發現自己被人類心理的奧秘所吸引。她的工作室是創意和思想的避風港,裡面擺滿了描繪抽象面孔和夢境的畫布。作為一名富有遠見的藝術家和策展人,珍將她的生活奉獻給探索潛意識的領域,捕捉那些定義我們內心世界的短暫內省時刻和超現實的願景。
Thumbnail
在一個繁忙的城市中心,珍發現自己被人類心理的奧秘所吸引。她的工作室是創意和思想的避風港,裡面擺滿了描繪抽象面孔和夢境的畫布。作為一名富有遠見的藝術家和策展人,珍將她的生活奉獻給探索潛意識的領域,捕捉那些定義我們內心世界的短暫內省時刻和超現實的願景。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在她凌亂的辦公室的微光中,珍透過眼鏡瞥見一張舊照片,她剛從一本塵封的維多利亞時代詩歌書中找到它。照片中的女人和她年紀相仿,五官驚人地相似,拍攝時間可能是一個世紀前。這次的偶然發現引起了珍的興趣,她作為一名檔案管理員,職業生涯中一直在拼湊那些只留下片段的人的生活。
Thumbnail
在她凌亂的辦公室的微光中,珍透過眼鏡瞥見一張舊照片,她剛從一本塵封的維多利亞時代詩歌書中找到它。照片中的女人和她年紀相仿,五官驚人地相似,拍攝時間可能是一個世紀前。這次的偶然發現引起了珍的興趣,她作為一名檔案管理員,職業生涯中一直在拼湊那些只留下片段的人的生活。
Thumbnail
珍透過她圓圓的眼鏡框往外望,眼角隨著笑意溫暖地皺了起來,這笑意背後是她多年經驗的見證。她那黑髮中夾雜著銀絲,帶著一位經歷過人生起伏、以舞者之姿優雅面對一切的氣質。今天是與眾不同的一天;空氣中似乎充滿了開始與結束的靜默承諾。圍繞著珍的圖書館是一座知識的聖殿,一個她奉獻了三十年光陰的地方。
Thumbnail
珍透過她圓圓的眼鏡框往外望,眼角隨著笑意溫暖地皺了起來,這笑意背後是她多年經驗的見證。她那黑髮中夾雜著銀絲,帶著一位經歷過人生起伏、以舞者之姿優雅面對一切的氣質。今天是與眾不同的一天;空氣中似乎充滿了開始與結束的靜默承諾。圍繞著珍的圖書館是一座知識的聖殿,一個她奉獻了三十年光陰的地方。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在模糊的輪廓中,珍在這張照片中看到了自己生活的隱喻。曾經鮮明的抱負已逐漸軟化,宛如她眼前這張漸漸褪色的照片。珍在她的青春歲月裡是個激進分子,一個才華洋溢的學生,她的笑聲在大學的走廊裡迴響。但生活,隨著它不可預測的洪流,引領她走上了迂迴的道路。
Thumbnail
在模糊的輪廓中,珍在這張照片中看到了自己生活的隱喻。曾經鮮明的抱負已逐漸軟化,宛如她眼前這張漸漸褪色的照片。珍在她的青春歲月裡是個激進分子,一個才華洋溢的學生,她的笑聲在大學的走廊裡迴響。但生活,隨著它不可預測的洪流,引領她走上了迂迴的道路。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News