檔案管理員 An archivist- Jane

檔案管理員 An archivist- Jane

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
Jane's role involved uncovering, organizing, and preserving artifacts and stories of this mysterious sect of warrior nuns who, according to legend, protected the town during times of turmoil in the 18th century.

Jane's role involved uncovering, organizing, and preserving artifacts and stories of this mysterious sect of warrior nuns who, according to legend, protected the town during times of turmoil in the 18th century.

2024.08.10

在安靜的艾爾德舍姆鎮,「怒火修女」的故事不僅是世代相傳的低語,而是這個鎮上最神秘守護者的生動編年史。珍原本是一位圖書館員,後來在新成立的「怒火修女」歷史學會找到了她真正的使命,成為一名檔案管理員。

珍的角色涉及發掘、組織和保存這個神秘修女團體的文物和故事,據傳說,她們在18世紀的動亂時期保護了鎮上的安全。學會的主要展覽名為「生活之後」,展示了記錄修女們從激烈的保護者到和平使者及教育者轉變的文件和文物。

在一個風雨交加的秋夜,珍整理一本最近發現的日記時,偶然在日記封面的隱藏夾層中發現了一張褪色的地圖和一系列神秘的信件,這些似乎指向一座修女們曾秘密開會的失落教堂。珍決定這些線索可能會讓她更加了解修女們從怒火到和平的過渡。

第二天早晨,珍帶著她的筆記和古老地圖,踏進圍繞艾爾德舍姆的茂密森林。她穿過灌木叢和小溪,由老地圖和她天生的冒險精神引導,經過數小時,當太陽開始下山時,樹林分開顯露出被時間遺忘並隱藏於世的教堂廢墟。

在教堂內,珍發現了描繪修女生活的壁畫——戰鬥、教學和社區聚會的場景。每幅壁畫都是拼圖的一部分,不僅展示了她們的憤怒,也深刻描繪了她們對社區發展的重大影響。珍知道這個發現將重新定義鎮上的歷史,並為「怒火修女」的傳說帶來新的生命。

作為檔案管理員的角色已成為她重寫歷史的途徑,確保修女們的遺產不僅得到保存,而且得到慶祝。她的日子現在充滿了冒險和歷史偵探工作,拼湊起既變革性又啟發性的故事。

In the quiet town of Eldersham, the tales of the "Nuns of Fury" were not just whispers passed through generations but a vivid chronicle of the town's most enigmatic protectors. Once a librarian, Jane found her true calling as an archivist at the newly founded "Nuns of Fury" Historical Society.

Jane's role involved uncovering, organizing, and preserving artifacts and stories of this mysterious sect of warrior nuns who, according to legend, protected the town during times of turmoil in the 18th century. The society's main exhibit was titled "Life After," featuring documents and artifacts that depicted the evolution of the nuns' role from fierce protectors to peacemakers and educators after the region's wars subsided.

On a stormy autumn evening, as Jane cataloged a recently discovered diary, she stumbled upon a hidden compartment in the diary’s cover. Inside, a faded map and a series of cryptic letters hinted at a lost chapel where the nuns supposedly conducted their secret meetings. Intrigued, Jane decided that these clues might lead her to understand more about the nuns' transition from fury to peace.

The next morning, armed with her notes and the ancient map, Jane set off into the dense woods surrounding Eldersham. Hours passed as she navigated through thickets and over streams, guided by the old markings and her innate sense of adventure. As the sun began to set, the trees parted to reveal the ruins of the chapel, untouched by time and hidden from the world.

Inside, Jane discovered murals depicting the nuns' lives—scenes of battle, of teaching, and of communal gatherings. Each mural was a piece of the puzzle, illustrating not just their fury but their profound impact on the community’s development. This discovery, Jane knew, would redefine the town's history and bring new life to the legend of the "Nuns of Fury."

Jane’s role as an archivist had become her gateway to rewriting history, ensuring the legacy of the nuns was not only preserved but celebrated. Her days were now filled with adventure and historical detective work, piecing together stories that were as transformative as they were enlightening.

My name is Jane.

avatar-img
Jane書寫計畫
7會員
484內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Jane書寫計畫 的其他內容
在一個充滿活力的藝術區的繁忙巷道中,珍在畫布和黏土之間發現了她的使命。她的工作室在晨光的柔和照耀下,是她的避風港。在這裡,她將自己的思緒塑造成有形的表達。她創作的每一件作品都是媒介與情感之間的對話,一種層次複雜的結構,類似於人類心理。
在Maplewood這個安靜的小鎮上,珍作為一位剛受啟發的兒童書作家,決定創作一個能夠連接年輕人和老年人的故事。她的主角是班森先生,一位迷人卻神秘的老人,以他那迷人的花園和願意與任何人分享的迷人故事而聞名於社區。
在一個繁華小鎮的中心,有一個充滿活力的社區中心,剛被彩色壁畫裝飾過,到處都是活動的喧嘩。珍,曾經是這個鎮文化景觀的靜默觀察者,如今已轉變為最活躍的倡導者,擔任當地藝術委員會的新主任。她的最新計劃,「文化畫布」,即將在中心啟動,展出來自代表鎮上多元社群的藝術家的作品。
在珍所居住的小鎮上,因為文化誤解經常導致當地多元居民之間的摩擦。見到需要和諧的珍,便利用她作為文化聯絡人的技能,藉由藝術和故事講述來加深鎮上居民之間的理解。她策劃了鎮上的首次「文化藝術日」活動,這個活動特設藝術展覽、故事講述會和來自不同文化背景的協作藝術項目。
珍靜靜地站在新開幕的「時光畫廊」中央,周圍是柔和的環境光照,每一幅作品都被一層金色的光暈輕柔地撫摸。牆上掛滿了由年長藝術家創作的肖像和風景畫,每一幅都默默訴說著一生的故事,刻劃在畫筆的一筆一劃中。隨著訪客陸續進入,他們的表情變得柔和,被掛在前方的親歷史所吸引。
在 Willowbrook 這個被連綿起伏的丘陵和茂密的森林環繞的小村莊中,珍被稱為故事的守護者。珍已經75歲了,她目睹了幾代人在古老橡樹的陰影下茁壯成長,隨著時間的流逝,她對保存村莊歷史的熱情也越來越深。 珍每天在鵝卵石鋪成的街道上閒逛,手裡拿著相機,隨時準備捕捉日常生活的本質
在一個充滿活力的藝術區的繁忙巷道中,珍在畫布和黏土之間發現了她的使命。她的工作室在晨光的柔和照耀下,是她的避風港。在這裡,她將自己的思緒塑造成有形的表達。她創作的每一件作品都是媒介與情感之間的對話,一種層次複雜的結構,類似於人類心理。
在Maplewood這個安靜的小鎮上,珍作為一位剛受啟發的兒童書作家,決定創作一個能夠連接年輕人和老年人的故事。她的主角是班森先生,一位迷人卻神秘的老人,以他那迷人的花園和願意與任何人分享的迷人故事而聞名於社區。
在一個繁華小鎮的中心,有一個充滿活力的社區中心,剛被彩色壁畫裝飾過,到處都是活動的喧嘩。珍,曾經是這個鎮文化景觀的靜默觀察者,如今已轉變為最活躍的倡導者,擔任當地藝術委員會的新主任。她的最新計劃,「文化畫布」,即將在中心啟動,展出來自代表鎮上多元社群的藝術家的作品。
在珍所居住的小鎮上,因為文化誤解經常導致當地多元居民之間的摩擦。見到需要和諧的珍,便利用她作為文化聯絡人的技能,藉由藝術和故事講述來加深鎮上居民之間的理解。她策劃了鎮上的首次「文化藝術日」活動,這個活動特設藝術展覽、故事講述會和來自不同文化背景的協作藝術項目。
珍靜靜地站在新開幕的「時光畫廊」中央,周圍是柔和的環境光照,每一幅作品都被一層金色的光暈輕柔地撫摸。牆上掛滿了由年長藝術家創作的肖像和風景畫,每一幅都默默訴說著一生的故事,刻劃在畫筆的一筆一劃中。隨著訪客陸續進入,他們的表情變得柔和,被掛在前方的親歷史所吸引。
在 Willowbrook 這個被連綿起伏的丘陵和茂密的森林環繞的小村莊中,珍被稱為故事的守護者。珍已經75歲了,她目睹了幾代人在古老橡樹的陰影下茁壯成長,隨著時間的流逝,她對保存村莊歷史的熱情也越來越深。 珍每天在鵝卵石鋪成的街道上閒逛,手裡拿著相機,隨時準備捕捉日常生活的本質
本篇參與的主題活動
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機