「沙漠化」和「乾旱」的日文怎麼說?

【6月17日:防治沙漠化和乾旱世界日】
今天6月17日是「防治沙漠化和乾旱世界日/世界防治沙漠化和乾旱日」(World Day to Combat Desertification /砂漠化および干ばつと闘う世界デー)。
世界各地的沙漠化和乾旱問題已日趨嚴重,該紀念日旨在加強國際間防治沙漠化的合作。
沙漠化指原由植物覆蓋的土地變成寸草不生的自然災害現象;乾旱指某地區長期無雨或高溫少雨,使空氣及土壤的水分缺乏。
中文:沙漠化
日文:砂漠化(さばくか)
中文:乾旱
日文:旱魃/干ばつ/干魃(かんばつ)
#沙漠化日文 #沙漠化
#乾旱日文 #乾旱
#6月17日 #紀念日
#防治沙漠化和乾旱世界日
#世界防治沙漠化和乾旱日
#時事 #國際時事 #時事日文 #時事日語
#日文教學 #日語學習 #偶希都理日文教學
【偶希都理】
偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,
歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
【偶希都理~方格子】https://vocus.cc/salon/ohitori
【偶希都理~痞客邦】https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【偶希都理~Matters】https://matters.town/@scart1020
【廖慧淑(Su)】
旅人/譯者/獨身主義者
日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。
透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲,
造訪過40國n座城市,期望持續增加。
#偶希都理 #廖慧淑