絲絨餘影 The Velvet Remnant

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
Jane would press her palm gently to these objects, and her closed eyes would flutter as the memories behind them pulsed into being. Not crystal clear - but softened, like the down of a moth's wing.

Jane would press her palm gently to these objects, and her closed eyes would flutter as the memories behind them pulsed into being. Not crystal clear - but softened, like the down of a moth's wing.

2025.07.06

在一座如浴後鏡面般模糊記憶的小鎮裡,珍被人稱為「絲絨餘影」。她的存在溫柔而近乎無聲,但凡與她接觸過的人,總感覺自己曾輕觸某段遺忘的溫暖,一段來自前世的柔軟記憶。

珍從不談及自己的過去,她只幫助別人找回他們的記憶。人們帶著褪色的老照片、雜訊充斥的錄音,以及半夢半醒的片段夢境來找她。珍會將手掌輕放在這些物件上,閉起眼睛,她的眼皮微微顫動,那些回憶便漸漸浮現出來。不是清晰如初,而是柔化如飛蛾翅膀的絨毛。

她住在一間掛滿紫色窗簾的屋子裡,燈光昏黃卻寬容,空氣中飄著老香水與舊書的味道。牆上掛著的不是畫,而是被記住的臉孔──模糊的神情、交錯的眼神、半訴的故事,只有記憶才能構築出的肖像。珍稱它們為她的「絲絨回聲」。

沒有人知道珍在鎮上住了多久。小孩從小記得她就住在那兒,老人低聲傳說她本就是一段未散的記憶,只是選擇留下。當有人真正迷失時,總會被某種直覺或哀傷引領,走向珍的門前。

她從不保證真相,只交付感受。對多數人而言,這已足夠。

In a town where memories fogged like mirrors after a hot shower, Jane was known as the Velvet Remnant. Her presence was gentle—almost imperceptible—yet anyone who met her felt as if they had brushed against a forgotten warmth, a fabric of a past life. She didn’t speak of her origins. Instead, she offered others glimpses of theirs.

People came to her with photographs faded beyond recognition, recordings clouded with static, and dreams that ended mid-sentence. Jane would press her palm gently to these objects, and her closed eyes would flutter as the memories behind them pulsed into being. Not crystal clear—but softened, like the down of a moth’s wing.

She lived in a violet-curtained room, where the light was always dim but forgiving. The air carried the scent of old perfume and worn books. On the walls were portraits not painted but remembered—smudged expressions, blended eyes, stories half-told in the way only memories could be. Jane called them her “velvet echoes.”

No one knew how long Jane had been there. Children grew up remembering her as part of the town’s hush. Elders whispered that she might be a memory herself—one who chose not to leave. But when someone was lost, truly lost, they’d be led—by instinct or sorrow—to Jane’s door.

She never promised truth, only feeling. But for many, that was more than enough.

My name is Jane.


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Jane書寫計畫
7會員
561內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/07/05
在回聲檔案館被遺忘的褶皺裡,有一項無人敢承擔的職責——除了珍。人們稱她為「織幕者」。珍從來不屬於當下。她的出現柔和無聲,像落在未標記書頁間的塵埃。她的臉在時間的迷霧中閃爍——半成形的記憶、模糊低語、感覺多於視覺的特徵。當他人追求清晰,珍擁抱模糊。她穿梭於棕褐色的房間與半吟
Thumbnail
2025/07/05
在回聲檔案館被遺忘的褶皺裡,有一項無人敢承擔的職責——除了珍。人們稱她為「織幕者」。珍從來不屬於當下。她的出現柔和無聲,像落在未標記書頁間的塵埃。她的臉在時間的迷霧中閃爍——半成形的記憶、模糊低語、感覺多於視覺的特徵。當他人追求清晰,珍擁抱模糊。她穿梭於棕褐色的房間與半吟
Thumbnail
2025/07/04
在拼布之境的遺忘角落,線頭低語秘密、縫線承載古老故事,那裡住著珍——一位拼布守護者。她的世界不是以絲綢刺繡,也非油彩繪製,而是由記憶、情感與夢境的碎布拼縫而成。她那像縫上去的鈕扣眼睛與柔和的縫線微笑,並非僅僅被製作出來,而是由思念召喚而生。那些遺失了玩具或長大到遺忘它們的
Thumbnail
2025/07/04
在拼布之境的遺忘角落,線頭低語秘密、縫線承載古老故事,那裡住著珍——一位拼布守護者。她的世界不是以絲綢刺繡,也非油彩繪製,而是由記憶、情感與夢境的碎布拼縫而成。她那像縫上去的鈕扣眼睛與柔和的縫線微笑,並非僅僅被製作出來,而是由思念召喚而生。那些遺失了玩具或長大到遺忘它們的
Thumbnail
2025/07/03
珍從不追求清晰的事實。她所棲居的世界由模糊與迴響構成,那是被半遺忘的生命層層疊加的所在。作為一位迷霧史學家,珍並不用墨水書寫,也不敲打鍵盤。她透過凝視那些被時間與觸碰模糊的影像來揭露歷史——被水氣侵蝕的老照片、被無數雙手傳閱的肖像,或是那些時間與光影模糊交錯的影格。
Thumbnail
2025/07/03
珍從不追求清晰的事實。她所棲居的世界由模糊與迴響構成,那是被半遺忘的生命層層疊加的所在。作為一位迷霧史學家,珍並不用墨水書寫,也不敲打鍵盤。她透過凝視那些被時間與觸碰模糊的影像來揭露歷史——被水氣侵蝕的老照片、被無數雙手傳閱的肖像,或是那些時間與光影模糊交錯的影格。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
模糊的影像似乎捕捉了一名女子,但細節已被洗去,只留下了一種存在的本質。在這朦朧之中,一個故事浮現,那是珍的故事。在一個古樸的村莊裡,緊鄰著古老森林的低語,住著一名名叫珍的女子。她那捲曲的秀髮如同秋天的葉子在玩風中翻飛,她的目光既有智慧又帶著一絲野性。
Thumbnail
模糊的影像似乎捕捉了一名女子,但細節已被洗去,只留下了一種存在的本質。在這朦朧之中,一個故事浮現,那是珍的故事。在一個古樸的村莊裡,緊鄰著古老森林的低語,住著一名名叫珍的女子。她那捲曲的秀髮如同秋天的葉子在玩風中翻飛,她的目光既有智慧又帶著一絲野性。
Thumbnail
模糊的文字線條和圖像中的隱約細節,彷彿從夢境深處浮現的一段記憶。在那些霧裡看花的字句中,隱約傳來一個名字:珍。隨之,一個故事開始展開。珍的25周年紀念日不是以喧囂或盛大慶典來宣告,而是以寧靜的反思過去的歲月。
Thumbnail
模糊的文字線條和圖像中的隱約細節,彷彿從夢境深處浮現的一段記憶。在那些霧裡看花的字句中,隱約傳來一個名字:珍。隨之,一個故事開始展開。珍的25周年紀念日不是以喧囂或盛大慶典來宣告,而是以寧靜的反思過去的歲月。
Thumbnail
在安柏菲爾德這個古雅的小鎮,季節悄悄轉入了一個寧靜的秋天,隨之而來的是一連串的落葉,把整個鎮子漆上了赭石和金色的色調。在這幅畫布的中心,住著珍,她的本質像我腦海中模糊的影像一樣神秘。珍就像鎮上金色日落的溫柔模糊,她的存在在她觸及的人生活中是一抹安慰的朦朧。
Thumbnail
在安柏菲爾德這個古雅的小鎮,季節悄悄轉入了一個寧靜的秋天,隨之而來的是一連串的落葉,把整個鎮子漆上了赭石和金色的色調。在這幅畫布的中心,住著珍,她的本質像我腦海中模糊的影像一樣神秘。珍就像鎮上金色日落的溫柔模糊,她的存在在她觸及的人生活中是一抹安慰的朦朧。
Thumbnail
在綠意盎然、風中帶著往事低語的維瑞迪安小鎮,住著一位名叫珍的女士。她是故事的編織者,也是鎮上最珍貴秘密的守護者。珍有著一種空靈的氣質,那是一種更多感受到而非看到的存在,就像這張模糊的圖像中隱約可見的臉龐。鎮上的居民常在黎明時分看到她,她的輪廓在濃霧的擁抱中隱約可見。
Thumbnail
在綠意盎然、風中帶著往事低語的維瑞迪安小鎮,住著一位名叫珍的女士。她是故事的編織者,也是鎮上最珍貴秘密的守護者。珍有著一種空靈的氣質,那是一種更多感受到而非看到的存在,就像這張模糊的圖像中隱約可見的臉龐。鎮上的居民常在黎明時分看到她,她的輪廓在濃霧的擁抱中隱約可見。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在照片模糊的邊緣,珍的側影顯現出來,她似乎是過去自己的幽靈似的暗示。這影像是對那個時代的迴響,當時的清晰並未被未知的迷霧所覆蓋,她的眼眸還閃爍著青春和抱負的確定光芒。現在,當她周圍的世界似乎溶解成一場朦朧夢境,珍發現自己站在一個決定的邊緣,這個決定能將一切變得清晰,或是將她推得更遠入迷霧。
Thumbnail
在照片模糊的邊緣,珍的側影顯現出來,她似乎是過去自己的幽靈似的暗示。這影像是對那個時代的迴響,當時的清晰並未被未知的迷霧所覆蓋,她的眼眸還閃爍著青春和抱負的確定光芒。現在,當她周圍的世界似乎溶解成一場朦朧夢境,珍發現自己站在一個決定的邊緣,這個決定能將一切變得清晰,或是將她推得更遠入迷霧。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。
Thumbnail
在一個被軟軟的沼地霧氣環繞的古老村莊中,流傳著一位名叫珍的空靈女士的傳說。人們對她的議論總是帶著敬畏與恐懼,低聲細語,她是一個傳說中的幽靈般的身影,據說會在荒野上徘徊,她的存在就像迷霧一樣模糊不清。  珍曾是一位織工,精通紡織。她的掛毯無人能及,不僅是編織布料,更將故事和夢想編織進她的作品中。人們
Thumbnail
在一個被軟軟的沼地霧氣環繞的古老村莊中,流傳著一位名叫珍的空靈女士的傳說。人們對她的議論總是帶著敬畏與恐懼,低聲細語,她是一個傳說中的幽靈般的身影,據說會在荒野上徘徊,她的存在就像迷霧一樣模糊不清。  珍曾是一位織工,精通紡織。她的掛毯無人能及,不僅是編織布料,更將故事和夢想編織進她的作品中。人們
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News