最珍貴秘密的守護者 A keeper of the most treasured secrets-Jane

閱讀時間約 6 分鐘
She stands in a foggy, cobblestone square at dawn, with the mist softly enveloping the scene.

She stands in a foggy, cobblestone square at dawn, with the mist softly enveloping the scene.

2024.02.18

在綠意盎然、風中帶著往事低語的維瑞迪安小鎮,住著一位名叫珍的女士。她是故事的編織者,也是鎮上最珍貴秘密的守護者。珍有著一種空靈的氣質,那是一種更多感受到而非看到的存在,就像這張模糊的圖像中隱約可見的臉龐。

鎮上的居民常在黎明時分看到她,她的輪廓在濃霧的擁抱中隱約可見。他們說她的眼睛能直視你的靈魂,看到的不是你的外表,而是你的真實。

一個霧濛濛的早晨,一位陌生人來到小鎮,他被關於一位能用目光解開心靈之謎的女人的故事所吸引。他在廣場找到了珍,她的眼睛透過上方鐵藝投下的花紋陰影凝視著。陌生人小心翼翼地靠近,他的心跳著恐懼與期待交織的節奏。

“珍,”他喃喃道,這個名字彷彿是通往他內心深處一扇久鎖大門的鑰匙。

珍用一種如同晨霧般柔和的聲音說道,“你尋求的答案,只有勇者才敢找尋。看透你自己幻象的面紗,你將找到你所尋求的。”

陌生人與她對視,在那一刻,他看到了自己的倒影,過去的片段,以及未來的一線光芒。遮蔽她臉龐的花紋似乎在變幻,不僅揭示了珍的面孔,也交織著陌生人自己的形象。

隨著霧氣的散去,陌生人的肩膀上的重擔也隨之消失。他帶著新發現的清晰離開了維瑞迪安,珍那神秘莫測的眼神永遠刻在他的記憶中。而珍,這位名字簡單卻意義深遠的女子,繼續活在風的低語中,成為那些敢於仔細觀看的人的故事。

In the small town of Veridian, where the leaves turn a lush green and the wind carries whispers of the past, there lived a woman named Jane. She was known to be a weaver of stories and a keeper of the town’s most treasured secrets. Jane had an ethereal presence, one that was felt rather than seen, much like the face in the blurred image.

The townspeople would often find her at the break of dawn, her silhouette barely visible through the fog that embraced the cobblestone streets. They said her eyes could look straight into your soul, seeing not what you appeared to be, but who you truly were.

One misty morning, a stranger came to town, drawn by tales of a woman who could unravel the mysteries of the heart with nothing but a gaze. He found Jane in the square, her eyes peering through a veil of patterned shadows cast by the ironwork above. The stranger approached cautiously, his heart pounding with a mixture of fear and anticipation.

“Jane,” he uttered, the name feeling like a key to a long-locked door within him.

With a voice as soft as the morning mist, Jane spoke, “You seek answers that only the brave dare to find. Look beyond the veil of your own illusions, and you shall find what you seek.”

The stranger locked eyes with her, and in that moment, he saw reflections of himself, fragments of his past, and a glimmer of his future. The patterns that obscured her face seemed to shift, revealing not just Jane, but the stranger’s own visage intertwined with hers.

As the fog lifted, so did the weight from the stranger’s shoulders. He left Veridian with a newfound clarity, the image of Jane’s enigmatic eyes forever etched in his memory. And Jane, the mysterious woman with a name as simple as it was profound, continued to live in the whispers of the wind, a story waiting to be seen by those who dared to look closely.

My Name is Jane.

2會員
141內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!