明天要休假去了,休假前的下午來踢一下輕快的歌曲吧!今天帶來這首「金爆」的娘娘腔《女々しくて》!

根據維基大百科記載,《沒骨氣》(日語:女々しくて/めめしくて memeshikute */?;或譯為《娘娘的》)是日本樂團Golden Bomber的第7張單曲,於2009年10月21日由Zany Zap發行,及後在第11張單曲時以《沒骨氣/想睡》(日語:女々しくて/眠たくて)名義在2011年8月24日由Zany Zap再度發行。Golden Bomber(日語:ゴールデンボンバー,簡稱「金爆(きんばく)」)是日本的視覺系空氣樂隊。(但個人覺得叫「金爆娘娘」可能比較合適XD)

Golden Bomber 官方Youtube
武道館Live版本!
超強樂器店員永田1人大樂隊
《女々しくて》中文歌詞
女々しくて 女々しくて 女々しくて辛いよ
娘娘腔 娘娘腔 娘娘腔 好難過啊
僕の事をからかったの?
你在玩弄我嗎?
あんなに好きと言ったのに
明明說了好幾次喜歡你
奴のどこを気に入ったの?
你是看上那傢伙哪一點?
僕はもう要らない?
已經不需要我了嗎?
君と手を繋ぎ踊りたい
想要與你牽手共舞
沢山の人混みの中で
在人山人海裡
君の笑顔だけが輝いて
只有你的笑容最為亮眼
愛されたいねきっと見過ごした
好想被愛啊 肯定是沒有注意到
君のシグナルもう一度
你給的信號能否再來一次呢
気まぐれかな? でも構わない
是錯覺嗎 但不要緊
君と居たいから
因為想跟你在一起啊
女々しくて女々しくて
娘娘腔啊娘娘腔
光を浴びて
沐浴在光束中
女々しくて女々しくて
娘娘腔啊娘娘腔
恋の歌歌って
唱著情歌
女々しくて女々しくて
娘娘腔啊娘娘腔
いざ辿り着いたこの世界はもう
抵達的這個世界已然
女々しくて 女々しくて 女々しくて辛いよ
娘娘腔啊娘娘腔 好難過啊
今日は踊ろうもう忘れよう
今天就跳舞吧 忘記這些吧
昨日の古い悩みなど
已成往事的昨日煩惱
君は誰を? 次は誰と?
你之後又要找上誰 下次又是跟誰
心を酌み交わす
一起舉杯談心
本当は抱き合って眠りたい
其實很想與你相擁而眠
カラカラに渇いた心を
乾渴的心
君の美しさで潤して
因你的美麗而滋潤
恋に焦がれいつもミスをした
為情所焦而一直出錯
女心 雲の様
女人心如雲朵般萬變
惚れた晴れた 狭い心が
沉迷又釋懷 這狹窄的心胸
また妬んでいる
又陷入妒忌
女々しくて女々しくて
娘娘腔啊娘娘腔
二人を見つめ
盯著你們兩人
女々しくて女々しくて
娘娘腔啊娘娘腔
君が笑顔で
你用著笑容
女々しくて女々しくて
娘娘腔啊娘娘腔
奴の手に触れた
碰了他的手
この胸はもう
我的心已
女々しくて 女々しくて 女々しくて辛いよ
娘娘腔啊娘娘腔 好難過啊
愛情ってゆーか、
比起愛情之類的
ただ君が欲しい
我只是想要你
僕の心、犬のよう
我的心像狗一樣卑微
騙されたって、どうぞ構わない
就算被騙 我也心甘情願
君と居れるなら
只要能和你在一起
愛されたいねきっと見過ごした
好想被愛啊 肯定是沒有注意到
君のシグナルもう一度
你給的信號能否再來一次呢
気まぐれかな? でも構わない
是錯覺嗎 但不要緊
君と居たいから
因為想跟你在一起啊
女々しくて女々しくて
娘娘腔啊娘娘腔
光を浴びて
沐浴在光束中
女々しくて女々しくて
娘娘腔啊娘娘腔
恋の歌歌って
唱著情歌
女々しくて女々しくて
娘娘腔啊娘娘腔
いざ辿り着いたこの世界はもう
抵達的這個世界已然
女々しくて 女々しくて 女々しくて辛いよ
娘娘腔啊娘娘腔 好難過啊