當鵲橋遇上巧克力

情人會鵲橋?比利時人會說:那是跨河的電車吧!七夕本是東方牛郎織女在銀河相會的浪漫傳說,但要是拿去和比利時朋友解釋,他們可能會一臉認真地回答:「哦~七夕?是最新的夏季音樂節嗎?在根特還是魯汶舉辦?」 或者更實際:「鵲橋?是布魯日吧?那是哪一條 SNCB 火車線?」
比利時人真的很愛過節,但不管是萬聖節、嘉年華,還是可以隨便找個理由喝啤酒配薯條,他們都能辦到,所以如果跟他們說「七夕是東方情人節」,相信我,他們會立刻接受,甚至比你更投入。(當然,重點是要撇開那些可歌可泣的故事)
七夕在比利時:
- 牛郎織女版:隔著銀河含淚相望,一年見一次。
- 比利時版:隔著環城公路塞車揮手相望,一年見 365 次(因為大家都在交通堵塞裡)。
- 東方浪漫:鵲橋搭建在星空之下。
- 比利時浪漫:街燈+雨滴作證(因為多半下雨)。
比利時人的浪漫情話,往往帶著一點直白和實用。
- 「我願意跟你分享最後一顆松露巧克力。」(這在比利時人心中=生死相許)
- 「今晚不必開暖氣,我在。」(冬天這句話比玫瑰還實際)
- 「我的愛比火車準時到站更難得。」(比利時鐵路的名聲你懂的)
- 「我愛你,就像我愛薯條有始有終。」(這幾乎是最高級別的誓言)
想像一個畫面,如果古代東方牛郎織女把這些比利時式情話說出口,就不會是段淒美傳說,當下鵲橋可能瞬間崩塌,幻化成陽關道跟獨木橋囉!
最後,如果你要用一句「比利時式情話」過七夕情人節,你會怎麼說?你的另一半呢?
- 「你是我唯一願意分薯條的人。」
- 「就算巧克力漲價,我也會買給你。」
- 「和你在一起,比排環城公路塞車還值得。」